Visit www.benjamins.com

Contrastive analysis of keywords in discourses

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

Intégration and Integration in French and German discourses about migration

The full text of this article is not currently available.
/content/journals/10.1075/ijolc.3.1.01sch
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
/content/journals/10.1075/ijolc.3.1.01sch
Loading

Data & Media loading...

Loading

Full text loading...

References

Aprile, S. , & Dufoix, S
(2009) Les mots de l’immigration. Paris: Belin.
Baker, P. , Gabrielatos, C. , KhosraviNik, M. , Krzyzanowski, M. , McEnery, T. , & Wodak, R
(2008) A useful methodological synergy? Combining critical discourse analysis and corpus linguistics to examine discourses of refugees and asylum seekers in the UK press. Discourse & Society, 19(3), 273–306. doi: 10.1177/0957926508088962
Baker, P
(2004) Querying keywords: Questions of difference, frequency and sense in keyword analysis. Journal of English Linguistics, 32(4), 346–359. doi: 10.1177/0075424204269894
Baker, P. , & McEnery, T
(2005) A corpus-based approach to discourses of refugees and asylum seekers in UN and newspaper texts. Journal of Language and Politics, 4(2), 197–226. doi: 10.1075/jlp.4.2.04bak
Baker, P
(2006) Using corpora in discourse analysis. London, New York: Continuum.
Baker, P. , Gabrielatos, C. , & McEnery, T
(2013) Discourse analysis and media attitudes: The representation of Islam in the British press. Cambridge, MA: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511920103
Barats, C
(1994) Intégration et immigration dans les discours de François Mitterrand (1981-1990), thèse de science politiques, Université Paris 1.
Bednarek, M. , & Caple, H
(2012) News discourse. London, New York: Continuum.
Bennett, T. , Grossber, L. , & Morris, M
(2005) New keywords: A revised vocabulary of culture and society. Malden, MA; Oxford; Carlton: Blackwell.
Benson, R
(2013) Shaping immigration news: A French-American comparison. New York: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781139034326
Bonnafous, S
(1991) L’immigration prise aux mots, Les immigrés dans la presse au tournant des années 80. Paris: éditions Kimé.
Brunner, O. , Conze, W. , & Kosellek, R
(1972-1997) Geschichtliche Grundbegriffe. Historisches Lexikon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland, 8 Vols. Stuttgart: Klett Cotta.
Cruse, A
(2000) Aspects of the micro-structure of word meanings. In Y. Ravin & C. Leacock (Eds.), Polysemy: Theoretical and computational approaches (pp.30–51). Oxford: Oxford University Press.
Eitz, T
(2010) Das missglückte Wort. Bundeszentrale für politische Bildung. Themen. RetrievedNovember 18, 2014, fromwww.bpb.de/themen/A3M5EN,0,Das_missgl%FCckte_Wort.html
Göktürk, D. , Gramling, D. , & Kaes, A
(2007) Germany in transit: Nation and migration 1955-2005. Berkley, London: University of California Press.
Green, S
(2004) The politics of exclusion: Institutions and immigration policy in contemporary Germany. Manchester: Manchester University Press.
Hardie, A
(2012) CQPweb-combining power, flexibility in a corpus analysis tool. International Journal of Corpus Linguistics, 17(3), 380–409. doi: 10.1075/ijcl.17.3.04har
Hart, C
(2010) Critical discourse analysis and cognitive science: New perspectives on immigration discourse. London: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9780230299009
Herbert, U
(2003) Geschichte der Ausländerpolitik in Deutschland. Saisonarbeiter, Zwangsarbeiter, Geastarbeiter, Flüchtlinge. Bonn: Bundeszentrale für politische Bildung.
Mahlberg, M
(2007) Lexical items in discourse: Identifying local textual functions of sustainable development. In M. Hoey , M. Mahlberg , M. Stubbs , & W. Teubert (Eds.), Text, discourse and corpora: Theory and analysis (pp.191–218). London: Continuum.
Mautner, G
(2009) Checks and balances: How corpus linguistics can contribute to CDA. In R. Wodak & M. Meyer (Eds.), Methods of critical discourse analysis (pp.122–143). London: Sage.
Née, E. , & Veniard, M
(2012) Lexical discourse analysis: Toward a revival using a semantic approach?Langage et Société, 140, 15–28. RetrievedApril 12, 2014fromwww.cairn-int.info/resume.php?ID_ARTICLE=E_LS_140_0015. doi: 10.3917/ls.140.0015
Partington, A. , Duguid, A. , & Taylor, C
(2013) Patterns and meanings in discourse: Theory and practice in corpus-assisted discourse studies. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/scl.55
Schröter, M
(2013) Die kontrastive Analyse politischer Diskurse. Skizze, Verkomplizierung und Ausblick. In J. Kilian & T. Niehr (Eds.), Politik als sprachlich gebundenes Wissen. Politische Sprache im lebenslangen Lernen und politischen Handeln (pp.91–105). Bremen: Hempen.
Schröter, M. , & Storjohann, P
(2015) Patterns of discourse semantics: A corpus-assisted study of financial crisis in British newspaper discourse in 2009. Pragmatics and Society, 6(1), 43–66. doi: 10.1075/ps.6.1.03sch
Sinclair, J
(2004) Trust the text: Language, corpus and discourse. London: Routledge.
(2007) Meaning in the framework of corpus linguistics. In W. Teubert & R. Krishnamurthy (Eds.), Corpus linguistics, Vol. 1 (pp.182–196). London: Routledge.
Stubbs, M
(2001) Words and phrases. Oxford: Blackwell.
(2010) Three concepts of keywords. In M. Bondi & M. Scott (Eds.), Keyness in texts (pp.21–42). Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/scl.41.03stu
Taylor, C
(2014) Discourse keywords of migration: Community and communitá in UK and Italian newspapers. Paper presented at the10th European Social Science History Conference, Vienna, April 2014.
Teubert, W. , & Čermáková, A
(2007) Corpus linguistics: A short introduction. London: Continuum.
Teubert, W
(2010) Meaning, discourse and society. Cambridge, MA: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511770852
Vollmer, B
(2014) Policy discourses on irregular migration in Germany and the United Kingdom. Basingstoke: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9781137307545
Wierzbicka, A
(1997) Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford: Oxford University Press.
(2006) English: Meaning and culture. Oxford: Oxford University Press. doi: 10.1093/acprof:oso/9780195174748.001.0001
(2010) Experience, evidence, and sense: The hidden cultural legacy of English. Oxford: Oxford University Press. doi: 10.1093/acprof:oso/9780195368000.001.0001
Williams, R
(1976) Keywords: A vocabulary of culture and society. London: Fontana.
Wodak, R. , & Boukala, S
(2015) (Supra)National identity and language: Rethinking national and European migration policies and the linguistic integration of migrants. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 253–273. doi: 10.1017/S0267190514000294
http://jbenjamins.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/ijolc.3.1.01sch
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address