The Present Perfect borders

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

A study in language contact

The full text of this article is not currently available.

Data & Media loading...


Full text loading...


Aikhenvald, Alexandra
2002Language contact in Amazonia. Oxford: Oxford University Press.
Amaral, Patrícia & Chad Howe
2012 Nominal and verbal plurality in the diachrony of the Portuguese present perfect. In Brenda Laca & Patricia Cabredo Hofherr (eds.), Verbal plurality and distributivity, 25–53. Berlin: De Gruyter.
Bardovi-Harlig, Kathleen
2005 Another piece of the puzzle: The acquisition of the present perfect. Language Learning51(1). 215–264. doi: 10.1111/j.1467‑1770.2001.tb00018.x
Cabredo Hofherr , Patricia, Brenda Laca , & Sandra de Carvalho
2010 When perfect means plural: The present perfect in North-Eastern Brazilian Portuguese. In Patricia Cabredo Hofherr & Brenda Laca (eds.), Layers of aspect, 67–102. Stanford, CA: CSLI.
Campos, Maria Henriqueta C
1986 L’opposition du portugais Pretérito Perfeito Simples - Pretérito Perfeito Composto: un cas singulier dans l’ensemble des langues romanes. Morphosyntaxe des Langues Romanes. Actes du XVIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (Aix-en –Provence), 411–422.
Clements, Joseph Clancy , Patrícia Amaral , & Ana Luís
. Continuidade e inovação na morfossintaxe do Barranquenho. In Ángel Marcos de Dios (ed.) Aula Ibérica. Relaciones lingüísticas y literarias entre Portugal y España (siglos XIX y XX), 305–316, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
Clements, Joseph Clancy
2009The linguistic legacy of Spanish and Portuguese: Colonial expansion and language change. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511576171
Clements, Joseph Clancy , Patrícia Amaral , & Ana Luís
2008 Cultural identity and the structure of a mixed language: The case of Barranquenho. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (BLS) 34 , Special session on Pidgins, Creoles, and Mixed Languages.
2011 Spanish in contact with Portuguese: The case of Barranquenho. In Manuel Díaz-Campos (ed.), The handbook of Hispanic sociolinguistics, 395–417. Oxford: Blackwell Handbooks in Linguistics. doi: 10.1002/9781444393446.ch19
Dowty, David
1979Word meaning and Montague grammar. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. doi: 10.1007/978‑94‑009‑9473‑7
Friedman, Victor
2012 Language contact. In Robert Binnick (ed.), The Oxford handbook of tense and aspect, 398–427. Oxford: Oxford University Press.
Giorgi, Alessandra & Fabio Pianesi
1997Tense and aspect: From semantics to morphosyntax. New York: Oxford University Press.
Gutiérrez Ordóñez, Salvador
1999 Los dativos. In Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, 1855–1930. Madrid: Espasa Calpe.
Howe, Chad
2007 A semantic/pragmatic analysis of present perfects in Peninsular Spanish. In Jon Cihlar , Amy Franklin , Dave Kaiser , & Irene Kimbara (eds.), Papers from the 39th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 144–161, Chicago.
2013The Spanish perfects: Pathways of emergent meaning. Basingstoke/New York: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057/9781137029812
Laca, Brenda
2010 Perfect semantics: How universal are Ibero-American present perfects?In Claudia Borgonovo , Manuel Español-Echevaría , & Philippe Prévost (eds.), Selected Proceedings of the 12th Hispanic Linguistics Symposium, 1–16. Sommerville: Cascadilla Press.
Mateus, Maria Helena Mira , Inês Duarte , & Isabel Hub Faria
2003Gramática da Língua Portuguesa. Lisboa: Caminho.
Matras, Yaron & Peter Bakker
(eds.) 2003The mixed language debate. Theoretical and empirical advances. Berlin: Mouton De Gruyter. doi: 10.1515/9783110197242
Matras, Yaron
2007 The borrowability of structural categories. In Yaron Matras & Jeanette Sakel (eds.), Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective, 31–73. Berlin: Mouton De Gruyter.
McCoard, Robert
1978The English perfect: Tense choice and pragmatic inferences. Amsterdam: North Holland Publ. Co.
Navas, Sánchez-Élez & María Victoria
2000 Procesos de creación de las lenguas fronterizas. Revista de Filología Románica17. 367–393.
2011El barranqueño. Un modelo de lenguas en contacto. Editorial Complutense & Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
Nunes, José J
1989Compêndio de Gramática Histórica Portuguesa (Fonética e Morfologia). Lisboa: Livraria Clássica Editora.
Pienemann, Manfred , Bruno Di Biase , Satomi Kawaguchi , & Gisela Håkansson
2005 Processing constraints on L1 transfer. In Judith F. Kroll & Annette M.B. de Groot (eds.), Handbook of Bilingualism. Psycholinguistic approaches, 128–153. Oxford: Oxford University Press.
Plag, Ingo
2010 Creoles, interlanguages, processing and transfer: A response to Sprouse. Acquisition et interaction en Langue (Aile)2009(2). 165–170. (7 February, 2013).
2011 Creolization and admixture. Typology, feature pools, and second language acquisition. In Parth Bhatt & Tonjes Veenstra (eds.), Creoles and Typology: Special issue of Journal of Pidgin and Creole Languages26(1), 233. 89–110.
Rathert, Monika
2012 Adverbials. In Robert Binick (ed.), The Oxford handbook of tense and aspect, 237–268. Oxford: Oxford University Press.
Salvador Plans, Antonio
1981 ¿Tres pueblos de habla extremeña en Andalucía?Anuario de Estudios Filológicos4. 221–231.
Sánchez, Liliana
2006 Bilingual grammars and creoles: Similarities between functional convergence and morphological elaboration. In Claire Lefebvre , Lydia White , & Christine Jourdan (eds.), L2 Acquisition and creole genesis, 277–294. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/lald.42.17san
Schmitt, Cristina
2001 Cross-linguistic variation and the present perfect: The case of Portuguese. Natural Language and Linguistic Theory19. 403–453. doi: 10.1023/A:1010759911058
Schwenter, Scott Adam
1994 The grammaticalization of an anterior in progress: Evidence from a Peninsular Spanish dialect. Studies in Language18. 71–111. doi: 10.1075/sl.18.1.05sch
Schwenter, Scott Adam & Rena Torres Cacoullos
2008 Defaults and indeterminacy in temporal grammaticalization: The ‘perfect’ road to perfective. Language Variation and Change20. 1–39. doi: 10.1017/S0954394508000057
Siegel, Jeff
2006 Links between SLA and creole studies: Past and present. In Claire Lefebvre , Lydia White , & Christine Jourdan (eds.), L2 acquisition and creole genesis, 15–49. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/lald.42.03sie
2008The emergence of Pidgin and Creole languages. Oxford: Oxford University Press.
2009 Language contact and second language acquisition. In William C. Ritchie & Tej K. Bhatia (eds.), The new handbook of second language acquisition, 569–589. Bingley: Emerald.
Squartini, Mario & Pier Marco Bertinetto
2000 The simple and compound past in Romance languages. In Östen Dahl (ed.), Tense and aspect in the languages of Europe, 403–439. Berlin: Mouton de Gruyter.
Vasconcelos, José L. de
1955Filologia Barranquenha. Apontamentos para o seu estudo. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda.
Zamora Vicente, Alonso
1974Dialectología española. Madrid: Gredos.
This is a required field
Please enter a valid email address