The sociolinguistic situation in Guadeloupe

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

Diglossia reconsidered

The full text of this article is not currently available.

Data & Media loading...


Full text loading...


Bailey, Beryl Loftman
1966Jamaican Creole Syntax: a transformational approach. Cambridge University Press.
Bebel-Gisler, Dany
1976La langue créole, force jugulée: Etude sociolinguistique des rapports de force entre le créole et le français aux Antilles. Paris: Harmattan.
Bell, Alan
1984 Language Style as Audience Design. Language in Society13(2). 145–204. doi: 10.1017/S004740450001037X
2001 Back in style: reworking audience design. In Penelope Eckert & John R. Rickford (eds.), Style and Sociolinguistic Variation, 139–169. Cambridge: Cambridge University Press.
Bernabé, Jean
1983Fondal-natal: Grammaire basilectal approchée des creoles guadeloupéen et martininquais. Paris: Harmattan.
1997 L’ école dans les DOM-TOM. Cahiers pédagogiques355: 14–15.
2007 Guadeloupe et Martinique: Un survol sociolinguistique. Blocs-note. Montray Kréyòl., accessed10/25/11.
Bickerton, Derek
1974 Creolization, linguistic universals, natural semantax and the brain. University of Hawaii Working Papers in Linguistics6(3). 125–141.
Bolus, Mirna
2010 The Teaching of Creole in Guadeloupe. In Bettina Migge , Isabelle Léglise & Angela Bartens (eds.), Creoles in Education: An Appraisal of Current Programs and Projects, 81–106. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/cll.36.04bol
Carden, Guy & Stewart, William A
1988 Binding Theory, Bioprogram and Creolization: Evidence from Haitian Creole. Journal of Pidgin and Creole Languages3.1–67. doi: 10.1075/jpcl.3.1.02car
1989 Mauritian Creole Reflexives: A Reply to Corne. Journal of Pidgin and Creole Languages. 4(1).65–101. doi: 10.1075/jpcl.4.1.05car
Cavanaugh, Jillian
2009Living Memory: The Social Aesthetics in a Northern Italian Town. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Cellier, Pierre
1985 Dysglossie réunionnaise. Cahiers de Praxématique5. 45–64.
Cérol, Marie-Josée
1991Une introduction au créole guadeloupée. Paris: Jasor.
Confiant, Raphaël
2001Dictionnaire des néologismes créoles, Tome 1. Petit-Bourg: Ibis Rouge Editions.
DeCamp, David
1971 Toward a generative analysis of a post-creole speech continuum. In Dell Hymes (ed.), Pidginization and Creolization of Languages, 349–370. Cambridge: Cambridge University Press.
DeJean, Yves
1993 Diglossia Revisited. Word, 34(3), 189–213. doi: 10.1080/00437956.1983.11435744
Devonish, Hubert
2003 Language Advocacy and ‘Conquest’ Diglossia in the ‘Anglophone’ Caribbean. In Christian Mair (ed), The Politics of English as a World Language: New Horizons in Postcolonial Cultural Studies, 157–177. Amsterdam - New York: Rodopi.
Dupré, Florence
2013 TXT MSG’ing among French Reunion 18-to 25-year-olds: A pilot study of mobile-mediated communication in a diglossic context. Journal of Pidgin and Creole Languages28(1). 137–153. doi: 10.1075/jpcl.28.1.06dup
Eckert, Penelope
1980 Diglossia: Separate and unequal. Linguistics18. 1053–1064. doi: 10.1515/ling.1980.18.11‑12.1053
Fasold, R
1984The sociolinguistics of society. Oxford: Basil Blackwell.
Ferguson, Charles
1959 Diglossia. Word15. 325–340. doi: 10.1080/00437956.1959.11659702
Fishman, Joshua
1967 Bilingualism with and without Diglossia; Diglossia with and without Bilingualism. Journal of Social Issues23(2). 29–38. doi: 10.1111/j.1540‑4560.1967.tb00573.x
1985 Bilingualism and biculturalism as individual and societal phenomena. In J. Fishman , M.H. Gertner , E.G. Lowy & W.G. Milán (eds.), The rise and fall of the ethnic revival: Perspectives on language and ethnicity, 39–56. Berlin: Mouton Publishers. doi: 10.1515/9783110863888
2002 Comment. Diglossia and societal multilingualism: dimensions of similarity and difference. Focus on Diglossia. International Journal of the Sociology of Language172. 93–100.
Garrett, Paul
2000 ‘High’ Kwéyòl: The emergence of a formal Creole register in St. Lucia. In John McWhorter (ed.), Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles, 63–102. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/cll.21.04gar
2007 ‘Say it like you see it’: Radio broadcasting and the mass mediation of Creole nationhood in St. Lucia. Identities: Global Studies in Culture and Power14. 135–160.
Gumperz, John
1968 [1962] Types of linguistic communities. In Joshua Fishman (ed.), Readings in the Sociology of Language, 460– 472. The Hague: Mouton.
Hazaël-Massieux, Guy
1978 Approches socio-linguistique de la situation de diglossie français créole en Guadeloupe. Langue Française37. 106–118. doi: 10.3406/lfr.1978.4854
Hazaël-Massieux, Guy & Didier de Robillard
1993 Bilingualism and linguistic conflict in (French) Creole-speaking societies. In Rebecca Posner & John Green (eds.), Trends in Romance Linguistics and Philology, vol 5: Bilingualism and Linguistic Conflict in Romance, 383–406. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hazaël-Massieux, Guy & Marie-Christine
1996 Quel Français Parle-t-on aux Antilles?In D. de Robilliard & M. Beniamino (eds.), Le Français dans l’Espace Francophone. Tome 2, 665–684. Paris: Honoré Champion Editeur.
Hazaël-Massieux, Marie-Christine
1993Ecrire en Créole: Oralité et Ecriture aux Antilles. Paris: Harmattan.
Holm, John
1989Pidgins and Creoles. Volume 2: Reference Survey. Cambridge: Cambridge University Press.
Hudson, Alan
2002a Outline of a theory of diglossia. Focus on Diglossia. International Journal of the Sociology of Language172. 1–48. doi: 10.1515/ijsl.2002.039
2002b Rebuttal essay. Diglossia, bilingualism, and history: postscript to a theoretical discussion. Focus on Diglossia. International Journal of the Sociology of Language172. 151–165.
Irvine, Alison
2004 A good command of the English language: Phonological variation in the Jamaican acrolect. Journal of Pidgin and Creole Languages19(1). 41–76. doi: 10.1075/jpcl.19.1.03irv
Jaffe, Alexandra
1999Ideologies in Action: Language Politics on Corsica. New York: Mouton de Gruyter. doi: 10.1515/9783110801064
Lefebvre, Claire
1971La Selection des Codes Linguistiques à la Martinique: un Modèle de Communication. Montreal: Université de Montréal M.A. thesis.
1974 Discreteness and the linguistic continuum in Martinique. Anthropological Linguistics16(2). 47–78.
LePage, Robert B & Andrée Tabouret-Keller
1984Acts of Identity: Creole-based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.
Lippi-Green, Rosina
1997English with an Accent: Language ideology, and discrimination in the United States. London: Routledge.
Ludwig, Ralph
1996 Langues en contacte: Evolutions du créole guadeloupéen. In A. Yacou (ed.), Créoles de la Caraïbe: Actes du colloque universitaire en hommage à Guy Hazaël-Massieux, Pointe-à-Pitre, le 27 mars1995, 57–77. Paris: Karthala.
Ludwig, Ralph & Hector Poullet
1989 Approche d’un lexique scripturale–Kijan mo gwadloupéeen ka pitité?In Ralph Ludwig (ed.). Les créoles français entre l’orale et l’écrit, 155–180. Tübingen: Genter Narr Verlag.
Makihara, Miki
2004 Linguistic Syncretism and Language Ideologies: Transforming Sociolinguistic Hierarchy on Rapa Nui (Easter Island). American Anthropologist106(3). 529–540. doi: 10.1525/aa.2004.106.3.529
Managan, Kathe
2004Language Choice, Linguistic Ideologies and Social Identities in Guadeloupe. New York: New York University dissertation.
2008 Anthropological linguistic perspectives on writing Guadeloupean Kréyòl. Struggles for recognition of the language and struggles over authority. In Dalila Ayoun (ed.), Studies in French Applied Linguistics, 223–254. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/lllt.21.12man
2011 Koud Zyé: A glimpse into linguistic enregisterment on Kréyòl television in Guadeloupe. Journal of Sociolinguistics15(3). 299–322. doi: 10.1111/j.1467‑9841.2011.00490.x
2012 Words to Make you Laugh: Performing the Public in Guadeloupean Comedy Sketches. Journal of Linguistic Anthropology2(2). E83–E84. doi: 10.1111/j.1548‑1395.2012.01149.x
March, Christian
1996Le Discours des Mères Martiniquaises: Diglossie et Créolité: un Point de Vue Sociolinguistique. Paris: Harmattan.
Meyjes, Paul
1995On the status of Creole in Guadeloupe: A study of present-day language attitudes. Chapel Hill: University of North Carolina dissertation.
Patrick, Peter
1999Urban Jamaican Creole: Variation in the Mesolect. Amsterdam: John Benjamins Press. doi: 10.1075/veaw.g17
Paugh, Amy
2012Playing with Languages: Children and Change in a Caribbean Village. New York and Oxford: Berghahn Books.
Poplack, Shana
1980 Sometimes I’ll Start a Sentence in Spanish Y TERMIDO EN ESPANOL: Toward a Typology of Code-switching. Linguistics18. 581–618. doi: 10.1515/ling.1980.18.7‑8.581
Pratt, Marie-Louise
1987 Linguistic Utopias. In N. Fabbb , D. Attridge , C. MacCabe & A. Durant (eds.), The Linguistics of Writing, 48–66. London: Routledge.
Prudent, Lambert-Félix
1980Des baragouins à la langue antillaise: Analyse historique et sociolinguistique du discours sur le créole. Paris: Editions Caribéennes.
1981 Diglossie et interlecte. Langages, 61. 13–38. doi: 10.3406/lgge.1981.1866
Rickford, John & Elizabeth C. Traugott
1985 Symbol of Powerlessness and Degeneracy, or Symbol of Solidarity and Truth? Paradoxical Attitudes Toward Pidgins and Creoles. In S. Greenbaum (ed.), The English Language Today, 252–61. Oxford: Permagon Press.
Riley, Kathleen
2001The emergence of dialogic identities: Transforming heteroglossia in the Marquesas, French Polynesia. New York: CUNY dissertation.
Romaine, Suzanne
2002 Comment. Can stable diglossia help to preserve endangered languages? Focus on Diglossia. International Journal of the Sociology of Language172. 135–140.
Schieffelin, Bambi B. & Rachelle C Doucet
1994 The ‘Real’ Haitian Creole: Ideology, Metalinguistics and Orthographic Choice. American Ethnologist21(1). 177–201.
Schnepel, Ellen
1993 The Other Tongue, The Other Voice: Language and Gender in the French Caribbean. Ethnic Groups10(4). 243–301.
2004In Search of a National Identity: Creole and Politics in Guadeloupe. Hamburg: Helmut Buske Verlag.
Singler, John
1990 Introduction: Pidgins and Creoles ad Tense-Mood-AspectIn John V. Singler (ed.), Pidgin and Creole Tense-Mood-Aspect Systems, vii–xvi. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/cll.6.01sin
Snow, Don
2010 Hong Kong and Modern Diglossia. International Journal of the Sociology of Language206. 155–179.
Snow, Peter
2000 Language Variation in Caribbean Creole/Non-Lexifier Contact Situations: Continua or Diglossia. Texas Linguistic Forum44(1). 148–162.
Telchid, Sylviane
1997Dictionnaire du Français Régional des Antilles. Paris: Bonneton.
Telchid, Sylviane , Hector Poullet & Frédéric Anciaux
2009Le Déterville: dictionnaire français-créole. Gosier, Guadeloupe: PLB Editions.
Trudgill, Peter
1972 Sex, Covert Prestige, and Linguistic Change. Language in Society1(2). 179–196. doi: 10.1017/S0047404500000488
Vasseur, M.T
1997 Le cas de l’adulte bilingue dans les dispositifs de formation en Guadeloupe: un exemple des tensions à l’oeuvre dans une communauté créole. Etudes Créoles20(2). 38–45.
Walters, Keith
2003 Fergie’s prescience: the changing nature of diglossia in Tunisia. International Journal of the Sociology of Language163. 77–109.
Winford, Donald
1985 The Concept of ‘Diglossia’ in Caribbean Creole Situations. Language in Society14(3). 345–356. doi: 10.1017/S0047404500011301
1997 Re-examining Caribbean English Creole Continuum. World Englishes16(2). 233–279. doi: 10.1111/1467‑971X.00061
2000 Irrealis in Sranan: Mood and Modailty in a Radical Creole. Journal of Pidgin and Creole Languages15(1). 63–125. doi: 10.1075/jpcl.15.1.04win
Wodak, Rush , Barbara Johnstone and Paul E Kerswill
(eds.) 2011The SAGE Handbook of Sociolinguistics. Los Angeles: Sage Publications.
Woolard, Kathryn
1998 Simultaneity and bivalency as strategies in bilingualism. Journal of Linguistic Anthropology8(1), 3–29. doi: 10.1525/jlin.1998.8.1.3
This is a required field
Please enter a valid email address