Language performance of sequential bilinguals on an Irish and English sentence repetition task

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

The full text of this article is not currently available.

Data & Media loading...


Full text loading...


Adani, F. , van der Lely, H. K. , Forgiarini, M. , & Guasti, M. T.
(2010) Grammatical feature dissimilarities make relative clauses easier: A comprehension study with Italian children. Lingua, 120 (9–3), 2148–2166. doi: 10.1016/j.lingua.2010.03.018
Archibald, L. M. D. , & Joanisse, M. F.
(2009) On the sensitivity and specificity of nonword repetition and sentence recall to language and memory impairments in children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 52 (4), 899–914. doi: 10.1044/1092‑4388(2009/08‑0099)
Armon-Lotem, S. , & de Jong, J.
(2015) Introduction chapter. In S. Armon-Lotem , J. de Jong , & N. Meir (Eds.), Methods for Assessing Multilingual Children: Disentangling Bilingualism from Language Impairment (pp.1–22). Multilingual Matters.
Armon-Lotem, S. , Gagarina, N. , & Walters, J.
(2011) The impact of internal and external factors on linguistic performance in the home language and in L2 among Russian-Hebrew and Russian-German preschool children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(3), 291–317. doi: 10.1075/lab.1.3.04arm
Blom, E. , & Vasić, N.
(2011) The production and processing of determiner–noun agreement in child L2 Dutch. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(3), 265–290. doi: 10.1075/lab.1.3.03blo
Butler, G. Y. & Hajuta, K.
(2006) Bilingualism and second language acquisition. In T. K. Bhatia , & W. C. Ritchie (Eds.), The Handbook of Bilingualism (pp.114–144). Malden: Blackwell Publishers. doi: 10.1002/9780470756997.ch5
Chiat, S. , Armon-Lotem, S. , Marinis, T. , Polišenská, K. , Roy, P. & Seeff-Gabriel, B.
(2013) Assessment of language abilities in sequential bilingual children: the potential of sentence imitation tasks. In V. C. Gathercole (Ed.), (pp.56–86). Issues in the Assessment of Bilinguals. Bristol: Multilingual Matters.
Chondrogianni, V. , & Marinis, T.
(2011) Differential effects of internal and external factors on the development of vocabulary, tense, morphology and morpho-syntax in successive bilingual children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1 (3), 318–345. doi: 10.1075/lab.1.3.05cho
Conti-Ramsden, G. , Botting, N. , & Faragher, B.
(2001) Psycholinguistic markers for specific language impairment. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 6, 741–748. doi: 10.1111/1469‑7610.00770
Crago, M. B. & Gopnik, M.
(1994) From families to phenotypes: theoretical and clinical implications of research into genetic basis of specific language impairment. In R. Watkins , & M. Rice (Eds). Specific Language Impairments in Children, pp35–51. Baltimore: Paul H Brookes.
Friedmann, N. , & Novogrodsky, R.
(2004) The acquisition of relative clause comprehension in Hebrew: A study of G-SLI and normal development. Journal of Child Language, 31, 661–681. doi: 10.1017/S0305000904006269
(2011) Which questions are most difficult to understand? The comprehension of Wh questions in three subtypes of SLI. Lingua, 121, 367–382. doi: 10.1016/j.lingua.2010.10.004
Fritzelle, P. , & Fletcher, P.
(2014) Relative clause constructions in children with specific language impairment. International Journal of Language and Communication Disorders, 49 (2), 255–264. doi: 10.1111/1460‑6984.12070
Gaelscoileanna Teo
(2013) Retrieved1st October 2013,
Gaesoileanna (2013) What is immersion education?Retrieved1st October 2013,
Gathercole, V. C.
(Ed.) (2007) Language Transmission in Bilingual Families in Wales. Cardiff: Welsh Language Board.
Goodluck, H. , Guilfoyle, E. , & Harrington, S.
(2006) Merge and binding in children relative clauses: the case of Irish. Journal of Linguistics, 42 (3), 629–661. doi: 10.1017/S002222670600421X
Goodluck, H. , & Stojanović, D.
(1996) The structure and acquisition of relative clauses in Serbo-Croatian. Language Acquisition, 5, 285–315. doi: 10.1207/s15327817la0504_2
Harris, J. , Forde, P. , Archer, P. , Nic Fhearaile , & O’Gorman, M.
(2006) Irish in Primary Schools: Long-Term National Trends in Achievement. Dublin: Department of Education and Science.
Hickey, T.
(2001) Mixing beginners and native speakers in Irish immersion: Who is immersing whom?. Canadian Modern Language Review, 57 (3), 443–474. doi: 10.3138/cmlr.57.3.443
Hickey, T. M.
(2007) Children's language networks and teachers’ input in minority language immersion: What goes in may not come out. Language and Education, 21 (1), 46–65. doi: 10.2167/le617.0
(2012) ILARSP: A grammatical profile of Irish. In M. Ball , & P. Fletcher (Eds.), The Languages of LARSP. Clevedon, Avon: Multilingual Matters, pp.149–166.
Ireland. Irish Constitution, Article 8 1937 Dublin: Government Publications Office.
Labelle, M.
(1996) The acquisition of relative clauses: movement or no movement?Language Acquisition, 5, 65–82. doi: 10.1207/s15327817la0502_1
Laws, G. , & Bishop, D. V. M.
(2003) A comparison of language abilities in adolescents with down syndrome and children with specific language impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 46 (6), 1324–1339. doi: 10.1044/1092‑4388(2003/103)
Lofranco, L. A. L. , Peña, E. D. , & Bedore, L. M.
(2006) English language narratives of Filipino children. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 37(1), 28–38. doi: 10.1044/0161‑1461(2006/004)
Marinis, T , Chiat, S , Armon-Lotem, S , Piper, J. , & Roy, P.
(2011) School-age sentence imitation test- E32. In COST ACTION ISO804, Language impairment in a multilingual society: Linguistic patterns and the road to assessment. Retrieved5th March 2012,
Marinis, T. , & Armon-Lotem, S.
(2015) Sentence Repetition. In S. Armon-Lotem , J. de Jong , & N. Meir (Eds.), Methods for assessing multilingual children: disentangling bilingualism from Language Impairment. Multilingual Matters, pp.95–124.
Marinis, T. , & Saddy, D.
(2013) Parsing the passive: comparing children with Specific Language Impairment to sequential bilingual children. Language Acquisition, 20(2), 155–179. doi: 10.1080/10489223.2013.766743
Marshall, C. , Marinis, T. , & van der Lely, H.
(2007) Passive verb morphology: The effect of phonotactics on passive comprehension in typically developing and grammatical-SLI children. Lingua, 117 (8), 1434–1447. doi: 10.1016/j.lingua.2006.07.001
Měchura, M. B.
(2015) Irish Word Frequency List. Retrieved
Meir, N. , Walters, J. , & Armon-Lotem. S.
(2016) Disentangling SLI and Bilingualism using Sentence Repetition Tasks: the impact of L1 and L2 properties. International Journal of Bilingualism, 20, 4, 421–452. doi: 10.1177/1367006915609240
McCloskey, J.
(1990) Resumptive pronouns, Ã binding and levels of representation in Irish. In R. Hendrick (Ed.), The Syntax of the Modern Celtic Languages, Syntax and Semantics, 23 (pp.199–248). New York: Academic Press.
Montgomery, J. , & Evans, J.
(2009) Complex sentence comprehension and working memory in children with Specific Language Impairment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 52, 269–288. doi: 10.1044/1092‑4388(2008/07‑0116)
Montrul, S.
(2008) Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/sibil.39
Muckley Uí Chomhraí, S. A. , & Antonijević, S.
(2012) Effects of quantity and quality of input on bilingual language development in contexts of linguistic variation: Insights from the language production of 3 and 5 year old Irish and English speaking bilingual children. ICPLA 14, Cork, Ireland.
Muckley, S. A.
(2016) Language Assessment of Native Irish Speaking Children: Towards Developing Diagnostic Testing for Speech and Language Therapy Practice. (Unpublished doctoral dissertation, National University of Ireland, Galway).
Ó Giollagáin, C. , Mac Donnacha, S. , Ní Chualáin, F. , Ní Shéaghdha, A. , & O’Brien, M.
(2007) Staidéar Cuimsitheach Teangeolaíoch ar Úsáid na Gaeilge sa Ghaeltacht: Príomhthátal agus Moltaí. An Roinn Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta, Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge, Ollscoil na hÉireann, Gaillimh.
Ó’Dónaill, E.
(2005) Irish Grammar. London: Teach Yourself.
O’Toole, C. , & Fletcher, P.
(2012) Profiling vocabulary acquisition in Irish. Journal of Child Language, 39, 205–220. doi: 10.1017/S0305000910000796
O'Toole, C , & Hickey, T. M.
(2013) Diagnosing language impairment in bilinguals: Professional experience and perception. Child Language Teaching & Therapy, 29, 91–109 doi: 10.1177/0265659012459859
Paradis, J.
(2011) Individual differences in child English second language acquisition: Comparing child-Internal and child-external factors. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1 (3), 213–237. doi: 10.1075/lab.1.3.01par
Péterváry, T. , Ó Curnáin, B. , Ó Giollagáin, C. , & Sheahan, J.
(2014) Analysis of Bilingual Competence: Language Acquisition among Young People in the Gaeltacht. Dublin: An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta & Gaelscolaíochta.
Polišenská, K. , Chiat, S. , & Roy, P.
(2015) Sentence repetition: what does the task measure?International Journal of Language and Communication Disorders, 50 (1), 106–118. doi: 10.1111/1460‑6984.12126
Redmond, S. M. , Thompson, H. L. , & Goldstein, S.
(2011) Psycholinguistic profiling differentiates specific language impairment from typical development and from attention deficit/hyperactivity disorder. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 54 (1), 99–117. doi: 10.1044/1092‑4388(2010/10‑0010)
Renfrew, C.
(1997) Renfrew Action Picture Test (RAPT) (4th ed.). London: Speechmark Publishing.
Rice, M. L. , & Blossom, M.
(2012) What do children with specific language impairment do with multiple forms of do?Journal of Speech, Language and Hearing Research, 56, 222–235. doi: 10.1044/1092‑4388(2012/11‑0107)
Rice, M. L. , & Wexler, K.
(1996) A phenotype of specific language impairment: Extended optional infinitives. In M. L. Rice (Ed.), Toward a genetics of a language (pp.215–237). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Semel, E. , Wiig, E. H. , & Secord, W. A.
(1995) Clinical Evaluation of Language Fundamental (3rd ed). San Antonio, TX: The Psychological Corporation/Harcourt Brace.
(2003) Clinical Evaluation of Language Fundamentals (4th ed). San Antonio, TX: Pearson.
Summers, C. , Bohman, T. , Peña, E. D. , Bedore, L. M. , & Gillam, R. B.
(2010) Relationships between bilingual children’s nonword repetition and language performance in English and Spanish. International Journal of Language & Communication Disorders, 45, 480–493. doi: 10.3109/13682820903198058
Thomas, E. M. , & Roberts, D. B.
(2011) Exploring bilinguals’ social use of language inside and out of the minority language classroom. Language and Education, 25 (2), 89–108. doi: 10.1080/09500782.2010.544743
Thomas, E. M. , Dafydd, A. , & Gwyn, L.
(2014) The learner’s voice: exploring bilingual children’s selective language use and perceptions of minority language competence. Language and Education, 28 (4), 340–361. doi: 10.1080/09500782.2013.870195
Thomas, E. M. , Lewis, W. G. , & Apolloni, D.
(2012) Variation in language choice in extended speech in primary schools in Wales: implications for teacher education. Language and Education, 26 (3), 245–261. doi: 10.1080/09500782.2011.640433
Thordardottir, E. , & Brandeker, M.
(2013) The effect of bilingual exposure versus language impairment on nonword repetition and sentence imitation scores. Journal of Communication Disorders, 46 (1), 1–16. doi: 10.1016/j.jcomdis.2012.08.002
van der Lely, H. K. J.
(1996) Specifically language impaired and normally developing children: Verbal passive vs. adjectival passive sentence interpretation. Lingua, 98, 243–272. doi: 10.1016/0024‑3841(95)00044‑5
Verhoeven, L. , Steenge, J. , & van Balkom, H.
(2012) Linguistic transfer in children with specific language impairment. International Journal of Language and Communication Disorders, 47 (2), 176–183. doi: 10.1111/j.1460‑6984.2011.00092.x
This is a required field
Please enter a valid email address