Visit www.benjamins.com

The use of discourse markers in L2 Italian

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

A preliminary investigation of acoustic cues

The full text of this article is not currently available.
/content/journals/10.1075/lia.7.1.03dem
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
/content/journals/10.1075/lia.7.1.03dem
Loading

Data & Media loading...

Loading

Full text loading...

References

Aijmer, K
(2013) Understanding pragmatic markers: A variational pragmatic approach. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Bardel, C
(2004) La pragmatica in italiano L2: l’uso dei segnali discorsivi. In F. Albano Leoni , F. Cutugno , M. Pettorino & R. Savy (eds.), Il parlato italiano. Atti del Convegno Nazionale (Napoli, 13-15 febbraio 2003). Napoli: D’Auria, [CD-Rom].
Bazzanella, C
(1995a) Le facce del parlare. Un approccio pragmatico all’italiano parlato. Firenze: La Nuova Italia.
(1995b) I segnali discorsivi. In L. Renzi , G. Salvi & A. Cardinaletti (eds.), Grande grammatica italiana di consultazione (225–257). Bologna: il Mulino.
(2006) Discourse markers in Italian: towards a ‘compositional’ meaning. In K. Fischer (ed.), Approaches to discourse particles (449–464). Amsterdam: Elsevier.
Bazzanella, C. & Borreguero Zuloaga, M
(2011) ‘Allora’ e ‘entonces’: problemi teorici e dati empirici. In E. Khachaturyan (ed.), Discourse markers in Romance languages, OSLO 3 (7–45). Oslo: University of Oslo.
Blakemore, D
(1987) Semantic constraints on relevance. Oxford: Blackwell.
Borreguero Zuloaga, M
(2009) Connettivi avversativi nei testi scritti da apprendenti ispanofoni di italiano per il corpus VALICO. In E. Corino & C. Marello (eds.), VALICO: Studi di linguistica e didattica (51–69). Perugia: Guerra.
Cresti, E
(2005) Enunciato e frase: teoria e verifiche empiriche. In M. Biffi , O. Calabrese & L. Salibra (eds.), Italia linguistica: discorsi di scritto e di parlato. Scritti in onore di Giovanni Nencioni (249–260). Siena: Prolagon.
Cresti, E. & Gramigni, P
(2007) Per una linguistica corpus based dell’italiano parlato: le unità di riferimento. In F. Albano Leoni , F. Cutugno , M. Pettorino & R. Savy (eds.), Il parlato italiano, Atti del Convegno Nazionale (1–23). Napoli: D’Auria Editore.
De Marco, A. , & Leone, P
(2013) Discourse markers in Italian as L2 in face to face vs. computer mediated settings. In L. Bradley & S. Thouësny (eds.), 20 Years of EUROCALL: Learning from the past, looking to the future. EUROCALL Conference, Évora, Portugal, Proceedings (71–77). Dublin, Ireland; Voillans, France: Research- publishing.net. doi: 10.14705/rpnet.2013.000141
Fischer, K
(ed.) (2006) Approaches to discourse particles. Amsterdam: Elsevier.
Foster, P. & Skehan, P
(1996) The influence of planning and task type on second language performance. Studies in Second Language Acquisition18, 299–323. doi: 10.1017/S0272263100015047
Götz, S
(2013) Fluency in native and nonnative speakers of English. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/scl.53
Hansson, P
(1999) Prosodic and lexical correlates of Swedish discourse markers in spontaneous dialogue. In Ohala J . (ed.), Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Science (1533–1536). University of California.
Jafrancesco, E
(2015) L’acquisizione dei segnali discorsivi in italiano L2. Italiano LinguaDue1, 1–39.
Matei, M
(2010) Discourse markers as functional elements. Bulletin of the Transilvania, University of Braşov3, 119–126.
Nigoević, M. & Sučić, P
(2011) Competenza pragmatica in italiano L2: l’uso dei segnali discorsivi da parte di apprendenti croati, Italiano LinguaDue3, 92–114.
Redeker, G
(1991) Linguistic markers of discourse structure. Linguistics29, 1139–1171.
(2006) Discourse markers as attentional cues at discourse transitions. In K. Fischer (ed.), Approaches to discourse particles (339–348). Amsterdam: Elsevier.
Romero-Trillo, J
(2015) ‘It is a truth universally acknowledged’…, you know? The role of adaptive management and prosody to start a turn in conversation. Pragmatics and Society6, 117–145. doi: 10.1075/ps.6.1.06rom
(2016) Prosodic modeling and position analysis of pragmatic markers in English conversation. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, (aop). doi: 10.1515/cllt‑2014‑0026.
Schourup, L.C
(1983) Common discourse particles in English conversation: Like, well, y’ know. New York: Garland.
Vaughan, E. & Clancy, B
(2013) Small corpora and pragmatics. In J. Romero-Trillo (ed.), Yearbook of corpus linguistics and pragmatics (53–73). Dordrecht: Springer.
http://jbenjamins.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/lia.7.1.03dem
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address