Visit www.benjamins.com

Theorizing mobility in semiotic landscapes

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

Evidence from South Texas and Central Java

The full text of this article is not currently available.
/content/journals/10.1075/ll.2.1.02oco
dcterms_subject,pub_keyword
6
3
Loading
/content/journals/10.1075/ll.2.1.02oco
Loading

Data & Media loading...

Loading

Full text loading...

References

Ager, S
(2015) Javanese alphabet (carakan). RetrievedSeptember7 2015 fromwww.omniglot.com/writing/javanese.htm
American FactFinder
(2014) U.S. Census Bureau, U.S. Department of Commerce. RetrievedOctober17 2014 fromfactfinder2.census.gov/faces/nav/jsf/pages/community_facts.xhtml.
American Pillo Spring Bed
(2014) RetrievedAugust12 2014 fromwww.americanpillo.com/.
Apsara Gallery
(2015) Languages, scripts, transliteration and pronunciation. Retrieved September 07, 2015fromapsara.transapex.com/glossary/languages-scripts-transliteration-pronunciation/
BAPPEDA (Badan Perencanaan Pembangunan Daerah)
(2010) Profil Daerah Kota Salatiga. RetrievedMarch29 2013 fromwww.pemkot-salatiga.go.id/Data/Info/Bappeda/ProfilDaerahSalatiga2010.pdf.
Google Translate (2014) Accessed routinely for this research project athttps://translate.google.com/.
Kamusjawa.info
. (n.d.). Accessed routinely for this research project atkamusjawa.info/.
KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia)
(2008) RetrievedAugust12 2014 frombahasa.kemdiknas.go.id/kbbi/index.php.
Mongosilakan
(2012) Accessed routinely for this research project atmongosilakan.net/translatorjawa/.
Agha, A
(2005) Voice, footing, enregisterment. Journal of Linguistic Anthropology, 15(1), 38–59. doi: 10.1525/jlin.2005.15.1.38
Ben-Rafael, E. , Shohamy, E. , Hasan Amara, M. , & Trumper-Hecht, N
(2006) Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), 7–30. doi: 10.1080/14790710608668383
Bever, O
(2012) Linguistic landscapes and environmental print as a resource for language and literacy development in multilingual contexts. In M. Sanz & J. Igoa (Eds.), Applying language science to language pedagogy: Contributions of linguistics and psycholinguistics to second language teaching (pp. 321–341). Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars.
Bhatia, V.K. , Flowerdew, J. , & Jones, R.H
(2008) Mediated discourse analysis. In V.K. Bhatia , J. Flowerdew , & R.H. Jones (Eds.), Advances in discourse studies (pp. 229–232). London: Routledge.
Blommaert, J
(2003) Commentary: A sociolinguistics of globalization. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 607–623. doi: 10.1111/j.1467‑9841.2003.00244.x
(2005) Discourse: A critical introduction. New York: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511610295
(2010) The sociolinguistics of globalization. New York: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511845307
(2013) Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Tonawanda, NY: Multilingual Matters.
Blommaert, J. , Collins, J. & Slembrouck, S
(2005) Polycentricity and interactional regimes in “global neighborhoods”. Ethnography, 6(2), 205–235. doi: 10.1177/1466138105057557
Blommaert, J. , Muyllaert, N. , Huysmans, M. , & Dyers, C
(2005) Peripheral normativity: Literacy and the production of locality in a South African township school. Linguistics and Education, 16, 378–403. doi: 10.1016/j.linged.2006.03.001
Bourdieu, P
(1989) Social space and symbolic power. Sociological Theory, 71(1), 14–25. doi: 10.2307/202060
Collins, J. , & Slembrouck, S
(2007) Reading shop windows in globalized neighborhoods: Multilingual literacy practices and indexicality. Journal of Literacy Research, 39(3), 335–356.
Dardjowidjojo, S
(1998) Strategies for a successful national language policy: The Indonesian case. International Journal of the Sociology of Language, 130, 35–47. doi: 10.1515/ijsl.1998.130.35
Eckert, P
(2008) Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 453–476. doi: 10.1111/j.1467‑9841.2008.00374.x
Errington, J
(1998) Shifting languages: Interaction and identity in Javanese Indonesia. New York: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511612480
Gal, S. , & Irvine, J
(1995) The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research, 62(4), 967–1001.
Gorter, D. , & Cenoz, J
(2015) Translanguaging and linguistic landscapes. Linguistic Landscape, 1(1/2), 54–74. doi: 10.1075/ll.1.1‑2.04gor
Heryanto, A
(1995) Language of development and development of language: The case of Indonesia. Pacific Linguistics, Series D: The Australian National University.
Jaworski, A
(2014) Mobile language in mobile places. International Journal of Bilingualism, 18(5), 524–533. doi: 10.1177/1367006913484207
Jaworski, A. & Thurlow, C
(2010) Introducing semiotic landscapes. In A. Jaworski & C. Thurlow (Eds.), Semiotic landscapes: Language, image, space (pp. 1–40). London and New York: Continuum.
Kallen, J. , & Ní Dhonnacha, E
(2010) Language and inter-language in urban Irish and Japanese linguistic landscapes. In E. Shohamy , E. Ben-Rafael , & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. 19–36). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Kitamura, Y
(2012) Chinese in the linguistic landscape of Jakarta: Language use and signs of change. In K. Foulcher , M. Moriyama , & M. Budiman (Eds.), Words in motion: Language and discourse in post-New Order Indonesia (pp. 212–233). Singapore: NUS Press.
Kress, G. , & Van Leeuwen, T
(1996) Reading images: The grammar of visual design. London: Routledge.
Kroon, S. , Dong, J. , & Blommaert, J
(2011) Truly moving texts. Tilburg Papers in Culture Studies, Paper 3.
Laihonen, P. , & Szabó, T.P
. (In press). Investigating visual practices in educational settings: Schoolscapes, language ideologies and organizational cultures. In M. Martin-Jones & D. Martin (Eds.) Researching multilingualism: Critical and ethnographic approaches. London: Routledge.
Lamarre, P
(2014) Bilingual winks and bilingual wordplay in Montreal’s linguistic landscape. International Journal of the Sociology of Language, 228, 131–151.
LePage, R. & Tabouret-Keller, A
(1985) Acts of Identity: Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.
Myers-Scotton, C
(2001) The matrix language frame model: Developments and responses. In R. Jacobson (Ed.), Codeswitching worldwide II (pp. 23–58). Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Park, J
(2014) Cartographies of language: Making sense of mobility among Korean transmigrants in Singapore. Language & Communication, 39, 83–91. doi: 10.1016/j.langcom.2014.09.001
Pavlenko, A. , & Mullen, A
(2015) Why diachronicity matters in the study of linguistic landscapes. Linguistic Landscape, 1(1/2), 114–132. doi: 10.1075/ll.1.1‑2.07pav
Pennycook, A
(2007) The myth of English as an international language. In S. Makoni & A. Pennycook (Eds.), Disinventing and reconstituting languages (pp. 90–115). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Pennycook, A. , & Otsuji, E
(2014) Metrolingual multitasking and spatial repertoires: ‘Pizza mo two minutes coming’. Journal of Sociolinguistics, 18(2), 161–184. doi: 10.1111/josl.12079
Reh, M
(2004) Multilingual writing: A reader-oriented typology with examples from Lira Municipality (Uganda). International Journal of the Sociology of Language, 170, 1–41. doi: 10.1515/ijsl.2004.2004.170.1
Ricklefs, M.C
(2008) A History of Modern Indonesia Since c. 1200. 4th ed. Stanford, CA: Stanford University Press.
Scollon, R. , & Wong Scollon, S
(2003) Discourses in place: Language in the material world. New York: Routledge. doi: 10.4324/9780203422724
(2004) Nexus analysis: Discourse and the emerging Internet. New York: Routledge.
Sebba, M
(2010) Discourses in transit. In A. Jaworski & C. Thurlow (Eds.), Semiotic landscapes: Language, image, space (pp. 59–76). London and New York: Continuum.
Shohamy, E
(2006) Language policy: Hidden agendas and new approaches. New York: Routledge.
Siegel, J.T
(1986) Solo in the New Order: Language and hierarchy in an Indonesian city. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Silverstein, M
(2003) Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication, 23(3-4), 193–229. doi: 10.1016/S0271‑5309(03)00013‑2
Spolsky, B
(2009) Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 25–39). London: Routledge.
Stroud, C. , & Mpendukana, S
(2009) Towards a material ethnography of linguistic landscape: Multilingualism, mobility and space in a South African township. Journal of Sociolinguistics, 13(3), 363–386. doi: 10.1111/j.1467‑9841.2009.00410.x
Warriner, D. , & Wyman, L
(2013) Experiences of simultaneity in complex linguistic ecologies: Implications for theory, method, and practice. International Multilingual Research Journal, 7, 1–14. doi: 10.1080/19313152.2013.749775
Woolard, K
(1998) Simultaneity and bivalency as strategies in bilingualism. Journal of Lingustic Anthropology, 8(1), 3–29. doi: 10.1525/jlin.1998.8.1.3
Woolard, K. , & Genovese, E.N
(2007) Strategic bivalency in Latin and Spanish in early modern Spain. Language in Society, 36, 487–509. doi: 10.1017/S0047404507070418
Zentz, L
(2015a) ‘Is English also the place where I belong?’: Linguistic biographies and expanding communicative repertoires in Central Java. International Journal of Multilingualism, 12(1), 68–92. doi: 10.1080/14790718.2014.943233
(2015b) The porous borders of language and nation: English in Indonesia. Language Problems & Language Planning, 39(1), 50–69. doi: 10.1075/lplp.39.1.03zen
http://jbenjamins.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/ll.2.1.02oco
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address