1887
Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society. Volume 26 (2014)
  • ISSN 0925-4757
  • E-ISSN: 1569-9951
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

In the seventeenth century Den grooten ende nieuwen Reinart de voss was written, a Dutch adaptation of the first part of the Low German Reynke de vos that had been published by Ludwig Dietz in Rostock in 1539. The anonymous author transposed the Low German text into Dutch iambic verses and added an enormous commentary, the most learned commentary in the whole European Reynaert tradition. This article studies the relation between Den grooten ende nieuwen Reinart de voss and its source, its properties, and its literary and cultural context. At the end the results are put in a European perspective.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/rein.26.12wac
2014-01-01
2024-04-18
Loading full text...

Full text loading...

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/rein.26.12wac
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error