1887
Volume 5, Issue 1
  • ISSN 1571-0718
  • E-ISSN: 1571-0726
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

Este artículo analiza el contacto entre el español y el portugués en la frontera Uruguay-Brasil en el siglo XIX a través de documentos judiciales del Archivo General de la Nación, Uruguay. Primeramente establecimos una tipología de los documentos que nos permitió poner de manifiesto la existencia de una fluida comunicación interlíngüística. Por otra parte, al correlacionar esta tipología con el tipo de interferencias encontradas en los textos, pudimos dar cuenta de los distintos tipos de contacto atestiguados en nuestro corpus. Por último, nos preguntamos si los textos del corpus podían ser considerados como manifestaciones tempranas del actual vernacular de frontera. El análisis propuesto nos proporcionó argumentos significativos para descartar tal posibilidad.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/sic.5.1.03cav
2008-01-01
2024-04-18
Loading full text...

Full text loading...

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/sic.5.1.03cav
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error