1887
Volume 4, Issue 1
  • ISSN 0929-9971
  • E-ISSN: 1569-9994
GBP
Buy:£15.00 + Taxes

Abstract

This paper describes an international project involving four partner countries — Canada, France, Italy, and the United States. The goal of the project was to produce a multilingual lexicon of terms, definitions, and images relating to a particular group of objects in the field of cultural heritage. Background on the International Terminology Working Group, under whose aegis the project was developed, is given, followed by a discussion of some of the problems and issues encountered, examples from the resulting lexicon, a description of the roles played by the partner institutions and the methodology used, and the lessons learned about how to manage such a complex project, as well as the equivalency work itself.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/term.4.1.07bac
1997-01-01
2024-04-16
Loading full text...

Full text loading...

http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/term.4.1.07bac
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error