At the cognitive and situational interface

MyBook is a cheap paperback edition of the original book and will be sold at uniform, low price.

Buy this article

Price: £15.00+Taxes
Add to favourites

Translation in healthcare settings

The full text of this article is not currently available.

Data & Media loading...


Full text loading...


Bhatia, Vijay K
1993Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. London: Longman.
2002 “Applied Genre Analysis: A Multi-Perspective Model.” Ibérica4: 3–19.
Borja Albí, Anabel , and Isabel García Izquierdo
2015 “Corpus-Based Management Systems for Specialized Translation: Bridging the Gap between Theory and Practice.” InCorpus-Based Translation and Interpretation Studies: From Description to Application, edited by María Teresa Sánchez Nieto , 191–211. Berlin: Frank & Timme.
Borja Albí, Anabel , Isabel García Izquierdo , and Vicent Montalt Resurrecció
2009 “Research Methodology in Specialized Genres for Translation Purposes.” The Interpreter and Translator Trainer3 (1): 57–79. doi: 10.1080/1750399X.2009.10798781
Chesterman, Andrew
2000 “A Causal Model for Translation Studies.” InIntercultural Faultlines: Research Models in Translation Studies I — Textual and Cognitive Aspects, edited by Maeve Olohan , 15–28. Manchester: St. Jerome.
Díaz Fouces, Óscar
2014 “Algunas reflexiones sobre la ubicación académica de los Estudios de Traducción.” InComunicar(se) en el siglo XXI. Doce propuestas de estudio sobre la comunicación, edited by Marta García González , and Aurora García González , 225–245. Granada: Comares.
Fischbach, Henry
1998 “Guest Editor’s Preface.” InTranslation and Medicine, edited by Henry Fischbach , 1–12. Amsterdam: John Benjamins. doi: 10.1075/ata.x.02fis
García Izquierdo, Isabel
(ed.) 2005El género textual y la traducción. Reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas. Bern: Peter Lang.
. 2016. “Organising Specialized (Medical) Knowledge for Academic and Professional Settings. The Patient Information Genres.” InLSP Research, Teaching and Translation across Languages and Cultures edited by Giuliana Garzone , Dermot Heaney , and Giorgia Riboni . Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
García Izquierdo, Isabel , and Vicent Montalt Resurecció
2013 “Equigeneric and Intergeneric Translation in Patient-Centred Care.” Hermes—Journal of Language and Communication in Business51: 39–53.
García Izquierdo, Isabel , and Ana Muñoz Miquel
2015 “Los folletos de información oncológica en contextos hospitalarios: la perspectiva de pacientes y profesionales sanitarios.” Pan@cea. Revista de Medicina y Traducción16 (42): 225–231.
Halliday, Michael Alexander , and Ruqaiya Hasan
1985Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press.
Hatim, Basil , and Ian Mason
1990Discourse and the Translator. London: Longman.
Katan, David
2009 “Translation Theory and Professional Practice. A Global Survey of the Great Divide.” Hermes—Journal of Language and Communication in Business42: 111–153.
Katsberg, Peter
2009 “Knowledge Communication. Formative Ideas and Research Impetus.” Programmatic Perspectives2 (1): 59–71.
Marco Borillo, Josep
2009 “Training Translation Researchers: An Approach Based on Models and Best Practice.” The Interpreter and Translator Trainer3 (1): 13–35. doi: 10.1080/1750399X.2009.10798779
Montalt Resurecció, Vicent , and Isabel García Izquierdo
. 2016. “Exploring the Links between the Oral and the Written in Patient-Doctor Communication.” InNew Insights into the Analysis of Medical Discourse in Professional, Academic and Popular Settings edited by Nuria Edo and Pilar Ordóñez . Clevedon: Multilingual Matters.
Montalt Resurecció, Vicent , and María González-Davies
2007Medical Translation Step by Step. Learning by Drafting. Manchester: St. Jerome.
Muñoz Miquel, Ana
2014El perfil del traductor médico: análisis y descripción de competencias específicas para su formación. Unpublished PhD Dissertation, Universitat Jaume I.
Saldanha, Gabriela , and Sharon O’Brien
2013Research Methodologies in Translation Studies. London/New York: Routledge.
Swales, John
1990English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
2004Research Genres. Exploration and Applications. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781139524827
Williams, Jenny , and Andrew Chesterman
2002The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies. Manchester: St Jerome Publishing.
Zethsen, Karen Korning
2009 “Intralingual Translation: An Attempt at Description.” META54 (4): 795–811. doi: 10.7202/038904ar
This is a required field
Please enter a valid email address