Visit www.benjamins.com

rss feed

Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics

image of Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics
ISSN 0213-2028
E-ISSN 2254-6774

<p>The <em>Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics</em> (RESLA/SJAL) is the biannual journal of the <em>Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA)</em>. International in scope, RESLA is peer reviewed and accepts for publication original high-quality scholarly contributions from anywhere around the world. Articles must be related to one of the ten research areas of the Spanish Association of Applied Linguistics: 1. Language Learning and Acquisition; 2. Language Teaching; 3. Language for Specific Purposes; 4. Psychology of Language, Child Language, and Psycholinguistics; 5. Sociolinguistics; 6. Pragmatics; 7. Discourse Analysis; 8. Corpus Linguistics, Computational Linguistics and Language Engineering; 9. Lexicology and Lexicography; 10. Translation and Interpreting Studies.</p> <p>John Benjamins Publishing Company is the official publisher as of Volume 27 (2014)</p><p>Back-volumes (1985 - 2013) are available <a title="RESLA backvolumes" href="http://dialnet.unirioja.es/servlet/revista?codigo=1727">here</a>.</p>


Volumes & issues:

Show / Hide descriptions

Latest content:

Article
content/journals/22546774
Journal
5
3
Loading

Most cited this month

  • Complex predicates and light verb constructions in Modern Irish
    • Author: Brian Nolan
    • Source: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, Volume 27, Issue 1, 2014, pages: 140 –167
    • + Show Description - Hide Description
    • This paper characterises complex predicates and light verb constructions in Modern Irish. Light verbs are attested in many of the world’s languages (Alsina, Bresnan & Sells, 2001; Butt, 1995, 2003). Cross linguistically, there appears to be a common class of verbs involved in these constructions and generally there is agreement that light verbs contribute to the formation of complex predicates. Light verbs seem have a non-light or ‘heavy’ verb counterpart. In this paper we discuss the light verb constructions (LVC) as found in modern Irish and how they form complex predicates. We claim that the light verb (LV) encodes the event process initiation (or cause) and the matrix verb indicates the bounded component or result. In light verb constructions, the matrix verb appears in Modern Irish syntax as a verbal-noun form. The function of light verbs in these constructions is to modulate the event and sub-event semantics. We distinguish between auxiliary verbs constructions (AVC) and those constructions involving complex predicated and light verbs (Aikhenvald & Dixon, 2006; Anderson, 2006). We provide evidence based on an analysis of Irish data that shows how aspect and argument structure considerations are resolved for the complex predicate within the light verb construction via the linking system between semantics and syntax. We motivate a functional account, based on Role and Reference Grammar (Nolan, 2012; Nolan & Diedrichsen, 2013; Van Valin, 2005; Van Valin & LaPolla, 1997), that appeals to the analysis of complex predicates within a consideration of the layered structure of the clause.
  • Metaphors and metonymies for the (conceptualization and expression of the) state of no emotion in English and Greek
    • Author: Angeliki Athanasiadou
    • Source: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, Volume 27, Issue 1, 2014, pages: 1 –22
    • + Show Description - Hide Description
    • The vocabulary of emotion terms has been treated both within and across cultures. Emotion terms, especially terms of universal emotion concepts, have been largely discussed. What has received little or no attention at all is the state of no emotion. The paper explores this state in English and Greek. It discusses the terms and the mechanisms (metaphors and metonymies) that feature in expressions showing no emotion. It will be argued (a) that the interplay between metaphor and metonymy is a very important operation for the conceptualization of no emotion; (b) in addition to shared experience, the culture-specific schemas govern this state in the two languages.
  • Mapping concepts: Understanding figurative thought from a cognitive-linguistic perspective
    • Author: Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez
    • Source: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, Volume 27, Issue 1, 2014, pages: 187 –207
    • + Show Description - Hide Description
    • The notion of “conceptual mapping”, as a set of correspondences between conceptual domains, was popularized in Cognitive Semantics, following seminal work by Lakoff & Johnson (1980), as a way of accounting for the basic cognitive activity underlying metaphor and metonymy. Strangely enough, Cognitive Semantics has paid little, if any, attention to other cases of so-called figurative language such as hyperbole, irony, paradox, and oxymoron. This paper contends that it is possible to account for these and other figures of thought in terms of the notion of conceptual mapping. It argues that the differences between these and other figurative uses of language are a matter of the nature of the domains involved in mappings and how they are made to correspond. Additionally, this paper examines constraints on mappings and concludes that the same factors that constrain metaphor and metonymy are operational in the case of mappings for the other figures of thought under discussion.
  • Independencia y fórmulas rutinarias: Reestructuración de la Esfera III
    • Author: M. Belén Alvarado Ortega
    • Source: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, Volume 28, Issue 1, 2015, pages: 1 –16
    • + Show Description - Hide Description
    • This article presents an analysis of some phraseological units, conversational routines, according to their independence degree, in order to restructure Sphere III (Corpas, 1996). In this Sphere there are also proverbs and idioms. In an attempt to classify Spanish phraseological units, we have taken as a model the system proposed by Briz and Val.Es.Co. Group (Briz & Grupo Val.Es.Co., 2003, 2014) for conversational segmentation. This system characterizes some statements in terms of different degrees and types of independence, which allow us to restructure Sphere III. This paper adopts a phraseological and pragmatic approach, with examples taken from Corpus de conversaciones coloquiales (Briz & Grupo Val.Es.Co., 2002).
  • Does listening comprehension improve as a result of a short study abroad experience?
    • Authors: Àngels Llanes, and Goretti Prieto Botana
    • Source: Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, Volume 28, Issue 1, 2015, pages: 199 –212
    • + Show Description - Hide Description
    • The need to function in multilingual environments and the fact that study abroad (SA) is believed to be one of the most efficient language learning contexts (Collentine, 2009) have boosted the popularity of SA programs. While numerous recent studies have examined the SA impact on oral fluency, vocabulary or writing, among others, certain areas, such as listening skills (Llanes, 2011), have yet to receive substantial attention. In an attempt to address this issue, a pretest-posttest design study was conducted to gauge the listening skills of 12 college students at the beginning and the end of a 5-week SA experience in Costa Rica. Results from non-parametric tests revealed that despite the brief duration of the program, participants’ overall listening comprehension improved significantly. Individual analysis revealed that significant gains emerged in exit tasks in which the topic of conversation was kept consistent, suggesting that contextualization plays a crucial role in input comprehension.
More
This is a required field
Please enter a valid email address