1887

oa Chapter 12. Language learning and teaching with Swedish FrameNet++

Two examples

image of Chapter 12. Language learning and teaching with Swedish FrameNet++

This chapter describes and discusses the use of resources connected to Swedish FrameNet++ (SweFN++) in the context of the teaching and learning of language proficiency and grammatical analysis in Swedish. We illustrate the way in which different resources in the SweFN++ context can be useful for language pedagogy, by employing two examples, the Swedish Constructicon and a semantic role exercise on the intelligent computer assisted language learning (ICALL) platform Lärka. These resources make use of the infrastructure developed within SweFN++ in fundamentally different ways, which are discussed and compared. In addition, we discuss the possibilities for further development of the language pedagogical potential of SweFN++, both in relation to ICALL and to other types of resources and descriptive databases, like corpora, constructicons and framenets.

  • Affiliations: 1: University of Gothenburg; 2: University of Helsinki; 3: Norwegian Computing Center

References

  1. Ahlberg, Malin , Lars Borin , Markus Forsberg , Martin Hammarstedt , Leif-Jöran Olsson , Olof Olsson , Johan Roxendal & Jonatan Uppström
    2013 Korp and Karp – a bestiary of language resources: The research infrastructure of Språkbanken. InProceedings of Nodalida 2013, 429–433. Linköping: LiUEP.
    [Google Scholar]
  2. Alfter, David , Lars Borin , Ildikó Pilán , Therese Lindström Tiedemann & Elena Volodina
    2019 Lärka: from language learning platform to infrastructure for research on language learning. InSelected papers from the CLARIN Annual Conference 2018, 1–14. Linköping: LiU EP.
    [Google Scholar]
  3. Alfter, David & Elena Volodina
    2018 Towards single word lexical complexity prediction. InProceedings of BEA 2018, 79–88. New Orleans: ACL. 10.18653/v1/W18‑0508
    https://doi.org/10.18653/v1/W18-0508 [Google Scholar]
  4. Amaral, Luiz A. & Detmar Meurers
    2011 On using intelligent computer-assisted language learning in real-life foreign language teaching and learning. ReCALL23(1): 4–24. 10.1017/S0958344010000261
    https://doi.org/10.1017/S0958344010000261 [Google Scholar]
  5. Atzler, Judith Kerstin
    2011 Twist in the list: Frame semantics as vocabulary teaching and learning tool. The University of Texas at Austin. (PhD thesis).
    [Google Scholar]
  6. Boas, Hans C. & Ryan Dux
    2013 Semantic frames for foreign language education: Towards a German frame-based online dictionary. Veredas17(1): 82–100.
    [Google Scholar]
  7. Boas, Hans C. , Ryan Dux & Alexander Ziem
    2016 Frames and constructions in an online learner’s dictionary of German. In Sabine De Knop & Gaëtanelle Gilquin (eds.), Applied construction grammar, 303–326. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110458268‑012
    https://doi.org/10.1515/9783110458268-012 [Google Scholar]
  8. Boas, Hans C. , Benjamin Lyngfelt & Tiago Timponi Torrent
    2019 Framing constructicography. Lexicographica35(1): 41–85. 10.1515/lex‑2019‑0002
    https://doi.org/10.1515/lex-2019-0002 [Google Scholar]
  9. Borin, Lars
    2002 Where will the standards for intelligent computer-assisted language learning come from?InProceedings of the LREC workshop on international standards of terminology and language resources management, 61–68. Las Palmas: ELRA.
    [Google Scholar]
  10. Borin, Lars , Dana Dannélls , Markus Forsberg , Maria Toporowska Gronostaj & Dimitrios Kokkinakis
    2010 Swedish FrameNet++. InProceedings of SLTC 2010, 5–6. Linköping: Linköping University.
    [Google Scholar]
  11. Borin, Lars , Markus Forsberg , Martin Hammarstedt , Dan Rosén , Roland Schäfer & Anne Schumacher
    2016 Sparv: Språkbanken’s corpus annotation pipeline infrastructure. InProceedings of SLTC 2016, 17–18. Umeå: Umeå University.
    [Google Scholar]
  12. Borin, Lars , Markus Forsberg , Leif-Jöran Olsson & Jonatan Uppström
    2012 The open lexical infrastructure of Språkbanken. InProceedings of LREC 2012, 3598–3602. Istanbul: ELRA.
    [Google Scholar]
  13. Borin, Lars , Markus Forsberg & Johan Roxendal
    2012 Korp – the corpus infrastructure of Språkbanken. InProceedings of LREC 2012, 474–478. Istanbul: ELRA.
    [Google Scholar]
  14. Bybee, Joan
    2010Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511750526
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511750526 [Google Scholar]
  15. Casenhiser, Devin & Adele E. Goldberg
    2005 Fast mapping between a phrasal form and meaning. Developmental science8(6): 500–508. 10.1111/j.1467‑7687.2005.00441.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-7687.2005.00441.x [Google Scholar]
  16. Cobb, Tom
    1997 Is there any measurable learning from hands-on concordancing?System25(3): 301–315. 10.1016/S0346‑251X(97)00024‑9
    https://doi.org/10.1016/S0346-251X(97)00024-9 [Google Scholar]
  17. Cresswell, Andy
    2007 Getting to ‘know’ connectors? Evaluating data-driven learning in a writing skills course. Language and Computers61(1): 267–287.
    [Google Scholar]
  18. Ehrlemark, Anna
    2014 Ramar och konstruktioner – en kärlekshistoria [Frames and constructions – a love story]. University of Gothenburg. (MA thesis).
    [Google Scholar]
  19. Fillmore, Charles J.
    1988 The mechanisms of “construction grammar”. InAnnual meeting of the Berkeley Linguistics Society 1988, 35–55. Berkeley: Berkeley Linguistics Society. 10.3765/bls.v14i0.1794
    https://doi.org/10.3765/bls.v14i0.1794 [Google Scholar]
  20. 1968 The case for case. In Emmon Bach & Robert Harms (eds.), Universals in linguistic theory, 1–88. New York: Holt, Rinehart, & Winston.
    [Google Scholar]
  21. 1982 Frame semantics. InLinguistic Society of Korea (ed.), Linguistics in the morning calm, 111–137. Seoul: Hanshin Publishing Co.
    [Google Scholar]
  22. François, Thomas & Cédrick Fairon
    2012 An “AI readability” formula for French as a foreign language. InProceedings of EMNLP/CoNLL 2012, 466–477. Jeju: ACL.
    [Google Scholar]
  23. Friberg Heppin, Karin & Håkan Friberg
    2012 Using FrameNet in communicative language teaching. InProceedings of EURALEX 2012, 640–647. Oslo: University of Oslo.
    [Google Scholar]
  24. Gilardi, Luca & Collin F. Baker
    2018 Learning to align across languages: Toward Multilingual FrameNet. InProceedings of the International FrameNet workshop at LREC 2018: Multilingual framenets and constructicons, 13–22. Miyazaki: ELRA.
    [Google Scholar]
  25. Goldberg, Adele E.
    2013 Constructionist approaches. In Thomas Hoffmann & Graeme Trousdale (eds.), The Oxford handbook of construction grammar, 15–31. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  26. Håkansson, Camilla , Benjamin Lyngfelt & Matilda Brasch
    2019 Typfall och mönsterigenkänning. InSvenskans beskrivning 36, 107–118. Uppsala: Uppsala University.
    [Google Scholar]
  27. Heift, Trude & Mathias Schulze
    2007Errors and intelligence in computer-assisted language learning: Parsers and pedagogues. London: Routledge. 10.4324/9780203012215
    https://doi.org/10.4324/9780203012215 [Google Scholar]
  28. Heilman, Michael , Le Zhao , Juan Pino & Maxine Eskenazi
    2008 Retrieval of reading materials for vocabulary and reading practice. InProceedings of BEA 2008, 80–88. Columbus: ACL. 10.3115/1631836.1631846
    https://doi.org/10.3115/1631836.1631846 [Google Scholar]
  29. Holme, Randal
    2010 A construction grammar for the classroom. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching48(4): 355–377. 10.1515/iral.2010.015
    https://doi.org/10.1515/iral.2010.015 [Google Scholar]
  30. Hovy, Eduard & Julia Lavid
    2010 Towards a ‘science’of corpus annotation: A new methodological challenge for corpus linguistics. International Journal of Translation22(1): 13–36.
    [Google Scholar]
  31. Janda, Laura A. , Olga Lyashevskaya , Tore Nesset , Ekaterina Rakhilina & Francis M. Tyers
    2018 A constructicon for Russian: Filling in the gaps. In Benjamin Lyngfelt , Lars Borin , Kyoko Ohara & Tiago Timponi Torrent (eds.), Constructicography: Constructicon development across languages, 165–181. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/cal.22.06jan
    https://doi.org/10.1075/cal.22.06jan [Google Scholar]
  32. Jurafsky, Daniel & James H. Martin
    2009Speech and language processing: An introduction to natural language processing, computational linguistics and speech recognition. Upper Saddle River: Prentice Hall.
    [Google Scholar]
  33. Lindström Tiedemann, Therese , Elena Volodina & Håkan Jansson
    2016 Lärka: Ett verktyg för träning av språkterminologi och grammatik [Lärka: A tool for linguistic terminology and grammar training]. LexicoNordica23: 161–181.
    [Google Scholar]
  34. Litkowski, Ken
    2010 CLR: Linking events and their participants in discourse using a comprehensive FrameNet dictionary. InProceedings of SemEval 2010, 300–303. Uppsala: ACL.
    [Google Scholar]
  35. Loenheim, Lisa , Benjamin Lyngfelt , Joel Olofsson , Julia Prentice & Sofia Tingsell
    2016 Constructicography meets (second) language education: On constructions in teaching aids and the usefulness of a Swedish constructicon. In Sabine De Knop & Gaëtanelle Gilquin (eds.), Applied construction grammar, 327–355. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110458268‑013
    https://doi.org/10.1515/9783110458268-013 [Google Scholar]
  36. Lyngfelt, Benjamin , Linnéa Bäckström , Lars Borin , Anna Ehrlemark & Rudolf Rydstedt
    2018 Constructicography at work: Theory meets practice in the Swedish constructicon. In Benjamin Lyngfelt , Lars Borin , Kyoko Ohara & Tiago Timponi Torrent (eds.), Constructicography: Constructicon development across languages, 41–106. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/cal.22.03lyn
    https://doi.org/10.1075/cal.22.03lyn [Google Scholar]
  37. Lyngfelt, Benjamin , Lars Borin , Markus Forsberg , Julia Prentice , Rudolf Rydstedt , Emma Sköldberg & Sofia Tingsell
    2012 Adding a constructicon to the Swedish resource network of Språkbanken. InProceedings of KONVENS 2012 (LexSem 2012 workshop), 452–461. Vienna: ÖGAI.
    [Google Scholar]
  38. Lyngfelt, Benjamin , Lars Borin , Kyoko Ohara & Tiago Timponi Torrent
    (eds.) 2018Constructicography: Constructicon development across languages. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/cal.22
    https://doi.org/10.1075/cal.22 [Google Scholar]
  39. Lyngfelt, Benjamin , Tiago Timponi Torrent , Adrieli Laviola , Linnéa Bäckström , Anna Helga Hannesdóttir & Ely Edison da Silva Matos
    2018 Aligning constructicons across languages: A trilingual comparison between English, Swedish, and Brazilian Portuguese. In Benjamin Lyngfelt , Lars Borin , Kyoko Ohara & Tiago Timponi Torrent (eds.), Constructicography: Constructicon development across languages, 255–302. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/cal.22.09lyn
    https://doi.org/10.1075/cal.22.09lyn [Google Scholar]
  40. Meurers, Detmar , Ramon Ziai , Luiz Amaral , Adriane Boyd , Aleksandar Dimitrov , Vanessa Metcalf & Niels Ott
    2010 Enhancing authentic web pages for language learners. InProceedings of BEA 2010, 10–18. Los Angeles.
    [Google Scholar]
  41. Miltsakaki, Eleni & Audrey Troutt
    2008 Real-time web text classification and analysis of reading difficulty. InProceedings of BEA 2008, 89–97. New Orleans: ACL. 10.3115/1631836.1631847
    https://doi.org/10.3115/1631836.1631847 [Google Scholar]
  42. Peters, Pamela
    1997 Micro-and macrolinguistics for natural language processing. In Anne Wichmann & Steven Fligelstone (eds.), Teaching and language corpora, 175–185. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  43. Pilán, Ildikó & Elena Volodina
    2014 Reusing Swedish FrameNet for training semantic roles. InProceedings of LREC 2014, 1359–1363. Reykjavik: ELRA.
    [Google Scholar]
  44. Prentice, Julia & Benjamin Lyngfelt
    2016 Det svenska konstruktikonet: språkpedagogiska tillämpningar och integrering med andra resurser [The Swedish constructicon: Applications to language pedagogy and integration with other resources]. LexicoNordica (23): 119–137.
    [Google Scholar]
  45. Prentice, Julia & Sofia Tingsell
    2019 Inlärningsfokus i det svenska konstruktikonet. InSvenskans beskrivning36, 231–242. Uppsala: Uppsala University.
    [Google Scholar]
  46. Römer, Ute
    2011 Corpus research applications in second language teaching. Annual review of applied linguistics31: 205. 10.1017/S0267190511000055
    https://doi.org/10.1017/S0267190511000055 [Google Scholar]
  47. Salesky, Elizabeth & Wade Shen
    2014 Exploiting morphological, grammatical, and semantic correlates for improved text difficulty assessment. InProceedings of BEA 2014, 155–162. Baltimore: ACL. 10.3115/v1/W14‑1819
    https://doi.org/10.3115/v1/W14-1819 [Google Scholar]
  48. Teleman, Ulf , Staffan Hellberg & Erik Andersson
    1999Svenska Akademiens grammatik [The Swedish Academy grammar]. Stockholm: Norstedts.
    [Google Scholar]
  49. Tomasello, Michael
    2003Constructing a language. Cambridge: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  50. Volodina, Elena , Lars Borin , Hrafn Loftsson , Birna Arnbjörnsdóttir & Guðmundur Örn Leifsson
    2012 Waste not, want not: Towards a system architecture for ICALL based on NLP component re-use. InProceedings of NLP4CALL 2012, 47–58. Lund: Lund University.
    [Google Scholar]
  51. Volodina, Elena , Dijana Pijetlovic , Ildiko Pilán & Sofie Johansson Kokkinakis
    2013 Towards a gold standard for Swedish CEFR-based ICALL. InProceedings of NLP4CALL 2013, 48–65. Linköping: LiUEP.
    [Google Scholar]
  52. Volodina, Elena , Ildikó Pilán , Lars Borin & Therese Lindström Tiedemann
    2014 A flexible language learning platform based on language resources and web services. InProceedings of LREC 2014, 3973–3978. Reykjavik: ELRA.
    [Google Scholar]
  53. Wee, Lionel
    2007 Construction grammar and English language teaching. Indonesian JELT3(1): 20–32.
    [Google Scholar]
  54. Wilson, Eve
    1997 The automatic generation of CALL exercises from general corpora. In Anne Wichmann & Steven Fligelstone (eds.), Teaching and language corpora, 116–130. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  55. Xia, Menglin , Ekaterina Kochmar & Ted Briscoe
    2016 Text readability assessment for second language learners. InProceedings of BEA 2016, 12–22. San Diego: ACL. 10.18653/v1/W16‑0502
    https://doi.org/10.18653/v1/W16-0502 [Google Scholar]
  56. Ziem, Alexander , Johanna Flick & Phillip Sandkühler
    2019 The German constructicon project: Framework, methodology, resources. Lexicographica35(1): 15–40. 10.1515/lex‑2019‑0003
    https://doi.org/10.1515/lex-2019-0003 [Google Scholar]

References

  1. Ahlberg, Malin , Lars Borin , Markus Forsberg , Martin Hammarstedt , Leif-Jöran Olsson , Olof Olsson , Johan Roxendal & Jonatan Uppström
    2013 Korp and Karp – a bestiary of language resources: The research infrastructure of Språkbanken. InProceedings of Nodalida 2013, 429–433. Linköping: LiUEP.
    [Google Scholar]
  2. Alfter, David , Lars Borin , Ildikó Pilán , Therese Lindström Tiedemann & Elena Volodina
    2019 Lärka: from language learning platform to infrastructure for research on language learning. InSelected papers from the CLARIN Annual Conference 2018, 1–14. Linköping: LiU EP.
    [Google Scholar]
  3. Alfter, David & Elena Volodina
    2018 Towards single word lexical complexity prediction. InProceedings of BEA 2018, 79–88. New Orleans: ACL. 10.18653/v1/W18‑0508
    https://doi.org/10.18653/v1/W18-0508 [Google Scholar]
  4. Amaral, Luiz A. & Detmar Meurers
    2011 On using intelligent computer-assisted language learning in real-life foreign language teaching and learning. ReCALL23(1): 4–24. 10.1017/S0958344010000261
    https://doi.org/10.1017/S0958344010000261 [Google Scholar]
  5. Atzler, Judith Kerstin
    2011 Twist in the list: Frame semantics as vocabulary teaching and learning tool. The University of Texas at Austin. (PhD thesis).
    [Google Scholar]
  6. Boas, Hans C. & Ryan Dux
    2013 Semantic frames for foreign language education: Towards a German frame-based online dictionary. Veredas17(1): 82–100.
    [Google Scholar]
  7. Boas, Hans C. , Ryan Dux & Alexander Ziem
    2016 Frames and constructions in an online learner’s dictionary of German. In Sabine De Knop & Gaëtanelle Gilquin (eds.), Applied construction grammar, 303–326. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110458268‑012
    https://doi.org/10.1515/9783110458268-012 [Google Scholar]
  8. Boas, Hans C. , Benjamin Lyngfelt & Tiago Timponi Torrent
    2019 Framing constructicography. Lexicographica35(1): 41–85. 10.1515/lex‑2019‑0002
    https://doi.org/10.1515/lex-2019-0002 [Google Scholar]
  9. Borin, Lars
    2002 Where will the standards for intelligent computer-assisted language learning come from?InProceedings of the LREC workshop on international standards of terminology and language resources management, 61–68. Las Palmas: ELRA.
    [Google Scholar]
  10. Borin, Lars , Dana Dannélls , Markus Forsberg , Maria Toporowska Gronostaj & Dimitrios Kokkinakis
    2010 Swedish FrameNet++. InProceedings of SLTC 2010, 5–6. Linköping: Linköping University.
    [Google Scholar]
  11. Borin, Lars , Markus Forsberg , Martin Hammarstedt , Dan Rosén , Roland Schäfer & Anne Schumacher
    2016 Sparv: Språkbanken’s corpus annotation pipeline infrastructure. InProceedings of SLTC 2016, 17–18. Umeå: Umeå University.
    [Google Scholar]
  12. Borin, Lars , Markus Forsberg , Leif-Jöran Olsson & Jonatan Uppström
    2012 The open lexical infrastructure of Språkbanken. InProceedings of LREC 2012, 3598–3602. Istanbul: ELRA.
    [Google Scholar]
  13. Borin, Lars , Markus Forsberg & Johan Roxendal
    2012 Korp – the corpus infrastructure of Språkbanken. InProceedings of LREC 2012, 474–478. Istanbul: ELRA.
    [Google Scholar]
  14. Bybee, Joan
    2010Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511750526
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511750526 [Google Scholar]
  15. Casenhiser, Devin & Adele E. Goldberg
    2005 Fast mapping between a phrasal form and meaning. Developmental science8(6): 500–508. 10.1111/j.1467‑7687.2005.00441.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-7687.2005.00441.x [Google Scholar]
  16. Cobb, Tom
    1997 Is there any measurable learning from hands-on concordancing?System25(3): 301–315. 10.1016/S0346‑251X(97)00024‑9
    https://doi.org/10.1016/S0346-251X(97)00024-9 [Google Scholar]
  17. Cresswell, Andy
    2007 Getting to ‘know’ connectors? Evaluating data-driven learning in a writing skills course. Language and Computers61(1): 267–287.
    [Google Scholar]
  18. Ehrlemark, Anna
    2014 Ramar och konstruktioner – en kärlekshistoria [Frames and constructions – a love story]. University of Gothenburg. (MA thesis).
    [Google Scholar]
  19. Fillmore, Charles J.
    1988 The mechanisms of “construction grammar”. InAnnual meeting of the Berkeley Linguistics Society 1988, 35–55. Berkeley: Berkeley Linguistics Society. 10.3765/bls.v14i0.1794
    https://doi.org/10.3765/bls.v14i0.1794 [Google Scholar]
  20. 1968 The case for case. In Emmon Bach & Robert Harms (eds.), Universals in linguistic theory, 1–88. New York: Holt, Rinehart, & Winston.
    [Google Scholar]
  21. 1982 Frame semantics. InLinguistic Society of Korea (ed.), Linguistics in the morning calm, 111–137. Seoul: Hanshin Publishing Co.
    [Google Scholar]
  22. François, Thomas & Cédrick Fairon
    2012 An “AI readability” formula for French as a foreign language. InProceedings of EMNLP/CoNLL 2012, 466–477. Jeju: ACL.
    [Google Scholar]
  23. Friberg Heppin, Karin & Håkan Friberg
    2012 Using FrameNet in communicative language teaching. InProceedings of EURALEX 2012, 640–647. Oslo: University of Oslo.
    [Google Scholar]
  24. Gilardi, Luca & Collin F. Baker
    2018 Learning to align across languages: Toward Multilingual FrameNet. InProceedings of the International FrameNet workshop at LREC 2018: Multilingual framenets and constructicons, 13–22. Miyazaki: ELRA.
    [Google Scholar]
  25. Goldberg, Adele E.
    2013 Constructionist approaches. In Thomas Hoffmann & Graeme Trousdale (eds.), The Oxford handbook of construction grammar, 15–31. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  26. Håkansson, Camilla , Benjamin Lyngfelt & Matilda Brasch
    2019 Typfall och mönsterigenkänning. InSvenskans beskrivning 36, 107–118. Uppsala: Uppsala University.
    [Google Scholar]
  27. Heift, Trude & Mathias Schulze
    2007Errors and intelligence in computer-assisted language learning: Parsers and pedagogues. London: Routledge. 10.4324/9780203012215
    https://doi.org/10.4324/9780203012215 [Google Scholar]
  28. Heilman, Michael , Le Zhao , Juan Pino & Maxine Eskenazi
    2008 Retrieval of reading materials for vocabulary and reading practice. InProceedings of BEA 2008, 80–88. Columbus: ACL. 10.3115/1631836.1631846
    https://doi.org/10.3115/1631836.1631846 [Google Scholar]
  29. Holme, Randal
    2010 A construction grammar for the classroom. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching48(4): 355–377. 10.1515/iral.2010.015
    https://doi.org/10.1515/iral.2010.015 [Google Scholar]
  30. Hovy, Eduard & Julia Lavid
    2010 Towards a ‘science’of corpus annotation: A new methodological challenge for corpus linguistics. International Journal of Translation22(1): 13–36.
    [Google Scholar]
  31. Janda, Laura A. , Olga Lyashevskaya , Tore Nesset , Ekaterina Rakhilina & Francis M. Tyers
    2018 A constructicon for Russian: Filling in the gaps. In Benjamin Lyngfelt , Lars Borin , Kyoko Ohara & Tiago Timponi Torrent (eds.), Constructicography: Constructicon development across languages, 165–181. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/cal.22.06jan
    https://doi.org/10.1075/cal.22.06jan [Google Scholar]
  32. Jurafsky, Daniel & James H. Martin
    2009Speech and language processing: An introduction to natural language processing, computational linguistics and speech recognition. Upper Saddle River: Prentice Hall.
    [Google Scholar]
  33. Lindström Tiedemann, Therese , Elena Volodina & Håkan Jansson
    2016 Lärka: Ett verktyg för träning av språkterminologi och grammatik [Lärka: A tool for linguistic terminology and grammar training]. LexicoNordica23: 161–181.
    [Google Scholar]
  34. Litkowski, Ken
    2010 CLR: Linking events and their participants in discourse using a comprehensive FrameNet dictionary. InProceedings of SemEval 2010, 300–303. Uppsala: ACL.
    [Google Scholar]
  35. Loenheim, Lisa , Benjamin Lyngfelt , Joel Olofsson , Julia Prentice & Sofia Tingsell
    2016 Constructicography meets (second) language education: On constructions in teaching aids and the usefulness of a Swedish constructicon. In Sabine De Knop & Gaëtanelle Gilquin (eds.), Applied construction grammar, 327–355. Berlin: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110458268‑013
    https://doi.org/10.1515/9783110458268-013 [Google Scholar]
  36. Lyngfelt, Benjamin , Linnéa Bäckström , Lars Borin , Anna Ehrlemark & Rudolf Rydstedt
    2018 Constructicography at work: Theory meets practice in the Swedish constructicon. In Benjamin Lyngfelt , Lars Borin , Kyoko Ohara & Tiago Timponi Torrent (eds.), Constructicography: Constructicon development across languages, 41–106. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/cal.22.03lyn
    https://doi.org/10.1075/cal.22.03lyn [Google Scholar]
  37. Lyngfelt, Benjamin , Lars Borin , Markus Forsberg , Julia Prentice , Rudolf Rydstedt , Emma Sköldberg & Sofia Tingsell
    2012 Adding a constructicon to the Swedish resource network of Språkbanken. InProceedings of KONVENS 2012 (LexSem 2012 workshop), 452–461. Vienna: ÖGAI.
    [Google Scholar]
  38. Lyngfelt, Benjamin , Lars Borin , Kyoko Ohara & Tiago Timponi Torrent
    (eds.) 2018Constructicography: Constructicon development across languages. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/cal.22
    https://doi.org/10.1075/cal.22 [Google Scholar]
  39. Lyngfelt, Benjamin , Tiago Timponi Torrent , Adrieli Laviola , Linnéa Bäckström , Anna Helga Hannesdóttir & Ely Edison da Silva Matos
    2018 Aligning constructicons across languages: A trilingual comparison between English, Swedish, and Brazilian Portuguese. In Benjamin Lyngfelt , Lars Borin , Kyoko Ohara & Tiago Timponi Torrent (eds.), Constructicography: Constructicon development across languages, 255–302. Amsterdam: John Benjamins. 10.1075/cal.22.09lyn
    https://doi.org/10.1075/cal.22.09lyn [Google Scholar]
  40. Meurers, Detmar , Ramon Ziai , Luiz Amaral , Adriane Boyd , Aleksandar Dimitrov , Vanessa Metcalf & Niels Ott
    2010 Enhancing authentic web pages for language learners. InProceedings of BEA 2010, 10–18. Los Angeles.
    [Google Scholar]
  41. Miltsakaki, Eleni & Audrey Troutt
    2008 Real-time web text classification and analysis of reading difficulty. InProceedings of BEA 2008, 89–97. New Orleans: ACL. 10.3115/1631836.1631847
    https://doi.org/10.3115/1631836.1631847 [Google Scholar]
  42. Peters, Pamela
    1997 Micro-and macrolinguistics for natural language processing. In Anne Wichmann & Steven Fligelstone (eds.), Teaching and language corpora, 175–185. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  43. Pilán, Ildikó & Elena Volodina
    2014 Reusing Swedish FrameNet for training semantic roles. InProceedings of LREC 2014, 1359–1363. Reykjavik: ELRA.
    [Google Scholar]
  44. Prentice, Julia & Benjamin Lyngfelt
    2016 Det svenska konstruktikonet: språkpedagogiska tillämpningar och integrering med andra resurser [The Swedish constructicon: Applications to language pedagogy and integration with other resources]. LexicoNordica (23): 119–137.
    [Google Scholar]
  45. Prentice, Julia & Sofia Tingsell
    2019 Inlärningsfokus i det svenska konstruktikonet. InSvenskans beskrivning36, 231–242. Uppsala: Uppsala University.
    [Google Scholar]
  46. Römer, Ute
    2011 Corpus research applications in second language teaching. Annual review of applied linguistics31: 205. 10.1017/S0267190511000055
    https://doi.org/10.1017/S0267190511000055 [Google Scholar]
  47. Salesky, Elizabeth & Wade Shen
    2014 Exploiting morphological, grammatical, and semantic correlates for improved text difficulty assessment. InProceedings of BEA 2014, 155–162. Baltimore: ACL. 10.3115/v1/W14‑1819
    https://doi.org/10.3115/v1/W14-1819 [Google Scholar]
  48. Teleman, Ulf , Staffan Hellberg & Erik Andersson
    1999Svenska Akademiens grammatik [The Swedish Academy grammar]. Stockholm: Norstedts.
    [Google Scholar]
  49. Tomasello, Michael
    2003Constructing a language. Cambridge: Harvard University Press.
    [Google Scholar]
  50. Volodina, Elena , Lars Borin , Hrafn Loftsson , Birna Arnbjörnsdóttir & Guðmundur Örn Leifsson
    2012 Waste not, want not: Towards a system architecture for ICALL based on NLP component re-use. InProceedings of NLP4CALL 2012, 47–58. Lund: Lund University.
    [Google Scholar]
  51. Volodina, Elena , Dijana Pijetlovic , Ildiko Pilán & Sofie Johansson Kokkinakis
    2013 Towards a gold standard for Swedish CEFR-based ICALL. InProceedings of NLP4CALL 2013, 48–65. Linköping: LiUEP.
    [Google Scholar]
  52. Volodina, Elena , Ildikó Pilán , Lars Borin & Therese Lindström Tiedemann
    2014 A flexible language learning platform based on language resources and web services. InProceedings of LREC 2014, 3973–3978. Reykjavik: ELRA.
    [Google Scholar]
  53. Wee, Lionel
    2007 Construction grammar and English language teaching. Indonesian JELT3(1): 20–32.
    [Google Scholar]
  54. Wilson, Eve
    1997 The automatic generation of CALL exercises from general corpora. In Anne Wichmann & Steven Fligelstone (eds.), Teaching and language corpora, 116–130. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  55. Xia, Menglin , Ekaterina Kochmar & Ted Briscoe
    2016 Text readability assessment for second language learners. InProceedings of BEA 2016, 12–22. San Diego: ACL. 10.18653/v1/W16‑0502
    https://doi.org/10.18653/v1/W16-0502 [Google Scholar]
  56. Ziem, Alexander , Johanna Flick & Phillip Sandkühler
    2019 The German constructicon project: Framework, methodology, resources. Lexicographica35(1): 15–40. 10.1515/lex‑2019‑0003
    https://doi.org/10.1515/lex-2019-0003 [Google Scholar]
/content/books/9789027258489-nlp.14.12pre
dcterms_subject,pub_keyword
-contentType:Journal
10
5
Chapter
content/books/9789027258489
Book
false
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error