1887

From Paris to Nuremberg

The birth of conference interpreting

image of From Paris to Nuremberg

Conference interpreting is a relatively young profession. Born at the dawn of the 20th century, it hastened the end of the era when diplomatic relations were dominated by a single language, and it played a critical role in the birth of a new multilingual model of diplomacy that continues to this day. In this seminal work on the genesis of conference interpreting, Jesús Baigorri-Jalón provides the profession with a pedigree based on painstaking research and supported by first-hand accounts as well as copious references to original documentation. The author traces the profession’s roots back to the Paris Peace Conference of 1919, through its development at the League of Nations and the International Labor Organization, its use by the Allied and Axis powers as they decided the fate of nations in the years prior to and during World War II, and finally its debut on the world stage in 1945, at the Nuremberg Trials. Available for the first time in English, this account will be of interest not only to scholars and students of interpreting but also to any reader interested in the linguistic, social, diplomatic, and political history of the 20th century.

References

  1. Abraham File. sec. 34, doc. 1658. LON Archives, Geneva.
  2. Alphabetical Inventory of the League of Nations Personnel Files. handwritten call number ARR/28. LON Archives, Geneva.
  3. Application of Telephonic Interpretation during the 12th Session of the Conference File. O 304/4/12. ILO Archives, Geneva.
  4. Application of Telephonic Interpretation during the 13th Session of the Conference File. O 304/4/13. ILO Archives, Geneva.
  5. Application of Telephonic Interpretation during the Year 1932 (16th Session of the ILO Conference) File. O 304/4/16. ILO Archives, Geneva.
  6. Arnould File. sec. 34, doc. 1113. LON Archives, Geneva.
  7. Belleau File. sec. 34, doc. 907. LON Archives, Geneva.
  8. Bokitko File. sec. 38, doc. 17150. LON Archives, Geneva.
  9. Boyer File. sec. 10, doc. 3860. LON Archives, Geneva.
  10. Callier File. Box S/733. LON Archives, Geneva.
  11. Camerlynck File. Box S/734. LON Archives, Geneva.
  12. Champenois File. Box S/737, sec. 34, doc. 1202. LON Archives, Geneva.
  13. Chapman File. Box S/738. LON Archives, Geneva.
  14. Chazal File. Box S/741, sec. 34, doc. 3322. LON Archives, Geneva.
  15. Duhamel File. Box S/761, sec. 34, doc. 14716. LON Archives, Geneva.
  16. Fatio File. Box S/767, sec. 34, doc. 759. LON Archives, Geneva.
  17. Filene Experiment Files. O 304/1/0; O 304/1/1; O 304/4/8, 9, and 10. ILO Archives, Geneva.
  18. Geijer File. Box R/776, doc. 9157. LON Archives, Geneva.
  19. Georg File. Box R/777, doc. 5247. LON Archives, Geneva.
  20. German Translations File. Box R/1467, doc. 24604. LON Archives, Geneva.
  21. H. C. Kerr File. Personnel file no. P.2952. ILO Archives, Geneva.
  22. [International Council for the Exploration of the Sea] Procedures for Translation of Correspondence and Interpretation at Meetings File, Box R/1459, doc. 29159. LON Archives, Geneva.
  23. Joucla-Pelous File. Box S/804, doc. 1665. LON Archives, Geneva.
  24. League of Nations Secretariat. Staff List. September 7, 1921. LON Archives, Geneva.
  25. Mantoux File. sec. 33, doc. 1115. LON Archives, Geneva.
  26. Michaelis File. Personnel Office [sic], LON Archives, Geneva.
  27. Mowat File. Personnel file no. P.2168. ILO Archives, Geneva.
  28. Parodi, H
    1921Rapport sur l’organisation, les travaux et le personnel du Service des traducteurs et interprètes. April 14. Box R/1457, sec. 29, doc. 12601. LON Archives, Geneva.
    [Google Scholar]
  29. Peirce File. Box S/855, doc. 17072. LON Archives, Geneva.
  30. Perdrau File. Box S/852, doc. 33207. LON Archives, Geneva.
  31. Privat File. Box S/859, doc. 14313. LON Archives, Geneva.
  32. Publication of Results of the Examinations for Translators and Interpreters. Box R/1467, doc. 22595. LON Archives, Geneva.
  33. Red Cross File. Box R/1459, doc. 42729. LON Archives, Geneva.
  34. Ronzevalle File. Box R/870, sec. 34, doc. 1047. LON Archives, Geneva.
  35. Rossetti-Agresti File. Box R/871, sec. 34, doc. 22512. LON Archives, Geneva.
  36. Sallaz File. Personnel file no. 925. ILO Archives, Geneva.
  37. Sandys File. Box S/874, doc. 11033. LON Archives Geneva.
  38. Sayous File. Box S/875, doc. 17785. LON Archives, Geneva.
  39. Shelley File. Box S/881, doc. 14314. LON Archives, Geneva.
  40. Simultaneous Interpretation File. Box R/3427. LON Archives, Geneva.
  41. Telephonic Interpretation File. doc. O 304/1/13. ILO Archives, Geneva.
  42. Thudicum File. Box R/893, sec. 34, doc. 758. LON Archives, Geneva.
  43. UN File [sic on the file tab]. LON Archives, Geneva.
  44. Velleman File. sec. 38, doc. 2619. LON Archives, Geneva.
  45. Wade File. Box S/902, sec. 34, doc. 10828. LON Archives, Geneva.
  46. Watson File. Box S/903, doc. 10216. LON Archives, Geneva.
  47. Ackermann Hanisch, Juan
    1993A las órdenes de Vuecencia. Autobiografía del intérprete de los generales Muñoz Grandes y Esteban-Infantes. Madrid: Ediciones Barbarroja.
    [Google Scholar]
  48. Alcalá Zamora y Torres, Niceto
    1946Paz mundial y organización internacional. Buenos Aires: Librería Perlado.
    [Google Scholar]
  49. Aldrovandi Marescoti, L
    1938Guerra diplomatica. Milan: A. Mondadori.
    [Google Scholar]
  50. Alfieri, Dino
    1948Due dittatori di fronte. Milan: Rizzoli Editore.
    [Google Scholar]
  51. Álvarez del Vayo, Julio
    1973Give Me Combat: The Memoirs of Julio Alvarez del Vayo. With a prologue by Barbara W. Tuchman. Translated by Donald D. Walsh. Boston-Toronto: Little, Brown.
    [Google Scholar]
  52. Anderson, R . Bruce W
    1976. “Perspectives on the Role of the Interpreter.” In Translation: Applications and Research, edited by R. W. Brislin , 208–28. New York: Gardner Press.
    [Google Scholar]
  53. Arnaud, René
    1966Tragédie bouffe: A Frenchman in the First World War. Translated by J. B. Donne. London: Sidgwick & Jackson.
    [Google Scholar]
  54. Austin, William M. (ed.)
    1967Papers in Linguistics in Honor of Leon Dostert. The Hague: Mouton.
    [Google Scholar]
  55. Baigorri, Jesús
    1998 “En torno a Antoine Velleman, fundador de la Escuela de Ginebra.”Parallèles20: 9–30.
    [Google Scholar]
  56. Bailey, Geoffrey [ George Vassiltchikov , pseud.]
    1960The Conspirators. New York: Harper & Brothers.
    [Google Scholar]
  57. Baker, R. S
    1922Woodrow Wilson and World Settlement. 3 vols. Garden City, New York: Doubleday, Page.
    [Google Scholar]
  58. Bandholtz, Harry H
    1933An Undiplomatic Diary. Edited by Fritz-Konrad Kruger . New York: Colombia University Press.
    [Google Scholar]
  59. Berezhkov, Valentin M
    1994At Stalin’s Side. His Interpreter’s Memoirs from the October Revolution to the Fall of the Dictator’s Empire. Translated by Sergei V. Mikheyev. A Birch Lane Press Book. New York: Carol Publishing Group.
    [Google Scholar]
  60. Birse, A. H
    1967Memoirs of an Interpreter. With a prologue by the Earl of Avon. New York: Coward-McCann.
    [Google Scholar]
  61. Bohlen, Charles E
    1973Witness to History, 1929–1969. New York: W. W. Norton.
    [Google Scholar]
  62. Bonsal, Stephen
    1944Unfinished Business. Garden City, NY: Doubleday, Doran.
    [Google Scholar]
  63. 1946Suitors and Suppliants. The Little Nations at Versailles. New York: Prentice Hall.
    [Google Scholar]
  64. Bowen, David
    1985 “The Intercultural Component in Interpreter and Translator Training: A Historical Survey.” PhD diss., Georgetown University.
    [Google Scholar]
  65. Bowen, David and Margareta Bowen
    1985 “The Nuremberg Trials (Communication through Translation).” META30 (1): 74–77. doi: 10.7202/002131ar
    https://doi.org/10.7202/002131ar [Google Scholar]
  66. . (eds.) 1990 Interpreting: Yesterday, Today and Tomorrow, American Translators Association Scholarly Monograph Series IV. Binghamton: State University of New York.
    [Google Scholar]
  67. Brislin, R. W
    . (ed) 1976Translation: Applications and Research. New York: Gardner Press.
    [Google Scholar]
  68. Byrnes, James F
    1947Speaking Frankly. New York: Harper & Brothers.
    [Google Scholar]
  69. Cadogan, Sir Alexander
    1972Diaries. Edited by David Dilks . New York: G. P. Putnam’s Sons.
    [Google Scholar]
  70. Carnicer, Ramón
    1983Friso menor. Barcelona: Plaza y Janés.
    [Google Scholar]
  71. Cecil, Lord E. A . Robert Gascoyne
    1941. A Great Experiment. An Autobiography. New York: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  72. Chernov, Gelij V
    1992 “Conference Interpretation in the USSR: History, Theory, New Frontiers.”META37 (1): 149–62. doi: 10.7202/002227ar
    https://doi.org/10.7202/002227ar [Google Scholar]
  73. Churchill, Winston S
    1950The Second World War. The Hinge of Fate. Boston: Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  74. 1951The Second World War. Closing the Ring. Boston: Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  75. 1953The Second World War. Triumph and Tragedy. Boston: Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  76. Ciano, Galeazzo
    1948Ciano’s Diplomatic Papers. Edited by Malcolm Muggeridge . Translated by Stuart Hood. London: Odhams Press. Originally published as L’Europa verso la catastrophe.
    [Google Scholar]
  77. Clemenceau, Georges
    1930Grandeur and Misery of Victory. New York: Harcourt, Brace.
    [Google Scholar]
  78. Conot, Robert E
    1983Justice at Nuremberg. New York: Harper & Row.
    [Google Scholar]
  79. Day, C
    1921 “The Atmosphere and Organization of the Peace Conference.” In What Really Happened at Paris, edited by E. M. House and C. Seymour , 15–36. New York: Charles Scribner’s Sons.
    [Google Scholar]
  80. Delisle, Jean
    1997–98. “Réflexions sur l’historiographie de la traduction et ses exigences scientifiques.” Équivalences26 (2) –27 (1): 21–43.
    [Google Scholar]
  81. Dillon, E. J
    1920The Inside Story of the Peace Conference. New York and London: Harper & Brothers.
    [Google Scholar]
  82. Dollmann, Eugen
    1967The Interpreter. Memoirs of Doktor Eugen Dollmann. Translated by J. Maxwell Brownjohn. London: Hutchinson.
    [Google Scholar]
  83. Dunn, David H
    . (ed) 1996Diplomacy at the Highest Level. The Evolution of International Summitry. London: Macmillan Press.
    [Google Scholar]
  84. Eco, Umberto
    1994La recherche de la langue parfait dans la culture européenne. Translated by Jean-Paul Manganaro. Paris: Éditions du Seuil. Originally published as La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea .
    [Google Scholar]
  85. Eden, Anthony
    1962Facing the Dictators (The Memoirs of Anthony Eden). Boston: Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  86. 1965Memoirs. The Reckoning. Boston: Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  87. Ekvall, Robert E
    1960Faithful Echo. New York: Twayne.
    [Google Scholar]
  88. Eubank, Keith
    1966The Summit Conferences, 1919–1960. Norman, OK: University of Oklahoma Press.
    [Google Scholar]
  89. Flanner, Janet
    1979Janet Flanner’s World. Uncollected Writings, 1932–1975. Edited by Irving Drutman . New York and London: Harcourt Brace Jovanovich.
    [Google Scholar]
  90. François-Poncet, André
    1949The Fateful Years. Memoirs of a French Ambassador in Berlin, 1931–1938. Translated by Jacques LeClercq. New York: Reynal & Hitchcock.
    [Google Scholar]
  91. Gaiba, Francesca
    1998The Origins of Simultaneous Interpretation. The Nuremberg Trial. Ottawa: University of Ottawa Press.
    [Google Scholar]
  92. Galbraith, John Kenneth
    1981A Life in Our Times. Memoirs. Boston: Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  93. Gáler, Raúl
    1974 “A Vindication of Shorthand.”AIIC Bulletin2 (1).
    [Google Scholar]
  94. Gaskin, Hilary
    (ed) 1990Eyewitnesses at Nuremberg. London: Arms.
    [Google Scholar]
  95. Gerver, D . and W. H. Sinaiko
    (eds) 1978 “Language Interpretation and Communication.” Proceedings of the NATO Symposium on Language Interpretation and Communication . New York: Plenum.
    [Google Scholar]
  96. Gibberd, K
    1936The League, its Successes and Failures. London: J. M. Dent & Sons.
    [Google Scholar]
  97. Glenn, Edmund S . and Christine G. Glenn
    1981Man and Mankind: Conflict and Communication between Cultures. Norwood, NJ: Ablex.
    [Google Scholar]
  98. Goldstein, Erik
    1996 “The Origins of Summit Diplomacy.” In Diplomacy at the Highest Level. The Evolution of International Summitry, edited by David H. Dunn , 23–37. London: Macmillan Press.
    [Google Scholar]
  99. Gore-Booth, Lord
    (ed) 1979. Satow’s Guide to Diplomatic Practice. London and New York: Longman.
    [Google Scholar]
  100. Grew, Joseph C
    1952Turbulent Era. A Diplomatic Record of Forty Years, 1904–1945, vol. 1. Cambridge, MA: Riverside Press.
    [Google Scholar]
  101. Haensch, Günther
    1965Técnica y picardía del intérprete diplomático. Munich: Max Hueber Verlag.
    [Google Scholar]
  102. Hankey, Lord Maurice
    1946Diplomacy by Conference. New York: G. P. Putnam’s Sons.
    [Google Scholar]
  103. 1963The Supreme Control at the Paris Peace Conference, 1919. London: George Allen & Unwin.
    [Google Scholar]
  104. Harriman, W. Averell
    1975Special Envoy to Churchill and Stalin, 1941–1946. New York-Toronto: Random House.
    [Google Scholar]
  105. Harris, Brian
    1993 “Un intérprete diplomático inglés en el siglo XIX en Japón.”Livius3: 115–136.
    [Google Scholar]
  106. Harris, H. W
    1927What the League of Nations is. London: George Allen & Unwin.
    [Google Scholar]
  107. 1929The League of Nations. New York: Jonathan Cape & Harrison Smith.
    [Google Scholar]
  108. Harris, Whitney R
    1954Tyranny on Trial. The Evidence at Nuremberg. Dallas: Southern Methodist University Press.
    [Google Scholar]
  109. Hayes, Carlton J. H
    1946Wartime in Spain, 1942–1945. New York: MacMillan.
    [Google Scholar]
  110. Henderson, John A
    1980 “Traducteur et interprète. Siblings observed.” Babel26 (4): 217–225. doi: 10.1075/babel.26.4.15hen
    https://doi.org/10.1075/babel.26.4.15hen [Google Scholar]
  111. 1987Personality and the Linguist. A Comparison of the Personality Profiles of Professional Translators and Conference Interpreters. Leeds: Bradford University Press.
    [Google Scholar]
  112. Henderson, Sir Neville
    1940Failure of a Mission. Berlin, 1937–1939. New York: G. P. Putnam’s Sons.
    [Google Scholar]
  113. Herbert, Jean
    1952Manuel de l’interprète. Comment on devient interprète de conférences. Preface by S. Stelling-Michaud. Geneva: Librairie de l’Université Georg.
    [Google Scholar]
  114. 1978 “How Conference Interpretation Grew.” In Gerver and Sinaiko, Language Interpretation, 5–10. doi: 10.1007/978‑1‑4615‑9077‑4_2
    https://doi.org/10.1007/978-1-4615-9077-4_2 [Google Scholar]
  115. Herbert, Josette
    1979 “Un auteur et son œuvre.”Les carnets du yoga5: 2–14.
    [Google Scholar]
  116. Hill, N. L
    1929The Public International Conference. California: Stanford University Press; London: Humphrey Milford, Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  117. Hobsbawm, E
    1994The Age of Extremes. New York: Pantheon Books.
    [Google Scholar]
  118. House, E. M . and C. Seymour
    (eds) 1921What Really Happened at Paris. New York: Charles Scribner’s Sons.
    [Google Scholar]
  119. Howard-Ellis, C
    1928The Origin, Structure and Working of the League of Nations. London: George Allen & Unwin.
    [Google Scholar]
  120. Hudson, Manley O
    . (ed) 1931International Legislation. A Collection of the Texts of Multipartite International Instruments of General Interest. vol. 1, no. 1–64. Washington: Carnegie Endowment for International Peace.
    [Google Scholar]
  121. . (ed) 1943The Permanent Court of International Justice, 1920–1942. A Treatise. New York: MacMillan.
    [Google Scholar]
  122. Hunt, E. E
    1925Conferences, Committees, Conventions and How to Run Them. New York and London: Harper & Brothers.
    [Google Scholar]
  123. ILO (International Labour Organization)
    1927a “Communication from the German Government Representative on the Governing Body of the International Labour Office to the Governing Body.” In Minutes of the 35th Session of the Governing Body of the International Labour Office. March. Geneva: ILO.
    [Google Scholar]
  124. 1927bMinutes of the 36th Session of the Governing Body of the International Labour Office. May-June. Geneva: ILO.
    [Google Scholar]
  125. Jacob, Hans
    1962Kind meiner Zeit; Lebenserinnerungen. Cologne-Berlin: Kiepenhener & Witsch.
    [Google Scholar]
  126. Kelen, Emery
    1949 “Push Button Diplomacy.”UN World, the International Magazine3 (3): 60–62.
    [Google Scholar]
  127. 1963Peace in Their Time. Men Who Led Us In and Out of War, 1914–45. Drawings by Derso and Kelen. New York: Alfred Knopf.
    [Google Scholar]
  128. Kennan, George F
    1967Memoirs, 1925 –1950. Boston-Toronto: Little, Brown.
    [Google Scholar]
  129. Kennedy, Aubrey L
    1922Old Diplomacy and New (1876–1922). London: John Murray.
    [Google Scholar]
  130. Kirkpatrick, Sir Ivone
    1964Mussolini. Study of a Demagogue. Long Acre, London: Odhams Books.
    [Google Scholar]
  131. Korchilov, Igor
    1997Translating History. New York: Scribner.
    [Google Scholar]
  132. Kurz, Ingrid
    1996 “Simultaneous Interpretation in 1935—An Eyewitness Report. Magda van Emde Boas (née Starkenstein), interviewed by Ingrid Kurz.” The Jerome Quarterly 11 (4): 2and 12.
    [Google Scholar]
  133. Lansing, Robert
    1921The Peace Negotiations, a Personal Narrative. Boston and New York: Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  134. La Pradelle, Albert de
    1947La paix moderne (1899–1945). De La Haye à San Francisco. Paris: Les Éditions Internationales.
    [Google Scholar]
  135. Lloyd George, David
    1938The Truth about the Peace Treaties, vol. 1. London: Victor Gollancz.
    [Google Scholar]
  136. LON (League of Nations)
    1920International Labor Conference. First Annual Meeting. Washington: Government Printing Office.
    [Google Scholar]
  137. 1921. Procès-verbaux [Minutes from the 4th session of the 4th Committee on September 15, 1921, at 3:30 PM and from the 8th session of the 4th Committee on September 20, 1920]. In Procès-verbaux des commissions de la deuxième Assemblée de la Société de nations . No. 7. September 26.
    [Google Scholar]
  138. . Staff List of the Secretariat, Showing Nationalities and Salaries . For the following dates of publication, with call numbers: 1922, C.246(a). M.137(a).1922. X.; 1923, C.354. M.157.1923. X.; 1924, C.183(1). M.52(1).1924. X.; 1925, C.459. M.170.1925.; 1926, C.245(1). M.92(1).1926.; 1927, C.184(1). M.62(1).1927.; 1928, C.146(1). M.37(1).1928.; 1929, C.132. M.47.1929.; 1930, C.186(1). M.87(1).1930.; 1931, C.399. M.161.1931.; 1932, C.460. M.235.1932.; 1933, C.394. M.201.1933.; 1934, C.215. M.83.1934.; 1935, C.215. M.111.1935.; 1936, C.262. M.155.1936.; 1937, C.277. M.180.1937.; 1938, C.213. M.118.1938.; 1939, C.216. M.144.1939.
  139. 1922L’esperanto comme langue auxiliaire internationale . Rapport du Secrétariat général adopté par la troisième Assemblée de la Société des Nations. September 21.
  140. 1926Translation of Speeches at Committee Sessions . Special circular 15.1926. June 21.
  141. 1927Conditions actuelles de travail au Secrétariat . Report by the Secretary General. doc. A.21.1927. June 27.
  142. 1930Improvement of Material Arrangements for Sessions of the Assembly . doc. A.47.1930. September 12.
  143. [1931 or 1932?] Le système Filene-Finlay de traduction téléphonique des discours . Pamphlet.
    [Google Scholar]
  144. 1932Assembly Arrangements . Report by the General Committee. doc. A.63.1932. October 11.
  145. MacDonald, R. Ross
    1967 “Léon Dostert.” In Papers in Linguistics in Honor of Léon Dostert, edited by William M. Austin , 9–14. The Hague-Paris: Mouton.
    [Google Scholar]
  146. Madariaga, Salvador de
    1937Theory and Practice in International Relations. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  147. 1974Memorias (1921–1936). Amanecer sin mediodía. Madrid: Espasa-Calpe.
    [Google Scholar]
  148. Maisky, Ivan
    1967Memoirs of a Soviet Ambassador. The War: 1939–43. Translated by Andrew Rothstein. New York: Charles Scribner’s Sons.
    [Google Scholar]
  149. Mantoux, Paul
    1946 “Interpréter, c’est d’abord comprendre.”L’interprète1946: 2–3.
    [Google Scholar]
  150. 1955Les délibérations du Conseil des Quatre, 2 vols. Paris: Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique.
    [Google Scholar]
  151. Marston, F. S
    1944The Peace Conference of 1919. Organization and Procedure. London-New York-Toronto: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  152. Mathieu, Georges
    1949 “Words Before Peace—The Problem of the UN Interpreter.”UN World3 (1): 58–59.
    [Google Scholar]
  153. McCormick, Vance
    . n.d. Diaries of Vance McCormick, Member of the American War Mission to Inter-Allied Conference in London and Paris in 1917; and Adviser to President Wilson at the Peace Conference in Paris, in 1919 . Copy in the Woodrow Wilson Collection of the United Nations Library in New York.
    [Google Scholar]
  154. Medina, Manuel
    1979Las organizaciones internacionales. Madrid: Alianza Editorial.
    [Google Scholar]
  155. Mee, Charles L., Jr
    1975Meeting at Potsdam. New York: M. Evans.
    [Google Scholar]
  156. Mezes, S. E
    1921 “Preparation for Peace.” In What Really Happened in Paris, edited by E. M. House and C. Seymour , 1–14. New York: Charles Scribner’s Sons.
    [Google Scholar]
  157. Miller, D. H
    1928The Drafting of the Covenant, 2 vols. New York-London: G. P. Putnam’s Sons.
    [Google Scholar]
  158. Moats, H. M
    1936 “The Secretariat of the League of Nations: International Civil Service or Diplomatic Conference?” PhD diss., University of Chicago.
  159. Monnet, Jean
    1976Mémoires, vol. 1. Paris: Fayard.
    [Google Scholar]
  160. Nicolson, Harold
    1933Peacemaking, 1919. London: Constable.
    [Google Scholar]
  161. 1939Diplomacy. London: Thornton Butterworth.
    [Google Scholar]
  162. 1966Diaries and Letters, 1930–1939. Edited by Nigel Nicholson . New York: Atheneum.
    [Google Scholar]
  163. Nilski, Thérèse
    1967 “Translators and Interpreters—Siblings or a Breed Apart?”META12 (2): 45–49. doi: 10.7202/003736ar
    https://doi.org/10.7202/003736ar [Google Scholar]
  164. O’Davoren, W
    1943Post-War Reconstruction Conferences. The Technical Organisation of International Conferences . With a prologue by A. Velleman. London: P. S. King & Staples.
    [Google Scholar]
  165. Oline, Evelyn
    1958Let’s Take Another Look at Language. Language and World Peace. New York: Exposition Press.
    [Google Scholar]
  166. Ossorio, Ángel
    1946Mis memorias. Buenos Aires: Editorial Losada.
    [Google Scholar]
  167. Ostrower, Alexander
    1965Language, Law and Diplomacy. A Study of Linguistic Diversity in Official International Relations and International Law, 2 vols. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  168. Palazchenko, Pavel
    1997Gorbachev and Shevardnadze. The Memoir of a Soviet Interpreter. University Park, PA: Pennsylvania State University Press.
    [Google Scholar]
  169. Pastuhov, V. D
    1945A Guide to the Practice of International Conferences. Washington: Carnegie Endowment for International Peace.
    [Google Scholar]
  170. Paul-Boncour, J
    1945Entre deux guerres. Souvenirs sur la IIIe République. Les lendemains de la victoire, 1919–1934. Paris: Librairie Plon.
    [Google Scholar]
  171. Pearl, Stephen
    1995 “Lacuna, Myth and Shibboleth in the Teaching of Simultaneous Interpreting.” Perspectives: Studies in Translatology2: 161–90. University of Copenhagen: Museum of Tusculanum Press.
    [Google Scholar]
  172. Persico, Joseph E
    1994Nuremberg. Infamy on Trial. New York: Viking Penguin.
    [Google Scholar]
  173. Pink, Gerhard P
    1942 “The Conference of Ambassadors (Paris 1920–1931).” In vol. 12 of Geneva Studies, 4–5. Geneva: Geneva Research Centre.
    [Google Scholar]
  174. Preston, Paul
    1994Franco. A Biography : BasicBooks, a division of Harper Collins.
    [Google Scholar]
  175. Ranshofen-Wertheimer, Egon F
    1945The International Secretariat. Washington: Carnegie Endowment for International Peace.
    [Google Scholar]
  176. Riddell, Lord George A. R
    1933Lord Riddell’s Intimate Diary of the Peace Conference and After, 1918–1923. London: Victor Gollancz.
    [Google Scholar]
  177. Roditi, Edouard
    1982Interpreting: Its History in a Nutshell. National Resource Center for Translation and Interpretation paper. Washington, DC: Georgetown University.
    [Google Scholar]
  178. Roland, Ruth
    1982Translating World Affairs. Jefferson, NC: McFarland.
    [Google Scholar]
  179. 1999Interpreters as Diplomats. A Diplomatic History of the Role of Interpreters in World Politics. Edited by Jean Delisle . Ottawa: University of Ottawa Press.
    [Google Scholar]
  180. Salomon, Jean-Jacques
    1993 “Paul Mantoux et la Révolution industrielle.” Les Cahiers du CNAM2: 119–54. Conservatoire National des Arts et Métiers.
    [Google Scholar]
  181. Sánchez, James J . et al
    . (comps) 1995Nuremberg War Crimes Trials, vol. 1. Aristarchus International Law Database Series. Seattle: Aristarchus Knowledge Industries. CD-ROM.
    [Google Scholar]
  182. Sanz, Jésus
    1930 “Le travail et les aptitudes des interprètes parlementaires.”Anals d’orientació professional4: 303–18.
    [Google Scholar]
  183. Schmidt, Dana
    1946 “Pick Your Language,” The New York Times, section VI, August 25, 1946.
  184. Schmidt, Paul Otto
    1954Sprachen lernen, warum und wie? Bonn: Athenäum Verlag.
    [Google Scholar]
  185. 1958Europa entre bastidores. De Versalles a Nuremberg. Rev. ed. Translated by Manuel Tamayo. Barcelona: Ediciones Destino. Originally published as Statist auf der diplomatischen Bühne .
    [Google Scholar]
  186. Scott, James Brown
    1924Le français, langue diplomatique moderne. Paris: A. Pedone Éditeur.
    [Google Scholar]
  187. Serrano Súñer, Ramón
    1973Entre Hendaya y Gibraltar. Barcelona: Ediciones Nauta.
    [Google Scholar]
  188. 1977Entre el silencio y la propaganda. La Historia come fue. Memorias. Barcelona: Editorial Planeta.
    [Google Scholar]
  189. Seymour, Charles
    1926The Intimate Papers of Colonel House, vol. 4. Boston and New York: Houghton Mifflin.
    [Google Scholar]
  190. 1965Letters from the Paris Peace Conference. Edited by Harold B. Whiteman Jr. New Haven and London: Yale University Press.
    [Google Scholar]
  191. Shenton, Herbert N
    1933Cosmopolitan Conversation. The Language Problems of International Conferences. New York: Columbia University Press.
    [Google Scholar]
  192. Skinner, William and Thomas F. Carson
    1990 “Working Conditions at the Nuremberg Trials.” In Interpreting: Yesterday, Today and Tomorrow, edited by David Bowen and Margareta Bowen , 14–22. American Translators Association Scholarly Monograph Series IV. Binghamton: State University of New York.
    [Google Scholar]
  193. Skuncke, Marie-France
    1989 “Tout a commencé à Nuremberg…” Parallèles11: 5–7. Université de Genève: Cahiers de l’École de Traduction et d’Interprétation.
    [Google Scholar]
  194. Stimson, Henry L . and McGeorge Bundy
    1948On Active Service in Peace and War. New York: Harper & Brothers.
    [Google Scholar]
  195. Tardieu, André
    1921La paix. Paris: Payot.
    [Google Scholar]
  196. Taylor, A. J. P
    . (ed) 1971Lloyd George. A Diary by Frances Stevenson. New York: Harper & Row.
    [Google Scholar]
  197. Taylor, Telford
    1949Final Report to the Secretary of the Army on Nuernberg War Crimes under Control Council Law No. 10. Washington: US Government Printing Office.
    [Google Scholar]
  198. Thayer, Charles W
    1959Diplomat. New York: Harper & Brothers.
    [Google Scholar]
  199. Torre, Augusto
    1940Versailles, storia della conferenza della pace. Milan: Instituto per gli studi di politica internazionale.
    [Google Scholar]
  200. Traz, Robert de
    1929L’esprit de Genève. Paris: Bernard Grasset Éditeur.
    [Google Scholar]
  201. Tusa, Ann and John Tusa
    1983The Nuremberg Trial. London: MacMillan.
    [Google Scholar]
  202. USGPO (United States Government Printing Office)
    1941–47. Papers Relating to the Foreign Relations of the United States. The Paris Conference, 1919, vols. 3–10. Washington: US Government Printing Office.
    [Google Scholar]
  203. 1946–49 Trials of War Criminals before the Nuernberg Military Tribunals under Control Council Law No. 10, Nuernberg, October 1946–April 1949, vol. 15. Washington: US Government Printing Office.
    [Google Scholar]
  204. Vassiltchikov, Marie
    1987Berlin Diaries, 1940–1945. Editor’s foreword by George Vassiltchikov. New York: Alfred A. Knopf.
    [Google Scholar]
  205. Velleman, Antoine
    1943 “L’École d’interprètes de l’Université de Genève.”Die Friedens-warte3 (4): 167–76.
    [Google Scholar]
  206. Walters, Vernon A
    1978Silent Missions. Garden City, NY: Doubleday.
    [Google Scholar]
  207. West, Rebecca
    1977A Celebration. A Selection of Her Writings. With an introduction by Samuel Hynes. New York: Viking Press.
    [Google Scholar]
  208. Wilson, Francis G
    1934Labor in the League System. A Study of the International Labor Organization in Relation to International Administration. California: Stanford University Press; London: Humphrey Milford, Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  209. Wiskemann, Elizabeth
    1949The Rome-Berlin Axis. A History of the Relations between Hitler and Mussolini. London: Geoffrey Cumberlege, Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  210. 1973Europe of the Dictators, 1919–1945. London: Collins.
    [Google Scholar]
  211. Xammar, Eugeni
    1974Seixanta anys d’anar pel món. Converses amb Josep Badia i Moret. Barcelona: Editorial Pòrtic.
    [Google Scholar]
  212. AIIC
    1992Interview with Peter Ernest Uiberall by Rosalinda Meza-Steel. RecordedAugust 22. Hollin Hills, video-cassette.
    [Google Scholar]
  213. 1996The Interpreters: A Historical Perspective. Coordinated by E. Moggio. Shrewsbury, NJ: Euro Pacific Film & Video Productions, Inc.
    [Google Scholar]
/content/books/9789027269973
Loading
/content/books/9789027269973
dcterms_subject,pub_keyword
-contentType:Journal -contentType:Chapter
10
5
Chapter
content/books/9789027269973
Book
false
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error