1887

Grammaticalisation of the Finnish stance adverbial <i>muka</i>, &#8216;as if, supposedly, allegedly&#8217;

image of Grammaticalisation of the Finnish stance adverbial <i>muka</i>, &#8216;as if, supposedly, allegedly&#8217;

This article discusses the evolution of the Finnish stance adverbial <i>muka</i>, &#8216;as if, allegedly, supposedly&#8217;, in light of diachronic corpus pragmatics. The particle <i>muka</i> currently always implies a dubitative stance adopted by the speaker, and it is used as an evaluative response to a former discourse. <i>Muka</i> appeared in written Finnish as late as in the nineteenth century, since it is an element that is typical of eastern dialects, while the earlier texts were mainly based on western dialects. Nineteenth-century corpora and dialect data from recorded interviews show that the current meanings of <i>muka</i> can be traced back to causal and reportative contexts. The article also demonstrates that a parallel analysis of both written and spoken data has methodological advantages especially with phenomena that are rather recent or pragmatically complicated.

  • Affiliations: 1: University of Helsinki

References

References

/content/books/9789027270719-06nor
dcterms_subject,pub_keyword
10
5
Chapter
content/books/9789027270719
Book
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error