1887

2. Forensic interpreting

image of 2. Forensic interpreting

This chapter reviews a number of key cases from different English speaking countries where poor interpretation created legal problems. The author attributes these problems to three major reasons: (1) The complete absence of an interpreter; (2) the provision of unqualified bilinguals or interpreters in the wrong language; and (3) the services of “professional accredited” but untrained interpreters who do not possess the required high level skills to perform as legal interpreters. The author argues that monocultural or Anglophone lawyers and judges often lack an understanding of the interpreting process and the work of interpreters, which may lead to forensic error. The chapter ends with recommendations for the way forward.

References

References

/content/books/9789027288844-03rob
dcterms_subject,pub_keyword
10
5
Chapter
content/books/9789027288844
Book
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error