Browse Books
To browse by subfields of a subject, please start on the Subjects tab in the navigation bar/menu, then filter by subject-subcategory and by content type.
Information on Forthcoming Books can be found on the benjamins.com website.
/search?value51=%272004%27&operator51=AND&option51=pub_year_facet&page=4&facetOptions=51&facetNames=pub_year_facet
61 - 80 of
111
results
Filter :
Filter by subject:
Filter by publication date:
Urban Bahamian Creole : System and variation
Jul 2004
Book
Author(s):
Stephanie Hackert
This volume a detailed empirical study of the creole English spoken in the Bahamian capital Nassau contributes to our understanding of both urban creoles and tense-aspect marking in creoles. The first part traces the development of a creole in the Bahamas via socio-demographic data and outlines its current status and functions vis-à-vis the standard in politics the media and education. The linguistic chapters combine typological and variationist methods to describe exhaustively a comprehensive grammatical subsystem past temporal reference offering a discourse-based approach to such controversial categories as the preverbal past marker. The quantitative analysis of variable past inflection finally tests not only well-known constraints such as stativity or social class but also ethnographically determined ones such as narrative type. Its results are relevant not only to the study of Caribbean English-lexifier creoles and related varieties such as African American English but also to variation and change in urban dialects generally.
Current Trends in the Pragmatics of Spanish
Jul 2004
Book
Editor(s):
Rosina Márquez Reiter and
María Elena Placencia
Current Trends in the Pragmatics of Spanish provides the reader with a representative spectrum of current research in the most dynamic areas of the pragmatics of Spanish. It brings together a collection of academic essays written by well-established as well as emerging voices in Hispanic pragmatics. The essays include applications of pragmatic concepts to sub-fields of (Spanish) linguistics (i.e. pragmatics and grammar; pragmatics and applied linguistics; pragmatics and cross- and inter-cultural communication) studies of ‘traditional’ topics in pragmatics (i.e. discourse markers politeness metaphor humour) as well as a proposal to amalgamate the dominant pragmatic approaches namely socio-pragmatics and cognitive pragmatics into one comprehensive model. The essays in this collection represent both new theoretical and empirical research and as such they constitute a valuable contribution to the field of pragmatics in general and an essential reference to those researching the pragmatics of Spanish.
Balkan Syntax and Semantics
Jul 2004
Book
Editor(s):
Olga Mišeska Tomić
The book deals with some syntactic and semantic aspects of the shared Balkan Sprachbund properties. In a comprehensive introductory chapter Tomić offers an overview of the Balkan Sprachbund properties. Sobolev displaying the areal distribution of 65 properties argues for dialect cartography. Friedman on the example of the evidentials argues for typologically informed areal explanation of the Balkan properties. The other contributions analyze specific phenomena: polidefinite DPs in Greek and Aromanian (Campos and Stavrou) Balkan constructions in which datives combine with impersonal clitics or non-active morphology (Rivero) Balkan optatives (Ammann and Auwera) imperative force in the Balkan languages (Isac and Jakab) clitic placement in Greek imperatives (Bošković) focused constituents in Romanian and Bulgarian (Hill) synthetic and analytic tenses in Romanian (D'Hulst Coene and Avram) "purpose-like" modification in a number of Balkan languages (Bužarovska) Balkan modal existential “wh”-constructions (Grosu) child and adult strategies in interpreting empty subjects in Serbian/Croatian (Stojanović and Marelj) conditional sentences in Judeo-Spanish (Montoliu and Auwera).
Multiple Voices in the Translation Classroom : Activities, tasks and projects
Jul 2004
Book
Author(s):
Maria González-Davies
The main aim of this book is to provide teaching ideas that can be adapted to different learning environments and that can be used with different language combinations. The pedagogical approach and the activities tasks and projects are based on Communicative Humanistic and Socioconstructivist principles: the students are actively involved in their learning process by making decisions and interacting with each other in a classroom setting that is a discussion forum and hands-on workshop.Clear aims are specified for the activities which move from the most rudimentary level of the word to the more complicated issues of syntax and finally to those of cultural difference. Moreover they attempt to synthesize various translation theories not only those based on linguistics but those derived from cultural studies as well. <br xmlns="http://pub2web.metastore.ingenta.com/ns/"/>This volume will be of interest to translation teachers to foreign language teachers who wish to include translation in their classes to graduates and professional translators interested in becoming teachers and also to administrators exploring the possibility of starting a new translation programme.
The Evolution of Human Language : Scenarios, principles, and cultural dynamics
Jun 2004
Book
Author(s):
Wolfgang Wildgen
Wolfgang Wildgen presents three perspectives on the evolution of language as a key element in the evolution of mankind in terms of the development of human symbol use. (1) He approaches this question by constructing possible scenarios in which mechanisms necessary for symbolic behavior could have developed on the basis of the state of the art in evolutionary anthropology and genetics. (2) Non-linguistic symbolic behavior such as cave art is investigated as an important clue to the developmental background to the origin of language. Creativity and innovation and a population's ability to integrate individual experiments are considered with regard to historical examples of symbolic creativity in the visual arts and natural sciences. (3) Probable linguistic 'fossils' of such linguistic innovations are examined. The results of this study allow for new proposals for a 'protolanguage' and for a theory of language within a broader philosophical and semiotic framework and raises interesting questions as to human consciousness universal grammar and linguistic methodology. (Series B)
The Building Blocks of Meaning : Ideas for a philosophical grammar
Jun 2004
Book
Author(s):
Michele Prandi
The shaping of complex meanings depends on punctual and relational coding and inferencing. Coding is viewed as a vector which can run either from expression to content or from concepts to (linguistic) forms to mark independent conceptual relations. While coding relies on systematic resources internal to language inferencing essentially depends on a layered system of autonomous shared conceptual structures which include both cognitive models and consistency criteria grounded in a natural ontology. Inference guided by coding is not a residual pragmatic device but it is a direct way to long-term conceptual structures that guide the connection of meanings.<br xmlns="http://pub2web.metastore.ingenta.com/ns/"/>The interaction of linguistic forms and concepts is particularly clear in conceptual conflict where conflictual complex meanings provide insights into the roots of significance and the linguistic structure of metaphors.<br/>Complementing a formal analysis of linguistic structures with a substantive analysis of conceptual structures a philosophical grammar provides insights from both formal and functional approaches toward a more profound understanding of how language works in constructing and communicating complex meanings. <br/>This monograph is ideally addressed to linguists philosophers and psychologists interested in language as symbolic form and as an instrument of human action rooted in a complex conceptual and cognitive landscape.
Cognitive Exploration of Language and Linguistics : Second revised edition
Jun 2004
Book
Editor(s):
René Dirven and
Marjolijn H. Verspoor
Cognitive Exploration of Language and Linguistics is designed as a comprehensive introductory text for first and second-year university students of language and linguistics. It provides a chapter on each of the more established areas in linguistics such as lexicology morphology syntax phonetics and phonology historical linguistics and language typology and on some of the newer areas such as cross-cultural semantics pragmatics text linguistics and contrastive linguistics.
In each of these areas language is explored as part of a cognitive system comprising perception emotion categorisation abstraction processes and reasoning. All these cognitive abilities may interact with language and be influenced by language. Thus the study of language in a sense becomes the study of the way we express and exchange ideas and thoughts.
This Second Revised Edition is corrected updated and expanded.
Cognitive Exploration of Language and Linguistics is clearly presented and organized after having been tested in several courses in various countries.
Includes exercises (solutions to be found on the Internet).
In each of these areas language is explored as part of a cognitive system comprising perception emotion categorisation abstraction processes and reasoning. All these cognitive abilities may interact with language and be influenced by language. Thus the study of language in a sense becomes the study of the way we express and exchange ideas and thoughts.
This Second Revised Edition is corrected updated and expanded.
Cognitive Exploration of Language and Linguistics is clearly presented and organized after having been tested in several courses in various countries.
Includes exercises (solutions to be found on the Internet).
The Discourse of Court Interpreting : Discourse practices of the law, the witness and the interpreter
Jun 2004
Book
Author(s):
Sandra Hale
This book explores the intricacies of court interpreting through a thorough analysis of the authentic discourse of the English-speaking participants the Spanish-speaking witnesses and the interpreters. Written by a practitioner educator and researcher the book presents the reader with real issues that most court interpreters face during their work and shows through the results of careful research studies that interpreter’s choices can have varying degrees of influence on the triadic exchange. It aims to raise the practitioners’ awareness of the significance of their choices and attempts to provide a theoretical basis for interpreters to make informed decisions rather than intuitive ones. It also suggests solutions for common problems. The book highlights the complexities of court interpreting and argues for thorough training for practicing interpreters to improve their performance as well as for better understanding of their task from the legal profession. Although the data is drawn from Spanish-English cases the main results can be extended to any language combination. The book is written in a clear accessible language and is aimed at practicing interpreters students and educators of interpreting linguists and legal professionals.
Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus
Jun 2004
Book
Author(s):
Laura Callahan
Spanish/English codeswitching in published work represents a claim to the right to participate in the marketplace on a bilingual and not just monolingual basis. This book offers a syntactic and sociolinguistic analysis of the codeswitching in a corpus of thirty texts: novels and short stories published in the United States by twenty-four authors between 1970-2000. An application of the Matrix Language Frame model shows that written codeswitching follows for the most part the same syntactic patterns as its spoken counterpart. The reasons why some written codeswitching is considered to be artificial or inauthentic are examined. An overview of written codeswitching research is given including titles of many texts in addition to the corpus that contain codeswitching between diverse languages. The book concludes with a look at how codeswitching is used by writers to attain their objectives and what the implications may be for the relative positions of Spanish English and Spanish/English codeswitching in the United States.
Getting Things Done at Work : The discourse of power in workplace interaction
Jun 2004
Book
Author(s):
Bernadette Vine
The linguistic study of workplace language is a new and exciting area of research. This book explores the expression of power in a New Zealand workplace through examination of 52 everyday interactions between four women and their colleagues. The main focus of this research is the expression of three types of "control acts" i.e. directives requests and advice. The women include two managers who demonstrate an interactive participative style of management. They tend to minimise rather than exert power although their status is still evident in their speech. The study is original in its combination of a quantitative and a qualitative approach as well as in its combination of a detailed categorisation of head acts and an analysis of context and role relationships. Through the design of the study and the methodology used the results which are brought forward challenge earlier research both on power and control acts. The data analyzed is drawn from the Wellington Language in the Workplace Project.
New Perspectives on English Historical Linguistics : Selected papers from 12 ICEHL, Glasgow, 21–26 August 2002. Volume II: Lexis and Transmission
Jun 2004
Book
Editor(s):
Christian Kay,
Carole Hough and
Irené Wotherspoon
This is the second of two volumes of papers selected from those given at the 12th International Conference on English Historical Linguistics. The first is New Perspectives on English Historical Linguistics (1): Syntax and Morphology. Together the volumes provide an overview of many of the issues that are currently engaging practitioners in the field. In this volume the primary concern is with the historical study of the English lexicon and its sound and writing systems. Using research tools such as machine-readable text and lexical corpora and intellectual tools such as corpus and cognitive linguistics many of the papers move from a close study of a set of data to conclusions of theoretical significance often concerning questions of classification and organisation. More broadly whether concerned with lexicology or transmission the papers have a social orientation since neither lexicology nor phonology can be seen as divorced from its social setting.
New Perspectives on English Historical Linguistics : Selected papers from 12 ICEHL, Glasgow, 21–26 August 2002. Volume I: Syntax and Morphology
Jun 2004
Book
Editor(s):
Christian Kay,
Simon Horobin and
Jeremy J. Smith
This is the first of two volumes of papers selected from those given at the 12th International Conference on English Historical Linguistics. The second is New Perspectives on English Historical Linguistics (2): Lexis and Transmission. Together the volumes provide an overview of many of the issues that are currently engaging practitioners in the field. In this volume the primary concern is with the historical grammar of English. Some papers take a broad overview of the subject positioning it within current advances in linguistic theory while others deal with specific points of syntax and morphology in a historical context. There is a recurrent emphasis on data collection and analysis with a chronological range from Old to Present Day English and a geographical spread from Scotland to Newfoundland. Contributions from scholars around the world remind us that not only English itself but the history of English is now an international possession.
Corpus Approaches to Grammaticalization in English
Jun 2004
Book
Editor(s):
Hans Lindquist and
Christian Mair
Grammaticalization is an important concept in general and typological linguistics and a prominent type of explanation in historical linguistics. For historical corpus linguists grammaticalization theory provides a frame of orientation in their effort to analyze and systematize a fast-accumulating mass of data. Students of grammaticalization have become increasingly aware of the potential of existing corpora and established corpus-linguistic methodology for their work. This book continues and develops the dialogue between the two fields. All the contributions are based on extensive use of various electronic corpora. Relating corpus practices to recent theoretical concerns of grammaticalization studies they deal with grammaticalization and historical sociolinguistics lexicalization and grammaticalization layering frequency grammaticalization and dialects degrammaticalization and grammaticalization in a contrastive perspective. The papers show that a synthesis of corpus methodology and grammaticalization studies leads to new and interesting insights about the mechanisms of language change and the communicative functions of language.
Stance in Talk : A conversation analysis of Mandarin final particles
Jun 2004
Book
Author(s):
Ruey-Jiuan Regina Wu
Guided by the methodology of conversation analysis (CA) this book explores how participants in Mandarin conversation display stance in the unfolding development of action and interaction and in particular how this is accomplished through the use of two Mandarin final particles. Through a close examination of the sequential environments of these two particles and the interactional work accomplished by their use the research presented in this book seeks to demonstrate how a participant-oriented action-based micro approach to data can help us gain analytic leverage in understanding the functions and meanings of these particles – an area which has long posed a challenge to Chinese linguists. On the other hand in utilizing a CA-based framework applied to Mandarin this study also seeks to contribute to conversation analytic research by revealing previously uninvestigated language-specific phenomena while at the same time showing how talk-in-interaction in a non-western language i.e. Mandarin can also display the same striking systematicity and orderliness as observed in many western languages. As one of the pioneering CA studies of Mandarin this book will be of interest to researchers in Chinese linguistics and conversation analysis as well as those in fields which touch upon the relationships between languages and cultures.
Williams Syndrome across Languages
Jun 2004
Book
Editor(s):
Susanne Bartke and
Julia Siegmüller
Williams Syndrome (WS) aka Williams Beuren Syndrome is a developmental disorder that we have known about for some forty years. The cause for WS was detected only recently: a micro deletion on chromosome 7 more specifically at the region of chromosome 7q11.23. The cognitive and behavioral profile in WS is characterized by a marked discrepancy between verbal and non-verbal skills combined with relatively spared linguistic skills. Recent research has shown considerable progress defining the areas of intactness in linguistic abilities. This volume builds on that research giving an overview of the psycholinguistic research undertaken and opening up new perspectives and insights through new data and analyses. This book is of interest to researchers of applied cognitive science and to linguists more occupied with theoretical research.
A Neurolinguistic Theory of Bilingualism
Jun 2004
Book
Author(s):
Michel Paradis
This volume is the outcome of 25 years of research into the neurolinguistic aspects of bilingualism. In addition to reviewing the world literature and providing a state-of-the-art account including a critical assessment of the bilingual neuroimaging studies it proposes a set of hypotheses about the representation organization and processing of two or more languages in one brain. It investigates the impact of the various manners of acquisition and use of each language on the extent of involvement of basic cerebral functional mechanisms. The effects of pathology as a means to understanding the normal functioning of verbal communication processes in the bilingual and multilingual brain are explored and compared with data from neuroimaging studies. In addition to its obvious research benefits the clinical and social reasons for assessment of bilingual aphasia with a measuring instrument that is linguistically and culturally equivalent in each of a patient’s languages are stressed. The relationship between language and thought in bilinguals is examined in the light of evidence from pathology. The proposed linguistic theory of bilingualism integrates a neurofunctional model (the components of verbal communication and their relationships: implicit linguistic competence metalinguistic knowledge pragmatics and motivation) and a set of hypotheses about language processing (neurofunctional modularity the activation threshold the language/cognition distinction and the direct access hypothesis).
Claims, Changes and Challenges in Translation Studies : Selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001
May 2004
Book
Editor(s):
Gyde Hansen,
Kirsten Malmkjær and
Daniel Gile
The volume contains a selection of papers both theoretical and empirical from the European Society for Translation Studies (EST) Congress held in Copenhagen in September 2001. The EST Congresses held every three years in a different country reflect current ideas theories and studies covering the whole range of "Translation" both oral and written and the papers collected here authored by both experienced and young translation scholars provide an up-to-date picture of some concerns in the field.<br xmlns="http://pub2web.metastore.ingenta.com/ns/"/>Topics covered include translation universals linguistic approaches to translation translation strategies quality and assessment issues screen translation the translation of humor terminological issues translation and related professions translation and ideology language brokering by children Robert Schumann’s relation to translation directionality in translation and interpreting community interpreting in Italy issues in interpreting for refugees notes in consecutive interpreting interpreting prosody and frequent weaknesses in translation papers in the context of the editorial process.
Verb Clusters : A study of Hungarian, German and Dutch
May 2004
Book
Editor(s):
Katalin É. Kiss and
Henk van Riemsdijk
Many languages have constructions in which verbs cluster. But few languages have verb clusters as rich and complex as Continental West Germanic and Hungarian. Furthermore the precise ordering properties and the variation in the cluster patterns are remarkably similar in Hungarian and Germanic. This similarity is of course unexpected since Hungarian is not an Indo-European language like the Germanic language group. Instead it appears that the clustering inversion and roll-up patterns found may constitute an areal feature. This book presents the relevant language data in considerable detail taking into account also the variation observed for example among dialects. But it also discusses the various analytical approaches that can be brought to bear on this set of phenomena. In particular there are various hypotheses as to what is the underlying driving force behind cluster formation: stress patterns aspectual features morpho- syntactic constraints? And the analytical approaches are closely linked to a number of questions that are at the core of current syntactic theorizing: does head movement exist or should all apparent verb displacement be reduced to remnant movement are morphology and syntax really just different sides of the same coin?
Essays in the History of Linguistics
May 2004
Book
Author(s):
E.F.K. Koerner
The present volume follows the author's tradition of bringing together at certain intervals selections of articles which more often than not had previously been published in not easily accessible places or which had not been published before. These papers do not typically represent mere reprints but in most instances thoroughly revised versions.This volume contains twelve articles organized under three headings "Programmatic Papers in the History of Linguistics" "Studies in Linguistic Historiography" and "Sketches historiographical and (auto)biographical" plus as an appendix a complete list of Zellig Harris' writings as an illustration of Koerner's penchant for and belief in the importance of good bibliographies as a basis for historical research. While the first two sections which take up the bulk of the volume either show the author as an historian engagé or demonstrate his work as a historiographer of 19th and 20th century linguistics the third section is much shorter and less heavy going. Indexes of Biographical Names and of Subjects Terms & Languages round out the volume which also contains a number of portraits of linguists and other illustrations.
Twentieth-Century Chinese Translation Theory : Modes, issues and debates
May 2004
Book
Author(s):
Leo Tak-hung Chan
Past attempts at writing a history of Chinese translation theory have been bedeviled by a chronological approach which often forces the writer to provide no more than a list of important theories and theorists over the centuries. Or they have stretched out to almost every aspect related to translation in China so that the historical/political backdrop that had an influence on translation theorizing turns out to be more important than the theories themselves. In the present book the author hopes to devote exclusive attention to the ideas themselves. The approach adopted centers around eight key issues that engaged the attention of theorists through the course of the twentieth century in the hope that a historical account will be presented that is not time-bound. On the basis of 38 articles translated into English by teachers and scholars of translation the author has written four essays discussing the Chinese characteristics of this body of theory. Separately they focus on the impressionistic the modern the postcolonial and the poststructuralist approaches deployed by leading Chinese theorists from 1901 to 1998. It is hoped that publication of this book will make possible cross-cultural dialogue with translation academics in the West although the general reader will find much firsthand information on Chinese thinking about translation.