Browse Books
To browse by subfields of a subject, please start on the Subjects tab in the navigation bar/menu, then filter by subject-subcategory and by content type.
Information on Forthcoming Books can be found on the benjamins.com website.
/search?value51=%272010%27&operator51=AND&option51=pub_year_facet&page=2&facetOptions=51&facetNames=pub_year_facet
21 - 40 of
130
results
Filter :
Filter by subject:
Filter by publication date:
Aspect in Grammatical Variation
Nov 2010
Book
Editor(s):
James A. Walker
The articles in this edited volume represent a range of approaches to studying the role of verbal aspect in grammatical variation. Issues addressed include: defining the variable context; operationalizing aspectual distinctions as factors conditioning linguistic variation; and the appropriate number of aspectual distinctions and levels. Apart from bringing to light various methodological and analytical issues this volume gathers together a unique collection of original research based on spoken- and written-language corpora of an array of languages and linguistic varieties: African American Vernacular English Caribbean English and English-based creole Indian English Newfoundland English Canadian French Brazilian Portuguese Ecuadorian Spanish Mexican Spanish and Peninsular Spanish. This volume should not only benefit research on grammatical variation but also be of interest more generally to the study of verbal aspect.
New Perspectives on Endangered Languages : Bridging gaps between sociolinguistics, documentation and language revitalization
Nov 2010
Book
Editor(s):
José Antonio Flores Farfán and
Fernando F. Ramallo
Understanding sociolinguistics as a theoretical and methodological framework hopefully could attempt to promote change and social development in human communities. Yet it still presents important political epistemological methodological and theoretical challenges. A sociolinguistics of development in which the revitalization of linguistic communities is the priority opens new perspectives for the emerging field of linguistic documentation in which the societal aspects of research stressed by sociolinguistics have frequently been marginal. The need to focus on the documentation of linguistic communities to contribute to the revitalization of these communities requires an in-depth revision of a number of different perspectives. Especially regarding the links between commonly separated fields of enquiry such as sociolinguistics documentation and revitalization. Instead of creating mere museum pieces of academic contemplation for the future as has been the major trend up to now in language documentation and even sociolinguistics there is a growing concern to join forces to revitalize the actual use of endangered languages in order to place languages as a main focus of a community’s development which constitutes a major challenge for both scholars civil society and speakers alike.
Transitivity : Form, Meaning, Acquisition, and Processing
Nov 2010
Book
Editor(s):
Patrick Brandt and
Marco García García
What happens when a canonically transitive form meets a canonically transitive meaning and what happens when this doesn’t happen? How do dyadic forms relate to monadic ones and what are the entailments of the operations that the grammar uses to relate one to the other? Collecting original expert work from acquisition processing typological and theoretical syntax-semantics research this volume provides a state of the art as well as cutting edge discussion of central issues in the realm of Transitivity. These include the definition and role of "Natural Transitivity" the interpretation and repercussions of valency changing operations and differential case marking and the interactions between (in)transitive Gestalts in different categories and at different levels of representation.
Language, Gender and Sexual Identity : Poststructuralist perspectives
Nov 2010
Book
Author(s):
Heiko Motschenbacher
This book makes an innovative contribution to the relatively young field of Queer Linguistics. Subscribing to a poststructuralist framework it presents a critical deconstructionist perspective on the discursive construction of heteronormativity and gender binarism from a linguistic point of view. On the one hand the book provides an outline of Queer approaches to issues of language gender and sexual identity that is of interest to students and scholars new to the field. On the other hand the empirical analyses of language data represent material that also appeals to experts in the field. The book deals with repercussions of the discursive materialisation of heteronormativity and gender binarism in various kinds of linguistic data. These include stereotypical genderlects structural linguistic gender categories (especially from a contrastive linguistic point of view) the discursive sedimentation of female and feminine generics linguistic constructions of the gendered body in advertising and the usage of personal reference forms to create characters in Queer Cinema. Throughout the book readers become aware of the wounding potential that gendered linguistic forms may possess in certain contexts.
Keyness in Texts
Nov 2010
Book
Editor(s):
Marina Bondi and
Mike Scott
This is corpus linguistics with a text linguistic focus. The volume concerns lexical inequality the fact that some words and phrases share the quality of being key – and thereby reflect or promote important themes – in some textual contexts while others do not. The patterning of words which differ in their centrality to text meaning is of increasing interest to corpus linguistics. At the same time software resources are yielding increasingly more detailed ways of identifying and studying the linkages between key words and phrases in text databases. This volume brings together work from some of the leading researchers in this field. It presents thirteen studies organized in three sections the first containing a series of studies exploring the nature of keyness itself then a set of five studies looking at keyness in specific discourse contexts and then three studies with an educational focus.
Contrastive Studies in Construction Grammar
Nov 2010
Book
Editor(s):
Hans C. Boas
The papers in this volume provide a contrastive application of Construction Grammar. By referencing a well-described constructional phenomenon in English each paper provides a solid foundation for describing and analyzing its constructional counterpart in another language. This approach shows that the semantic description (including discourse-pragmatic and functional factors) of an English construction can be regarded as a first step towards a "tertium comparationis" that can be employed for comparing and contrasting the formal properties of constructional counterparts in other languages. Thus the meaning pole of constructions should be regarded as the primary basis for comparisons of constructions across languages – the form pole is only secondary. This volume shows that constructions are viable descriptive and analytical tools for cross-linguistic comparisons that make it possible to capture both language-specific (idiosyncratic) properties as well as cross-linguistic generalizations.
Variation and Change : Pragmatic perspectives
Nov 2010
Book
Editor(s):
Mirjam Fried,
Jan-Ola Östman and
Jef Verschueren
The ten volumes of the Handbook of Pragmatics Highlights focus on the most salient topics in the field of pragmatics thus dividing its wide interdisciplinary spectrum in a transparent and manageable way. While the other volumes select specific philosophical cognitive grammatical cultural interactional or discursive angles this sixth volume focuses on the dynamic aspects of language and reviews the relevant developments in variationist and diachronic scholarship. The areas explored in the volume concern several general themes: specific methodological approaches from comparative reconstruction to evolutionary pragmatics; issues in intra-lingual variation in terms of standard and non-standard varieties; cross-linguistic variation including its cross-cultural dimension; and the study of diachronic relations across linguistic patterns including changes in all areas of pragmatic patterns and categories. The contributions document two prominent and interrelated trends that shape contemporary variationist and diachronic research. One it has moved from situating change within context-independent systems toward incorporating patterns of language use and the speaker’s role in language change. And two it has reoriented its focus away from cataloguing instances of variation and toward seeking theoretically informed accounts that aim at explaining variation and change. On the whole the volume argues for accepting and developing actively a systematic connection between research in diachrony synchronic variation and typology while also incorporating the socio-cognitive perspective in linguistic analysis as a particularly promising source of useful methodology and explanatory models.
Representations and Othering in Discourse : The construction of Turkey in the EU context
Nov 2010
Book
Author(s):
Beyza Ç. Tekin
This volume examines the construction of Turkey's possible European Union accession in French political discourse. In today's France heated debates regarding Turkey's EU membership are turning into an essential part of European identity formation. Once again the 'Turkish Other' functions as a mirror for defining not only the 'European Self' but also European values. By providing a genuine and multi-disciplinary approach for studying the Otherness attributed to Turkey this book contributes to our understanding of the Self/Other nexus in International Relations. Within a Critical Discourse Analysis framework this study explores the socio-historical basis of the construction of Turkey's Otherness in an attempt to identify the processes through which past memories representations images and fantasies regarding Turkey are inserted into the French social imaginary. Focusing on these significations which are (re)produced and become manifest through language this book strives to uncover the link between discourse and political action.
Expressing Opinions in French and Australian English Discourse : A semantic and interactional analysis
Nov 2010
Book
Author(s):
Kerry Mullan
Based on the analysis of conversations between French and Australian English speakers discussing various topics including their experiences as non-native speakers in France or Australia this book combines subjective personal testimonies with an objective linguistic analysis of the expression of opinion in discourse.
It offers a new perspective on French and Australian English interactional style by examining the discourse markers I think je pense je crois and je trouve. It is shown that the prosody intonation unit position and the surrounding context of these markers are all fundamental to their function and meaning in interaction. In addition this book offers the first detailed comparative semantic study of the three comparative French expressions in interaction.
The book will appeal to all those interested in linguistics French and Australian English interactional style cross-cultural communication and discourse analysis. Students and teachers of French will be interested in the semantic analysis of the French expressions the authentic interactional data and the personal testimonies of the participants.
It offers a new perspective on French and Australian English interactional style by examining the discourse markers I think je pense je crois and je trouve. It is shown that the prosody intonation unit position and the surrounding context of these markers are all fundamental to their function and meaning in interaction. In addition this book offers the first detailed comparative semantic study of the three comparative French expressions in interaction.
The book will appeal to all those interested in linguistics French and Australian English interactional style cross-cultural communication and discourse analysis. Students and teachers of French will be interested in the semantic analysis of the French expressions the authentic interactional data and the personal testimonies of the participants.
Soliloquy in Japanese and English
Nov 2010
Book
Author(s):
Yoko Hasegawa
Language is recognized as an instrument of communication and thought. Under the shadow of prevailing investigation of language as a communicative means its function as a tool for thinking has long been neglected in empirical research vis-à-vis philosophical discussions. Language manifests itself differently when there is no interlocutor to communicate and interact. How is it similar and how does it differ in these two situations—communication and thought? Soliloquy in Japanese and English analyzes experimentally-obtained soliloquy data in Japanese and in English and explores the potential utility of such data for delving into this uncharted territory. It deals with five topics in which elimination from discourse of an addressee is particularly relevant and significant. Four are derived from Japanese: the sentence-final particles ne and yo deixis and anaphora gendered speech linguistic politeness; the fifth topic is the use of the second person pronoun you in soliloquy in English.
English Historical Linguistics 2008 : Selected papers from the fifteenth International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL 15), Munich, 24-30 August 2008.. Volume I: The history of English verbal and nominal constructions
Oct 2010
Book
Editor(s):
Ursula Lenker,
Judith Huber and
Robert Mailhammer
The fourteen studies selected for this volume – all of them peer-reviewed versions of papers presented at the 15th International Conference on English Historical Linguistics 2008 (23–30 August) at the University of Munich – investigate syntactic variation and change in the history of English from two perspectives that are crucial to explaining language change namely the analysis of usage patterns and the social motivations of language change. Documenting the way syntactic elements have changed their combinatory preferences in fine-grained corpus studies renders the opportunity to catch language change in actu. A majority of studies in this book investigate syntactic change in the history of English from this viewpoint using a corpus-based approach focusing on verbal constructions modality and developments in the English noun phrase.
The book is of primary interest to linguists interested in current research in the history of English syntax. Its empirical richness is an excellent source for teaching English Historical Syntax.
Volume II to be announced soon.
The book is of primary interest to linguists interested in current research in the history of English syntax. Its empirical richness is an excellent source for teaching English Historical Syntax.
Volume II to be announced soon.
Varieties of English in Writing : The written word as linguistic evidence
Oct 2010
Book
Editor(s):
Raymond Hickey
This volume is concerned with assessing fictional and non-fictional written texts as linguistic evidence for earlier forms of varieties of English. These range from Scotland to New Zealand from Canada to South Africa covering all the major forms of the English language around the world. Central to the volume is the question of how genuine written representations are. Here the emphasis is on the techniques and methodology which can be employed when analysing documents. The vernacular styles found in written documents and the use of these as a window on earlier spoken modes of different varieties represent a focal concern of the book. Studies of language in literature which were offered in the past have been revisited and their findings reassessed in the light of recent advances in variationist linguistics.
New Horizons in the Neuroscience of Consciousness
Oct 2010
Book
Editor(s):
Elaine K. Perry,
Daniel Collerton,
Fiona E.N. LeBeau and
Heather Ashton
A fascinating cornucopia of new ideas based on fundamentals of neurobiology psychology psychiatry and therapy this book extends boundaries of current concepts of consciousness. Its eclectic mix will simulate and challenge not only neuroscientists and psychologists but entice others interested in exploring consciousness. Contributions from top researchers in consciousness and related fields project diverse ideas focused mainly on conscious nonconscious interactions: <br xmlns="http://pub2web.metastore.ingenta.com/ns/"/>1. Paving the way for new research on basic scientific - physiological pharmacological or neurochemical - mechanisms underpinning conscious experience (‘bottom up’ approach); <br/>2. Providing directions on how psychological processes are involved in consciousness (‘top down’ approach); <br/>3. Indicating how including consciousness could lead to new understanding of mental disorders such as schizophrenia depression dementia and addiction;<br/> 4. More provocatively but still based on scientific evidence exploring consciousness beyond conventional boundaries indicating the potential for radical new thinking or ‘quantum leaps’ in neuroscientific theories of consciousness. (Series B)
Handbook of Translation Studies : Volume 1
Oct 2010
Book
Editor(s):
Yves Gambier and
Luc van Doorslaer
As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins the other signs of maturation such as Summer Schools the development of academic curricula historical surveys journals book series textbooks terminologies bibliographies and encyclopedias.
The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting and providing easy access to a large range of topics traditions and methods to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer such user-friendliness researchers and lecturers in Translation Studies Translation & Interpreting professionals; but also scholars and experts from other disciplines (among which linguistics sociology history psychology). In addition the HTS addresses any of those with a professional or personal interest in the problems of translation interpreting localization editing etc. such as communication specialists journalists literary critics editors public servants business managers (intercultural) organization specialists media specialists marketing professionals.
The usability accessibility and flexibility of the HTS depend on the commitment of people who agree that Translation Studies does matter. All users are therefore invited to share their feedback. Any questions remarks and suggestions for improvement can be sent to the editorial team at [email protected].
Next to the book edition (in printed and electronic PDF format) HTS is also available as an online resource connected with the Translation Studies Bibliography. For access to the Handbook of Translation Studies Online please visit http://www.benjamins.com/online/hts/ .
The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting and providing easy access to a large range of topics traditions and methods to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer such user-friendliness researchers and lecturers in Translation Studies Translation & Interpreting professionals; but also scholars and experts from other disciplines (among which linguistics sociology history psychology). In addition the HTS addresses any of those with a professional or personal interest in the problems of translation interpreting localization editing etc. such as communication specialists journalists literary critics editors public servants business managers (intercultural) organization specialists media specialists marketing professionals.
The usability accessibility and flexibility of the HTS depend on the commitment of people who agree that Translation Studies does matter. All users are therefore invited to share their feedback. Any questions remarks and suggestions for improvement can be sent to the editorial team at [email protected].
Next to the book edition (in printed and electronic PDF format) HTS is also available as an online resource connected with the Translation Studies Bibliography. For access to the Handbook of Translation Studies Online please visit http://www.benjamins.com/online/hts/ .
Experimental Methods in Language Acquisition Research
Oct 2010
Book
Editor(s):
Elma Blom and
Sharon Unsworth
Experimental Methods in Language Acquisition Research provides students and researchers interested in language acquisition with comprehensible and practical information on the most frequently used methods in language acquisition research. It includes contributions on first and child/adult second language learners language-impaired children and on the acquisition of both spoken and signed language. Part I discusses specific experimental methods explaining the rationale behind each one and providing an overview of potential participants the procedure and data-analysis as well as advantages and disadvantages and dos and don’ts. Part II focuses on comparisons across groups addressing the theoretical applied and methodological issues involved in such comparative work. This book will not only be of use to advanced undergraduate and postgraduate students but also to any scholars wishing to learn more about a particular research method. It is suitable as a textbook in postgraduate programs in the fields of linguistics education and psychology.
Appraising Research in Second Language Learning : A practical approach to critical analysis of quantitative research. Second edition
Oct 2010
Book
Author(s):
Graeme Keith Porte
Designed for students of applied linguistics and second language acquisition on research training courses practising language teachers and those in training this combination textbook/workbook is a set or recommended textbook on more than a hundred undergraduate and postgraduate courses worldwide. Now in its second edition it remains the only book to provide specific advice and support to those wishing to learn a methodical approach to the critical analysis of a research paper. It seeks to answer a current need in the literature for a set of procedures that can be applied to the independent reading of quantitative research. Innovative features of the workbook include awareness-raising reading tasks and guided exercises to help develop and practise the critical skills required to appraise papers independently. Through informed and constructive appraisal of others’ work readers themselves are shown how to become more research literate to discover new areas for investigation and to organise and present their own work more effectively for publication and peer evaluation. This revised second edition sees a closer integration of the text-and workbook and a number of additions to the text itself as well as further guided and unguided research appraisal exercises.
Doing Justice to Court Interpreting
Oct 2010
Book
Editor(s):
Miriam Shlesinger and
Franz Pöchhacker
First published as a Special Issue of Interpreting (10:1 2008) and complemented with two articles published in Interpreting (12:1 2010) this volume provides a panoramic view of the complex and uniquely constrained practice of court interpreting. In an array of empirical papers the nine authors explore the potential of court interpreters to make or break the proceedings from the perspectives of the minority language speaker and of the other participants. The volume offers thoughtful overviews of the tensions and conflicts typically associated with the practice of court interpreting. It looks at the attitudes of judicial authorities towards interpreting and of interpreters towards the concept of a code of ethics. With further themes such as the interplay of different groups of "linguists" at the Tokyo War Crimes Tribunal and the language rights of indigenous communities it opens novel perspectives on the study of interpreting at the interface between the letter of the law and its implementation.
Researching and Applying Metaphor in the Real World
Oct 2010
Book
Editor(s):
Graham Low,
Zazie Todd,
Alice Deignan and
Lynne Cameron
It has become increasingly clear that metaphor needs to be explored in terms of the social and discourse context in which it is used especially where the aim is to address real-world problems. The notion of 'real world' metaphor research has been developed to describe this important area of investigation. This book starts by describing the nature and scope of real world metaphor research and then illustrates through 17 detailed mainly empirically-based studies the different areas it can apply to and different methodologies that can be employed. Research problems are explored in areas such as artificial intelligence language teaching and learning reconciliation dialogue university lecture discourse poetry and wine description. Methods include corpus analysis experimentation discourse analysis cross-cultural analysis and genre analysis. In each case the empirical studies refer back to Gibbs's opening overview of real-world research. The result is an invaluable and cross-referenced collection of papers addressing real-world problems.
Storytelling across Japanese Conversational Genre
Sept 2010
Book
Editor(s):
Polly E. Szatrowski
This book investigates how Japanese participants accommodate to and make use of genre-specific characteristics to make stories tellable create interpersonal involvement negotiate responsibility and show their personal selves. The analyses of storytelling in casual conversation animation narratives television talk shows survey interviews and large university lectures focus on participation/participatory framework topical coherence involvement knowledge the story recipient’s role prosody and nonverbal behavior. Story tellers across genre are shown to use linguistic/paralinguistic (prosody reported speech style shifting demonstratives repetition ellipsis co-construction connectives final particles onomatopoeia) and nonverbal (gesture gaze head nodding) devices to involve their recipients and recipients also use a multiple of devices (laughter repetition responsive forms posture changes) to shape the development of the stories. Nonverbal behavior proves to be a rich resource and constitutive feature of storytelling across genre. The analyses also shed new light on grammar across genre (ellipsis demonstratives clause combining) and illustrate a variety of methods for studying genre.
Lexical Meaning in Dialogic Language Use
Sept 2010
Book
Author(s):
Sebastian Feller
Lexical Meaning in Dialogic Language Use addresses a number of central issues in the field of lexical semantics. Starting off from an action-theoretical view of communication meaning is defined as something that speakers do in dialogic language use. Meaning as ‘meaning-in-use’ opens up a new perspective on a number of aspects: how can we define the lexical unit? What about the make-up of the meaning side? Does polysemy really exist? And is encyclopaedic information to be fully integrated into the lexicon?These questions are examined along the analyses of authentic lexical material from corpora. At the end exemplary lexical entries represent both the expression and meaning side of the analyzed material providing incentive not only for theory but also for practical applications like foreign language teaching lexicography translational studies and so forth.
This book will appeal to anyone interested in language use and meaning and understanding especially.
This book will appeal to anyone interested in language use and meaning and understanding especially.