- Home
- Collections
- IMPACT: Studies in Language and Society (vols. 1–40, 1997–2015)
IMPACT: Studies in Language and Society (vols. 1–40, 1997–2015)
/content/collections/jbe-2015-impact
IMPACT: Studies in Language and Society (vols. 1–40, 1997–2015)
OK
Cancel
Price: € 3942.00 + Taxes
Collection Contents
6
results
-
-
Sociolinguistic Variation in Contemporary French
Editor(s): Kate Beeching, Nigel Armstrong and Françoise GadetMore LessDivided into three main sections on Phonology, Syntax and Semantics, this new volume on variation in French aims to provide a snapshot of the state of sociolinguistic research inside and outside metropolitan France. From a diatopic perspective, varieties in France, Belgium, Switzerland, Africa and Canada are considered, mainly with respect to phonological features but also focusing on syntactic and lexical evolutions (the relative clause in Ivorian French and discourse markers in Canadian French). The acquisition of stylistic features of French figures in chapters on both first and second language learners and variation across different genres is addressed with respect to non-standard non-finite forms. Finally, a section on semantic change traces the way that interactional and other socio-historical factors affect word meaning. The volume will appeal to (socio-)linguists with an interest in contemporary French as well as to advanced undergraduates and post-graduate students of French and specialists in the field.
-
-
-
Social Lives in Language – Sociolinguistics and multilingual speech communities
Editor(s): Miriam Meyerhoff and Naomi NagyMore LessThis volume offers a synthetic approach to language variation and language ideologies in multilingual communities. Although the vast majority of the world’s speech communities are multilingual, much of sociolinguistics ignores this internal diversity. This volume fills this gap, investigating social and linguistic dimensions of variation and change in multilingual communities. Drawing on research in a wide range of countries (Canada, USA, South Africa, Australia, Papua New Guinea, Solomon Islands, Vanuatu), it explores: connections between the fields of creolistics, language/dialect contact, and language acquisition; how the study of variation and change, particularly in cases of additive bilingualism, is central to understanding social and linguistic issues in multilingual communities; how changing language ideologies and changing demographics influence language choice and/or language policy, and the pivotal place of multilingualism in enacting social power and authority, and a rich array of new empirical findings on the dynamics of multilingual speech communities.
-
-
-
Spanish in Contact
Editor(s): Kim Potowski and Richard CameronMore LessThis volume, covering a range of topics such as Spanish as a heritage language in the United States, policy issues, pragmatics and language contact, sociolinguistic variation and contact, and Bozal (Creole) Spanish, will serve the interests of linguists, educators, and policy makers alike. It provides cutting edge research on varieties of Spanish spoken by children, teenagers, and adults in places as diverse as Chicago, New York, New Mexico, and Houston; Valencia and Galicia; the Andean highlands; and the border between Haiti and the Dominican Republic. The emphasis is on spoken Spanish, although researchers also investigate code-switching in the lyrics of bachata songs and the presence of creole in Cuban and Brazilian literature. This collection will be of interest wherever Spanish is spoken.
-
-
-
Social Dialectology
Editor(s): David Britain and Jenny CheshireMore LessThe time-honoured study of dialects took a new turn some forty years ago, giving centre stage to social factors and the quantitative analysis of language variation and change. It has become a discipline that no scholar of language can afford to ignore. This collection identifies the main theoretical and methodological issues currently preoccupying researchers in social dialectology, drawing not only on variation in English in the UK, USA, New Zealand, Europe and elsewhere but also in Arabic, Greek, Norwegian and Spanish dialects. The volume brings together previously unpublished work by the world's most prolific and well-respected social dialectologists as well as by some younger, dynamic researchers. Together the authors provide new perspectives on both the traditional areas of sociolinguistic variation and change and the newer fields of dialect formation, dialect diffusion and dialect levelling. They provide a snapshot of some of the burning issues currently preoccupying researchers in the field and give signposts to the future direction of the discipline.
-
-
-
Social and Stylistic Variation in Spoken French
Author(s): Nigel ArmstrongMany of the assumptions of Labovian sociolinguistics are based on results drawn from US and UK English, Latin American Spanish and Canadian French. Sociolinguistic variation in the French of France has been rather little studied compared to these languages. This volume is the first examination and exploration of variation in French that studies in a unified way the levels of phonology, grammar and lexis using quantitative methods. One of its aims is to establish whether the patterns of variation that have been reported in French conform to those reported in other languages. A second important theme of this volume is the study of variation across speech styles in French, through a comparison with some of the best-known English results. The book is therefore also the first to examine current theories of social-stylistic variation by using fresh quantitative data. These data throw new light on the influence of methodology on results, on why certain linguistic variables have more stylistic value, and on how the strong normative tradition in France moulds interactions between social and stylistic variation.
-
-
-
Sociocultural Perspectives on Language Change in Diaspora
Author(s): David R. AndrewsThis book is a sociolinguistic examination of the Russian speech of the American “Third Wave”, the migration from the Soviet Union which began in the early 1970s under the policy of détente. Within the framework of bilingualism and language contact studies, it examines developments in emigré Russian with reference to the late Cold-War period which shaped them and the post-Soviet era of today. The book addresses matters of interest not only to Russianists, but to linguists of various theoretical persuasions and to sociologists, anthropologists and cultural historians working on a range of related topics. No knowledge of the Russian language is assumed on the part of the reader, and all linguistics examples are presented in standard transliteration and fully explicated.
-