- Home
- Collections
- 2016 collection (147 titles)
2016 collection (147 titles)
/content/collections/jbe-2016
2016 collection (147 titles)
OK
Cancel
Price: € 11863.45 + Taxes
Collection Contents
5
results
-
-
Bare Argument Ellipsis and Focus
Author(s): Andreas KonietzkoThis monograph explores the syntax and information structure of bare argument ellipsis. The study concentrates on stripping, which is identified as a subtype of bare argument ellipsis typically associated with focus sensitive particles or negation. This monograph presents a unified account of stripping located at the syntax-information structure interface and argues for a licensing mechanism which is strongly tied to the focus properties of the construction. Under this view, types of bare argument ellipsis such as stripping and pseudostripping, which have received different treatments in the literature, are shown to be subject to the same licensing mechanism. This analysis is also extended to instances of bare argument ellipsis in embedded contexts, which have received little attention in the literature so far. Integrating theoretical and experimental reasoning, this study presents a series of experiments investigating the extraction, prosody and context properties of stripping and thus arrives at a comprehensive and unified account.
-
-
-
Biolinguistic Investigations on the Language Faculty
Editor(s): Anna Maria Di SciulloMore LessThe papers assembled in this volume aim to contribute to our understanding of the human capacity for language: the generative procedure that relates sounds and meanings via syntax. Different hypotheses about the properties of this generative procedure are under discussion, and their connection with biology is open to important cross-disciplinary work. Advances have been made in human-animal studies to differentiate human language from animal communication. Contributions from neurosciences point to the exclusive properties of the human brain for language. Studies in genetically based language impairments also contribute to the understanding of the properties of the language organ. This volume brings together contributions on theoretical and experimental investigations on the Language Faculty. It will be of interest to scholars and students investigating the properties of the biological basis of language, in terms the modeling of the language faculty, as well as the properties of language variation, language acquisition and language impairments.
-
-
-
Be(com)ing a Conference Interpreter
Author(s): Veerle DuflouThis study offers a novel view of Conference Interpreting by looking at EU interpreters as a professional community of practice. In particular, Duflou’s work focuses on the nature of the competence conference interpreters working for the European Parliament and the European Commission need to acquire in order to cope with their professional tasks. Making use of observation as a member of the community, in-depth interviews and institutional documents, she explores the link between the specificity of the EU setting and the knowledge and skills required. Her analysis of the learning experiences of newcomers in the professional community shows that EU interpreters’ competence is to a large extent context-dependent and acquired through situated learning. In addition, it highlights the various factors which have an impact on this learning process.
Using the way Dutch booth EU interpreters share the workload in the booth as a case, Duflou demonstrates the importance of mastering collaborative and embodied skills for EU interpreters. She thereby challenges the idea of interpreting competence from an individual, cognitive accomplishment and redefines it as the ability to apply the practical and setting-determined know-how required to function as a full member of the professional community.
-
-
-
Becoming and Being an Applied Linguist
Editor(s): Rod EllisMore LessBecoming and Being an Applied Linguist contains narrative accounts of the lives of thirteen well-established applied linguists. Their professional autobiographies document the development of some of the key areas of applied linguistics – second, language acquisition, motivation, grammar, vocabulary, testing, second language writing, second language classroom research, practitioner research, English as a lingua franca, teacher cognition, and computer-assisted language learning. The book tells how these applied linguists grew into their areas of specialization. It will be of interest to any would-be applied linguist. The book also provides a readable overview of the whole field that will be of value to students of applied linguistics.
-
-
-
Border Crossings
Editor(s): Yves Gambier and Luc van DoorslaerMore LessFor decades, Translation Studies has been perceived not merely as a discipline but rather as an interdiscipline, a trans-disciplinary field operating across a number of boundaries. This has implied and still implies a considerable amount of interaction with other disciplines. There is often much more awareness of and attention to translation and Translation Studies than many translation scholars are aware of. This volume crosses the boundaries to other disciplines and explicitly sets up dialogic formats: every chapter is co-authored both by a specialist from Translation Studies and a scholar from another discipline with a special interest in translation. Sixteen disciplinary dialogues about and around translation are the result, sometimes with expected partners, such as scholars from Computational Linguistics, History and Comparative Literature, but sometimes also with less expected interlocutors, such as scholars from Biosemiotics, Game Localization Research and Gender Studies. The volume not only challenges the boundaries of Translation Studies but also raises issues such as the institutional division of disciplines, the cross-fertilization of a given field, the trends and turns within an interdiscipline.
-