- Home
- Collections
- 2020 collection (131 titles)
2020 collection (131 titles)
/content/collections/jbe-2020
2020 collection (131 titles)
OK
Cancel
Price: € 10791.60 + Taxes
Collection Contents
121 - 131 of 131 results
-
-
Advances in Corpus-based Research on Academic Writing
Editor(s): Ute Römer, Viviana Cortes and Eric FriginalMore LessThis volume showcases some of the latest research on academic writing by leading and up-and-coming corpus linguists. The studies included in the volume are based on a wide range of corpora spanning first and second language academic writing at different levels of writing expertise, containing texts from a variety of academic disciplines (and sub-disciplines) and of different academic registers. Particularly novel aspects of the collection are the inclusion of research that combines rhetorical moves with multi-dimensional analysis, studies that cover both fixed and variable phraseological items (lexical bundles, phrase-frames, constructions), and work that is based on corpora of English as an academic lingua franca. Going beyond merely summarizing their findings, the authors also discuss what their research means for academic writing practice and pedagogical settings. The volume will be of interest to researchers, students, and teachers who would like to expand their knowledge of how academic writing functions and what it looks like in a variety of contexts.
-
-
-
Emergent Syntax for Conversation
Editor(s): Yael Maschler, Simona Pekarek Doehler, Jan Lindström and Leelo KeevallikMore LessThis volume explores how emergent patterns of complex syntax – that is, syntactic structures beyond a simple clause – relate to the local contingencies of action formation in social interaction. It examines both the on-line emergence of clause-combining patterns as they are ‘patched together’ on the fly, as well as their routinization and sedimentation into new grammatical patterns across a range of languages – English, Estonian, Finnish, French, German, Hebrew, Italian, Mandarin, and Swedish.
The chapters investigate how the real-time organization of complex syntax relates to the unfolding of turns and actions, focusing on: (i) how complex syntactic patterns, or routinized fragments of ‘canonical’ patterns, serve as resources for projection, (ii) how complex syntactic patterns emerge incrementally, moment-by-moment, out of the real-time trajectories of action, (iii) how formal variants of such patterns relate to social action, and (iv) how all of these play out within the multimodal ecologies of action formation.
The empirical findings presented in this volume lend support to a conception of syntax as fundamentally temporal, emergent, dialogic, sensitive to local interactional contingencies, and interwoven with other semiotic resources.
-
-
-
Follow the Signs
Author(s): Rodney B. SangsterIn this his latest book, Sangster presents a comprehensive theory that takes the cognitive view of language in a promising new direction, based upon how linguistic signs relate to one another at different levels of consciousness. At the rational level, where signs are necessarily experienced in context, they are primarily polysemic. At the transpersonal or pre-contextual level, however, they are monosemic, constituting a dynamic and self-organizing relational structure capable of producing a potentially infinite variety of contextual applications. The two levels are united by a stochastic or somatic selection process called contextualization, where feedback from experience assures the evolution of the system. The relational structure itself is composed of archetypes of space and time consciousness that derive from the evolution of the linguistic sign from the signaling behavior of antecedent species. Detailed analyses are provided to explain how the archetypes structure meaning in both the grammatical and lexical spheres, as well as in syntax.
-
-
-
Right Peripheral Fragments
Author(s): Javier Fernández-SánchezIn recent years, a number of authors (De Vries 2009, Truckenbrodt 2015, Ott and de Vries 2016, inter alia) have defended that right dislocations (RD) should be treated as bisentential structures, where the “dislocated” constituent is actually a remnant of a clausal ellipsis operation licensed under identity with an antecedent clause. Although Romance RD is a fertile area of research, the consequences of the biclausal analysis remain unexplored in these languages. This monograph intends to fill this gap. Adopting this approach not only solves some issues that have always been at the core of dislocation structures in general; it also allows us to uncover novel sets of data and to provide straightforward explanations for well-known generalizations. Further, it brings RD along with a set of phenomena which are structurally very similar, like afterthoughts or split questions, which have been independently argued to display a bisentential structure. Under alternative, monoclausal approaches to RD, the striking similarities between these phenomena must be rendered anecdotal.
-
-
-
The Politics of Translating Sound Motifs in African Fiction
Author(s): Laurence Jay-Rayon Ibrahim AiboStarting with the premise that aesthetic choices reveal the ideological stances of translators, the author of this research monograph examines works of fiction by postcolonial African authors writing in English or French, the genesis and reception of their works, and the translation of each one into French or English. Texts include those by Nuruddin Farah from Somalia, Abdourahman Ali Waberi from Djibouti, Jean-Marie Adiaffi from Côte d’Ivoire, Ayi Kwei Armah from Ghana, Chenjerai Hove from Zimbabwe, and Assia Djebar from Algeria, and their translations by Jacqueline Bardolph, Jeanne Garane, Brigitte Katiyo, Jean-Pierre Richard, Josette and Robert Mane, and Dorothy Blair.
The author highlights the aural poetics of these works, explores the sound motifs underlying their literary power, and shows how each is articulated with the writer’s literary heritage. She then embarks on a close examination of each translator’s background, followed by a rich analysis of their treatments of sound. The translators’ strategies for addressing sound motifs are contextualized in the larger framework of postcolonial literatures and changing reading materialities.
-
-
-
Understanding Deafness, Language and Cognitive Development
Editor(s): Gary MorganMore LessThe study of childhood deafness offers researchers many interesting insights into the role of experience and sensory inputs for the development of language and cognition. This volume provides a state of the art look at these questions and how they are being applied in the areas of clinical and educational settings. It also marks the career and contributions of one of the greatest scholars in the field of deafness: Bencie Woll. As the field of deafness goes through rapid and profound changes, we hope that this volume captures the latest perspectives regarding the impacts of these changes for our understanding of child development. The volume will be of essential interest to language development researchers as well as teachers and clinical researchers.
-
-
-
Hispanic Contact Linguistics
Editor(s): Luis A. Ortiz López, Rosa E. Guzzardo Tamargo and Melvin González-RiveraMore LessThis volume comprises cutting edge research on language contact and change. The chapters present a wide scope of settings in which Spanish is in contact with other languages, such as Catalan, English, and Quechua; a large breadth of geographical areas (e.g., United States, Puerto Rico, Colombia, Brazil, Argentina); and varied participant groups, ranging from dialect contacts, second-language learners and heritage speakers to balanced bilinguals and code-switchers. Taken together, the chapters provide rich empirical descriptions of data pertaining to different levels of language, diverse – naturalistic and experimental – methodological approaches to data collection, as well as theoretical implications of the findings. The interdisciplinary perspective adopted by the authors contributes to the linguistic analysis and offers important insights into theoretical linguistics in general, and into theories of sociolinguistics, language variation, bilingualism, and second language acquisition.
-
-
-
Chapters of Dependency Grammar
Editor(s): András Imrényi and Nicolas MazziottaMore LessWas Tesnière the founding father of dependency grammar or merely a culmination point in its long history? Leaving no doubt that the latter position is correct, Chapters of Dependency Grammar tells the story of how dependency-oriented grammatical description developed from Antiquity up to the early 20th century. From Priscian’s Rome to Dmitrievsky’s Russia, from the French Encyclopaedia to Stephen W. Clark’s school grammars in 19th century America, it is shown how the concept of dependencies (asymmetric word-to-word relations) surfaced again and again, assuming a central place in syntax. A particularly intriguing aspect of the storyline is that even without any direct contact or influence, authors were making key breakthroughs in similar directions. In the works of Sámuel Brassai, a Transylvanian polymath, and Franz Kern, a German grammarian, the first dependency trees appear in 1873 and 1883, respectively, predating Tesnière’s stemmas by several decades.
-
-
-
Cross-theoretical Explorations of Interlocutors and their Individual Differences
Editor(s): Laura Gurzynski-WeissMore LessThis book examines the role of interlocutors and their individual differences (IDs) in second language (L2) development from four theoretical lenses: the cognitive-interactionist approach, sociocultural theory, the variationist approach, and complex dynamic systems theory. A theoretical overview to each approach is written by a preeminent scholar in the framework, and each overview is followed by an empirical study that demonstrates how interlocutor IDs can be fruitfully researched within that framework. To maximize readability and impact, the chapters follow common organizing questions, inviting the engagement of L2 researchers, students, and teachers alike.Collectively, the chapters in the current volume initiate a cohesive discussion of the theoretical roles of the interlocutor within these four popular approaches to SLA; illustrate how interlocutor IDs influence L2 opportunities and/or development; present innovative, original empirical research on interlocutors and their IDs within each approach; and provide theoretical, empirical, and methodological guidance for future research on interlocutors and their IDs. A powerful contribution of this volume, highlighted in the concluding chapter’s synthesis, is the common call across all four approaches for the irrefutable role and need for research on interlocutors and their IDs. The volume also demonstrates how, despite theoretical and methodological differences, the four approaches are advancing congruently toward a more robust understanding of the multifaceted and dynamic nature of all interlocutors and their IDs, and thus toward a more complete and accurate picture of their influence on L2 development.
-
-
-
Lexical Semantics for Terminology
Author(s): Marie-Claude L'HommeLexical Semantics for Terminology: An introduction explores the interconnections between lexical semantics and terminology. More specifically, it shows how principles borrowed from lexico-semantic frameworks and methodologies derived from them can help understand terms and describe them in resources. It also explains how lexical analysis complements perspectives primarily focused on knowledge. Topics such as term identification, meaning, polysemy, relations between terms, and equivalence are discussed thoroughly and illustrated with examples taken from various fields of knowledge.
This book is an indispensable companion for those who are interested in words and work with specialized terms, e.g. terminologists, translators, lexicographers, corpus linguists. A background in terminology or lexical semantics is not required since all notions are defined and explained. This book complements other textbooks on terminology that do not focus on lexical semantics per se.
-
-
-
Linking up with Video
Editor(s): Heidi Salaets and Geert BrôneMore LessThis volume is intended as an innovating reader for both interpreting practitioners as well as scholars, engaging with the multifaceted question addressed in the title “Why linking up with video?”. The chapters in this volume deal with this question from different perspectives. On the one hand, the volume continues the ongoing discussion on the pros and cons of video-based interaction for the interpreting profession, exploring the implications and applications when interpreters and their clients link up through video technology. On the other hand, the chapters also explore the potential of video technology for research on interpreting, hence raising the question in which way high-quality video recordings of interpreters in the booth, participants involved in interpreter-mediated talk, etc. may be instrumental in gaining new insights. In this sense, the volume strongly ties in with the fast-growing field of multimodal (interaction) studies, which makes use of video recordings to study the relationship between verbal and nonverbal resources, such as gestures, postural orientation, gaze and head movements, in the construction of meaning in communication.
-