- Home
- Collections
- Compact EBA Collection 2025 (ca. 540 titles, starting 2020)
Compact EBA Collection 2025 (ca. 540 titles, starting 2020)
/content/collections/jbe-eba-2025
Compact EBA Collection 2025 (ca. 540 titles, starting 2020)
OK
Cancel
Price: € 56249.00 + Taxes
Collection Contents
1 - 20 of 559 results
-
-
Dutch and Contact Linguistics
Editor(s): Christopher Joby and Nicoline van der SijsMore LessWhilst the Dutch language cannot be considered a world language in the manner of English, Spanish, Portuguese, or French, the fact that speakers of Dutch have sailed to the four corners of the earth means that it cannot be overlooked in language-contact studies. This volume brings together scholars from across the globe to showcase the many varied outcomes of contact between Dutch and other languages in Europe, Africa, Asia, and the Americas. These outcomes include language learning, translation, multilingualism, codeswitching, lexical borrowing, grammatical interference, the emergence of contact varieties such as creoles, and language shift or ‘first-language attrition’. Other subjects that the volume covers include the circulation of Dutch loanwords, translanguaging, sprachbund studies, taboo words, animal names, call names, language beliefs, Dutch as a heritage language, and Dutch in online spaces. In short, the contributions in this volume tell the story of the many outcomes of contact between Dutch and other languages across the centuries and across the world.
-
-
-
Dialect on Air
Author(s): Diana WenglerDespite the increasing interest in diachronic linguistic studies, such research remains particularly scarce for creole varieties, largely due to the limited availability of historical data on non-standard languages. This book addresses this gap by introducing a soap opera from the early 1970s as a source of historical creole data. It presents the first real-time analysis of selected grammatical and phonological features of Bahamian Creole English. Situated within the framework of comparative sociolinguistics, the study provides quantitative variationist analyses of the zero copula, BE-levelling, verbal negation, low vowels (i.e., the lexical sets of BATH, PALM, START, and TRAP), and the closing diphthongs of MOUTH and PRICE. This book will appeal not only to those interested in the analysis of creole and non-standard varieties but also to those studying language variation and change more broadly.
-
-
-
Semantic-Pragmatic Change from Intersubjective to Textual Meanings
Editor(s): Giulio Scivoletto and Ryo TakamuraMore LessThis is the first comprehensive volume to explore the tendency from ‘intersubjective’ to ‘textual’ functions in semantic-pragmatic change. It challenges the influential hypothesis based on the pioneering works by Traugott, i.e. the unidirectionality of change from objective to subjective and then to intersubjective meanings. In this framework, textual meanings precede (inter)subjective ones. Questioning this established trajectory, the contributions in this volume offer fresh perspectives on the development of intersubjective and textual functions. The chapters provide new empirical data about different constructions (modals, conditionals, discourse markers, non-lexical items, etc.), across a variety of largely unrelated languages (Ainu, Mandarin Chinese, English, German, Japanese, Italian, Sicilian, Spanish).
This book collects a multifaceted reflection for researchers interested in language change, especially at the interface of semantics and pragmatics, providing readers with an opportunity to better understand the crucial processes of textualization and intersubjectification.
-
-
-
Research at the Intersection of Second Language Acquisition and Sociolinguistics
Editor(s): Megan Solon, Matthew Kanwit and Aarnes GudmestadMore LessThis volume honors the scholarly legacy of Kimberly L. Geeslin. Geeslin’s pioneering work on variation in the Spanish copula system united and extended research in the fields of second language acquisition and sociolinguistics. Geeslin laid the foundation for a growing subfield of investigation that explores how interlanguages vary in systematic and socially meaningful ways across various modules of language; how variation in learner language relates to the speakers, contexts, and experiences learners are in contact with; and how variable features develop over learning trajectories. This volume connects established and up-and-coming scholars conducting research on second language sociolinguistic variation and exemplifies the present and future of this line of inquiry. Together, these chapters reconsider important questions, pose and test new methods, and challenge long-standing practices to advance both second language acquisition and sociolinguistics. The volume’s collaborative format also pays homage to Kim Geeslin’s unparalleled mentorship and field-wide influence.
-
-
-
Second Language Cognitive Task Complexity
Author(s): Shoko Sasayama, Aleksandra Malicka and John M. NorrisThis book addresses the topic of cognitive task complexity as it has been investigated in second language (L2) task-based research. This interest is premised on the notion that communication tasks may differ systematically in the types and amounts of cognitive complexity they present to L2 learners, and these differences may have predictable effects on L2 performance, learning, and other outcomes. Adopting a research synthetic approach, the authors pursued the first ever comprehensive review of experimental and quasi-experimental studies, published over the first 30 years of relevant research, that drew comparisons between tasks designed to differ in levels and types of cognitive complexity. Findings from included studies (N = 296) illuminated critical patterns and gaps in the tasks, cognitive complexity operationalizations, outcome measures, and moderating variables investigated. Meta-analytic comparisons of the most replicated variables identified substantial beneficial as well as detrimental effects between a few task designs and certain measures of performance, uncovering heretofore unknown patterns of cause and effect. The book concludes with a detailed consideration of what is now known about L2 cognitive task complexity as well as the ways in which research should be improved, providing an essential interpretive benchmark and a foundation for future investigations.
-
-
-
Identity Perspectives from Peripheries
Editor(s): Yoshiko Matsumoto and Jan-Ola ÖstmanMore LessData dubbed “peripheral” or previously unaccounted for have inspired new methods, new models and theories of language and new ways of understanding language and communication within pragmatics. The chapters in the volume extend this perspective to include language users and their identities as central, taking into account the ideologies that mediate their perception of language use. Identities and peripheries are approached geographically (Europe, North America, Africa, Asia; dialectal variation), socially (gender, age, social status), medially (traditional, electronic and multimedia), occupationally (trade, congregation) and from the points of view of healthcare and of professional relations. The volume includes the editors’ introductory overview of challenges in the field, and chapters divided into three parts, Building the Peripheral Stage; Identities in Interaction; and Gender, Narratives, and Peripheries. By particularizing a variety of linguistic peripheries, the volume fosters a deeper understanding of human interaction.
-
-
-
The Second Language Acquisition of English Tense, Aspect and Modality
Author(s): Dalila AyounAfter a comprehensive description of the French and English tense, aspect, mood/modality (TAM) systems in Chapter 1, an overview of key theoretical perspective and applied perspectives from the morpheme-order studies to examples of internal and external interfaces in monolingual child acquisition is presented in Chapter 2. The literature review of L2 studies illustrates the subtleties of TAM properties in Chapter 3. It is followed by the rigorous methodology of a cross-sectional empirical study designed to test the L2 acquisition of the English TAM system along with pretest results in Chapter 4. The quantitative and qualitative analyses of data obtained from written production tasks, cloze tests and completion tasks completed by French EFL and ESL learners and a NS comparison group appear in Chapters 5, 6 and 7. The results discussed in Chapter 8 address the explanatory power of the Interface and Feature Reassembly hypotheses while directions for future research are offered in Chapter 9. Scholars will appreciate how new data carefully analyzed in its nuances and complexities bring us closer to better understanding the challenges L2 learners face.
-
-
-
Grammar in Action
Editor(s): Jakob Steensig, Maria Jørgensen, Jan K. Lindström, Nicholas Mikkelsen, Karita Suomalainen and Søren Sandager SørensenMore LessGrammar in Action: Building comprehensive grammars of talk-in-interaction investigates the possibility of writing comprehensive grammars of languages based on analyses of interaction. The volume combines two traditions in language studies that have hitherto been separate: Interactional Linguistics, which analyzes instances of language use in naturally occurring interactions, and Descriptive Grammars, which describe the grammatical regularities of languages. The authors are skilled researchers in Interactional Linguistics. They analyze interactional phenomena in Danish, English, Finnish, French, German, Italian and Swedish, making concrete proposals about how grammatical phenomena might be described in a comprehensive interactional grammar. The volume also proposes solutions to problems that an interactional grammar faces, for instance, the written language bias, the role of prosody and the body in the grammar, how to approach different target audiences, and how a web-based grammar could be useful for rendering the complexities of grammar in interaction.
-
-
-
Love, Sex, and the Sacred
Author(s): Veronika SzelidMost Hungarian folksongs are about SEX – according to a widely accepted opinion of ethnographers. But what is SEX about? How is it connected to LOVE, and what does THE SACRED have to do with these?
Drawing on Conceptual Metaphor Theory, this book reveals the profound connections between the three concepts, highlighting the spiritual roots of romantic love in a premodern, religious context. Within this framework, we can gain a better understanding of the true role of women in traditional religious societies – a role often misunderstood or perhaps misjudged by contemporary perspectives as unjust, oppressed, exploited, and pathetic. However, such perspectives might overlook valuable lessons that could still resonate today.
The volume cuts across linguistics, philosophy, cultural anthropology, and religious studies, by offering a compelling look at how metaphors in folk poetry serve as a window into a worldview where the concept of LOVE and SEXUALITY transcend the physical boundaries of life.
-
-
-
Terminology throughout History
Editor(s): Kara Warburton and John HumbleyMore LessTerminology throughout History: A discipline in the making is a collection of individual contributions by leading terminology scholars from around the globe who describe historical developments of terminology as a discipline and a field of practice. Its aim is to provide a comprehensive written record of the history of terminology as it evolves from a set of practices to a discipline in its own right. Terminology has witnessed considerable theoretical and methodological developments in recent decades. These changes need to be understood within the context of their historical foundations. The book has three main focus areas. The first examines the prehistory of terminology, going back to the Ancient World, leading to the second, where the pioneers of modern terminology, Eugen Wüster in particular, are placed in their historical context. The final section is an account of how terminology developed in some twenty countries and language communities.
-
-
-
Early Language Education in Instructed Contexts
Editor(s): Stefanie Frisch and Karen GlaserMore LessThis volume presents state-of-the-art research in early foreign language (L2) education in instructed contexts with a special focus on primary school (ages 5-12). Over the past two decades, early language teaching has become an important factor in both academic inquiry and education policy. Studies have attested to the value of early L2 learning but also revealed specific features and challenges, which highlights the need for more high-quality empirical research. This book addresses this need by presenting current international research on early L2 teaching and learning in regular and CLIL contexts in the primary school setting. Uniting insights from 12 countries, the studies shed light on current issues such as teaching and assessment practice, emerging L2 literacy instruction, teaching materials, and teachers’, parents’ and learners’ perspectives. The volume thus contributes significantly to the advancement of early language education and is an essential resource for researchers and educators in the field.
-
-
-
Field Research on Translation and Interpreting
Editor(s): Regina Rogl, Daniela Schlager and Hanna RiskuMore LessThis volume constitutes a significant step in establishing field research as a central methodological approach in translation and interpreting studies. Following an integrative approach, it addresses both translation and interpreting across professional, paraprofessional, and non-professional settings. The chapters in this volume focus on lived experiences in diverse, real-world contexts—including refugee centres, UN missions, NGOs, virtual environments, and the workplaces of specialised translators. They offer rich insights into the situated and dynamic nature of translation and interpreting practices and discuss common aspects and challenges such as the researchers’ reflexivity, ethical considerations, and the role of materiality in fieldwork. By shedding light on underexplored areas and offering critical reflections on field research methodology, the volume contributes to expanding the boundaries of translation and interpreting studies and deepening our understanding of translation and interpreting in their social and material contexts.
Published with the support of the Austrian Science Fund (FWF).
-
-
-
Null Objects from a Cross-Linguistic and Developmental Perspective
Editor(s): Pilar Barbosa and Cristina FloresMore LessThe volume Null Objects from a Cross-Linguistic and Developmental Perspective brings together theoretical and empirical contributions on missing object constructions, revealing a nuanced and multifaceted phenomenon that poses challenges to current theories of null objects. The selected papers highlight the significance of the interplay between formal constraints and semantic properties (namely definiteness and animacy) in the licensing of null objects cross-linguistically. The formally oriented papers contribute to ongoing discussions on the mechanisms underlying the derivation of null objects. The differences between null objects that are licensed by rich agreement and those that are agreement independent are also addressed. From a developmental perspective, the papers on null objects in language acquisition, including second language learning, further provide valuable insights into the intricate processes underlying the acquisition of referential expressions. The role of animacy emerges as a central question, particularly in the context of Portuguese varieties, where differences in pronominal systems contribute to variation in null object distribution.
-
-
-
Spanish Sociolinguistics in the 21st Century
Editor(s): Cecilia Montes-Alcalá and Miguel GarcíaMore LessThis volume features the latest advancements in Spanish sociolinguistics, drawing from the 10th Workshop on Spanish Sociolinguistics (WSS10). Organized into three sections, its nine chapters explore crucial issues in bilingualism and sociolinguistic variation (morpho-syntactic, phonetic, phonological and lexical/pragmatic) within the Spanish-speaking world, across diverse geographical areas such as Arizona, New York City, Puerto Rico, Galicia, Melilla, Catalonia, Philadelphia, Colombia, and Argentina. The collection highlights the dynamic evolution of 21st-century sociolinguistic methodologies, from traditional sociolinguistic interviews and oral corpora to innovative approaches like social media analysis, cutting-edge computational methods, and natural language processing. The volume not only commemorates the achievements in the field since the inaugural 2002 Workshop but also provides accessible insights into the most current developments and techniques, making it an essential resource for advanced undergraduate and graduate students, linguists, social scientists, and anyone seeking a deeper understanding of the evolving landscape of Spanish sociolinguistics today.
-
-
-
Aproximación a la traducción de referentes culturales en el ámbito audiovisual y literario / Approach to the translation of cultural references in the audiovisual and literary fields
Editor(s): Pedro Mogorrón Huerta, Lucía Navarro-Brotons and Iván Martínez-BlascoMore LessEn todas las lenguas existen numerosos referentes y conceptos idiosincrásicos. Esas especificidades sociales, lingüísticas, gestuales, materiales, incluso ideológicas, sometidas a continuas reescrituras e interpretaciones a través de los tiempos, que no tienen a menudo equivalentes exactos o funcionales en otras lenguas y culturas, suponen inevitables dificultades para comprenderlas desde otros horizontes y, como no, para traducirlas.
En las últimas décadas, la importancia de los referentes culturales en el mundo de la traducción y la interpretación viene generando mucho interés, convirtiéndose en uno de los pilares teórico-prácticos fundamentales en traductología y dando origen, por consiguiente, a una inagotable, a la par que variada, producción científica. Este volumen pretende ser una aproximación a la traducción de referentes culturales en el ámbito audiovisual y literario.
There are numerous idiosyncratic references and concepts in every language. These social, linguistic, gestural, material, and even ideological specificities are subject to continuous rewriting and interpretations through time, which often do not have exact or functional equivalents in other languages and cultures. These specificities pose inevitable difficulties to understand these languages and cultures from other horizons, and of course to translate them.
The importance of cultural references in the world of translation and interpretation has generated much interest in recent decades. It has become one of the major theoretical-practical pillars in translation studies, giving rise therefore to an inexhaustible and varied scientific production. This volume aims to be an approach to the translation of cultural references in the audiovisual and literary fields.
-
-
-
Mobile Eye Tracking
Editor(s): Elisabeth Zima and Anja StukenbrockMore LessSituated within the flourishing domain of pragmatics, this volume explores the crucial role of gaze in human interaction, with a particular focus on the potential of mobile eye tracking to advance our methodology and understanding of multimodal communication. Readers will find a comprehensive, balanced exploration of the benefits and challenges associated with taking eye tracking out of the lab to record authentic interaction in real-life settings. By integrating insights from pragmatics, the contributions highlight the function of gaze as a resource for coordination, cooperation and joint sense-making in human interaction. The chapters are written by leading scholars in the field as well as younger researchers. They offer in-depth methodological discussions alongside detailed case studies from static and mobile interaction settings. The book makes a strong case for the use of mobile eye tracking in addition to video cameras. It provides researchers with a solid and state-of-the-art foundation on which to make informed choices about recording technologies for their own work. The volume is a must-read for scholars in multimodal conversation analysis, interactional linguistics, as well as cognitive linguists, linguistic anthropologists, and psychologists with a strong interest in new ways of studying gaze in social interaction.
-
-
-
Corpus Linguistics for Language Learning Research
Author(s): Pascual Pérez-Paredes, Geraldine Mark and Anne O'KeeffeThis book serves as an introduction to corpus linguistics (CL) for graduate students and researchers in Applied Linguistics, especially in the domains of language learning and teaching. It provides a structured and accessible approach for those new to CL, equipping readers with the foundational concepts and tools required to analyse language corpora autonomously in research related to language learning and teaching. It also contextualises CL’s development over the past four decades, offering critical reflections on its practices and applications. Each chapter integrates recommended readings and highlights central concepts, guiding readers in applying CL methods to their own studies. By the end of the book, readers will have gained the knowledge and practical expertise needed to apply corpus linguistics methods in conducting robust and innovative research.
-
-
-
Style as Motivated Choice
Editor(s): Michael Burke and Joanna GavinsMore LessThis volume of stylistic scholarship is dedicated to the memory of one of the most inspirational and kindest stylistics scholars of the late 20th and early 21st centuries, Peter Verdonk (1934-2021). Verdonk was Professor of Stylistics at the University of Amsterdam and one of the founding members of the Poetics and Linguistics Association (PALA). Many of his colleagues from PALA have contributed chapters to this volume. Each author has chosen as their starting point one of Verdonk’s ideas on literary and linguistic style. Through his many nuanced and illuminating stylistic analyses, Verdonk’s works explore questions pertaining to: How can we recognise styles and stylistic features? How is style used in literary and non-literary contexts? What is the relationship between text and discourse and between production and reception? And, centrally, how can we consider ‘style’ as ‘motivated choice’. The chapters in this volume are erudite and inspirational. Reflecting Verdonk's own influence on the discipline of stylistics and his career-long support of younger scholars, they will motivate new stylistics researchers and students for decades to come.
-
-
-
Germanic Interrelations
Editor(s): Stephen Laker, Carla Falluomini, Steffen Krogh, Robert Nedoma and Michael SchulteMore LessThis volume celebrates Hans Frede Nielsen’s contribution to the field of Germanic studies and his work as founding editor of the journal and book series North-Western European Language Evolution. Twenty peer-reviewed articles explore a broad range of topics involving North and West Germanic languages. Some studies focus on early runic inscriptions, others deal with features of modern varieties. All align in one way or another with Nielsen’s fields of interest, especially historical linguistics, and cover aspects of phonology, syntax, morphology, etymology, toponyms, ethnonyms, dialectology, text linguistics, linguistic historiography and language contact.
-
-
-
A Comparative Literary History of Modern Slavery
Editor(s): Karen-Margrethe Simonsen, Madeleine Dobie and Mads Anders BaggesgaardMore LessThe second volume of A Comparative Literary History of Modern Slavery: The Atlantic world and beyond explores literary memory of enslavement in post-slavery societies on four continents (North- and South America, Africa and Europe). The twenty-two contributors to this volume relate the memory work of literature to central questions of cultural memory, testimony, and the formation of archives. ‘Literature’ here, as in the other volumes of this series, is understood in the broadest sense as textual, visual, auditory, cinematic, and performative genres. The volume asks: What are the central metaphors, storylines and topoi of literary representations of slavery? What kind of identities and political realities are created or enabled by the texts? What are the performative effects of literary language? Post-slavery literature is caught in a double endeavor: vivifying the past, making identification possible while acknowledging the moral distance, and the difficulties of remembering that past. The volume is divided into six sections that take up different aspects and problems of literary memory of slavery: counter-memories/memories of resistance, the body as material archive, fictionality of history writing, the bricolage of history, authorship/authenticity, and the necessity of creative approaches to a history that is troublesome and full of accumulated erasures. A previous volume, Vol. 1, explored slavery and the emotions. The next volume, Vol. 3, will explore authorship and literary culture in relation to slavery.
-