1887
Volume 36, Issue 2
  • ISSN 1461-0213
  • E-ISSN: 1570-5595
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This article discusses the implementation of translanguaging in two superdiverse school classes and their teachers’ understanding of translanguaging. Translanguaging as a theory and a transformative pedagogy has recently captured scholars’ interest from all over the globe, but also earned critique for its transformative claims and ongoing expansion of the term (Jaspers, 2018, p. 2). Through a triangulation of ethnographic fieldnotes and interviews, analysed with thematic coding and linguistic text analysis, this study shows that the teachers’ translanguaging pedagogy is strongly characterised by reoccurring elements, such as translation or reading tasks. The data also reveals teachers’ strong beliefs concerning translanguaging and a gap between the terminology of teachers’ everyday experiences and the terminology used in research, which both turn out to be resistant to change.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aila.23003.cat
2024-02-15
2024-10-06
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Baker, C.
    (2001) Foundations of bilingual education and bilingualism (3rd ed.). Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  2. Basturkmen, H.
    (2012) Review of research into the correspondence between language teachers’ stated beliefs and practices. System, 40(2), 282–295. 10.1016/j.system.2012.05.001
    https://doi.org/10.1016/j.system.2012.05.001 [Google Scholar]
  3. Bendel Larcher, S.
    (2015) Linguistische Diskursanalyse. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Narr Francke Attempto Verlag.
    [Google Scholar]
  4. Bialystok, E.
    (1988) Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Developmental Psychology, 241, 560–567. 10.1037/0012‑1649.24.4.560
    https://doi.org/10.1037/0012-1649.24.4.560 [Google Scholar]
  5. Blackledge, A., & Creese, A.
    (2010) Multilingualism: A critical perspective continuum. Continuum.
    [Google Scholar]
  6. Blommaert, J.
    (2010) The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511845307
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511845307 [Google Scholar]
  7. Cataldo-Schwarzl, L. & Erling, E.
    (2023) Supporting a Shift in Stance about Translanguaging Pedagogies: Insights from a Teacher-Researcher Collaboration in Vienna. InL. Shepard-Carey & Z. Tian (Eds.), (Re)imagining the Future of Translanguaging Pedagogies in Classrooms through Teacher-Researcher Collaboration. (pp.90–111). Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  8. Cenoz, J., & Gorter, D.
    (2020) Teaching English through pedagogical translanguaging. World Englishes, 39(2), 300–311. 10.1111/weng.12462
    https://doi.org/10.1111/weng.12462 [Google Scholar]
  9. Conteh, J.
    (2018) Translanguaging. ELT Journal, 72(4), 445–447. 10.1093/elt/ccy034
    https://doi.org/10.1093/elt/ccy034 [Google Scholar]
  10. Conteh, J., & Meier, G.
    (2014) The multilingual turn inlLanguages education: Opportunities and challenges. Multilingual Matters. 10.21832/9781783092246
    https://doi.org/10.21832/9781783092246 [Google Scholar]
  11. García, O.
    (2009) Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  12. García, O., & Sylvan, C. E.
    (2011) Pedagogies and practices in multilingual classrooms: Singularities in pluralities. The Modern Language Journal, 95(3), 385–400. 10.1111/j.1540‑4781.2011.01208.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01208.x [Google Scholar]
  13. García, O., & Leiva, C.
    (2014) Theorizing and enacting translanguaging for social justice. InA. Blackledge & A. Creese (Eds.), Heteroglossia as practice and pedagogy (pp. 199–217). Springer. 10.1007/978‑94‑007‑7856‑6_11
    https://doi.org/10.1007/978-94-007-7856-6_11 [Google Scholar]
  14. García, O., & Kleyn, T.
    (2016) Translanguaging theory in education. InO. García & T. Kleyn (Eds.), Translanguaging with multilingual students: Learning from classroom moments (pp. 9–33. Routledge. 10.4324/9781315695242
    https://doi.org/10.4324/9781315695242 [Google Scholar]
  15. García, O., Johnson, S., & Seltzer, Kate
    (2017) The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Caslon.
    [Google Scholar]
  16. García, O.
    (2023) Foreword: Doing translanguaging research/teaching/learning Juntos. InL. Shepard-Carey & Z. Tian (Eds.), (Re)imagining translanguaging Pedagogies through teacher-researcher collaboration (pp. xvii–xxiv). Multilingual Matters. 10.21832/9781800413184‑003
    https://doi.org/10.21832/9781800413184-003 [Google Scholar]
  17. Geertz, C.
    (1983 [2006]) Dichte Beschreibung: Beiträge zum Verstehen kultureller Systeme (9. Auflage). Suhrkamp.
    [Google Scholar]
  18. Haukås, Å.
    (2016) Teachers’ beliefs about multilingualism and a multilingual pedagogical approach. International Journal of Multilingualism, 13(1), 1–18. 10.1080/14790718.2015.1041960
    https://doi.org/10.1080/14790718.2015.1041960 [Google Scholar]
  19. Heller, M.
    (2007) Bilingualism as ideology and practice. InM. Heller (Ed.), Bilingualism: A Social Approach (pp. 1–22). Palgrave Macmillan. 10.1057/9780230596047_1
    https://doi.org/10.1057/9780230596047_1 [Google Scholar]
  20. Jaspers, J.
    (2018) The transformative limits of translanguaging. Language & Communication, 581, 1–10. 10.1016/j.langcom.2017.12.001
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2017.12.001 [Google Scholar]
  21. Jørgenson, N. J., Karrebæk, M. S., Madsen, L. M., & Spindler-Møller, J.
    (2016) Polylanguaging in superdiversity. InJ. Blommaert, B. Rampton, & M. Spotti (Eds.), Language and Superdiversity (pp. 23–37). Routledge.
    [Google Scholar]
  22. Juvonen, P., & Källkvist, M.
    (2021) Pedagogical translanguaging: Theoretical, methodologicaland empirical perspectives. Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  23. Makoni, S., & Pennycook, A.
    (2007) Disinventing and reconstituting languages. Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  24. Masschelein, J., & Simons, M.
    (2013) Defence of the school: A public issue. Education Culture & Society Publishers, Leuven.
    [Google Scholar]
  25. Menken, K., & Sánchez, M. T.
    (2019) Translanguaging in English-only schools: From pedagogy to stance in the disruption of monolingual policies and practices. Tesol Quarterly, 53(3), 741–767. 10.1002/tesq.513
    https://doi.org/10.1002/tesq.513 [Google Scholar]
  26. Ortiz, F.
    (1940) El fenómeno social de la transculturación y su importancia en Cuba. Revista Bimestre Cubana, 461, 273–278.
    [Google Scholar]
  27. Schwarzl, L.
    (2020) Ein mehrperspektivischer Blick in das Translanguaging-Klassenzimmer – selbstbezogene Überzeugungen und Klassenklima im Fokus (Unpubished doctoral dissertation). University of Vienna.
  28. Spotti, M., & Kroon, S.
    (2009) Ideologies of disadvantage: Language attributions in a Dutch multicultural primary school classroom. Journal of Linguistic and Intercultural Education, 1(2), 179–195. 10.29302/jolie.2009.2.1.11
    https://doi.org/10.29302/jolie.2009.2.1.11 [Google Scholar]
  29. Wei, L.
    (2018) Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. 10.1093/applin/amx039
    https://doi.org/10.1093/applin/amx039 [Google Scholar]
  30. Williams, C.
    (1994) Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghy-destun addysg uwchradd ddwyieithog [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education] (Unpublished doctoral dissertation). University of Wales.
  31. Statistik Austria
    Statistik Austria 2021 Schulbesuch: Schülerinnen und Schüler mit nicht-deutscher Umgangssprache im Schuljahr 2020/21. Retrieved23 March 2022fromstatistik.at/web_de/statistiken/menschen_und_gesellschaft/bildung/schulen/schulbesuch/index.html
  32. Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung
    Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung 2021 Nationaler Bildungsbericht. Retrieved4 June 2022fromhttps://www.bmbwf.gv.at/Themen/schule/bef/nbb.html
  33. Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung
    Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung 2020 Trio: das Magazin. retrieved12 November 2020fromhttps://www.schule-mehrsprachig.at/trio/trio-im-unterricht
/content/journals/10.1075/aila.23003.cat
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): ethnography; interviews; school; superdiversity; translanguaging
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error