1887
image of Implementing translanguaging strategies in the English writing classroom in higher education

Abstract

Abstract

Over the past two decades, translanguaging has become a powerful concept in applied linguistics, enabling teachers and students to respond to linguistic and cultural diversity in the classroom. However, how teachers and students prepare for translanguaging pedagogy and practice in writing has so far received less attention (Huang & Chalmers, 2023). Therefore, this systematic review focuses on the application of translanguaging strategies in the English as a Foreign/Second Language (EFL/ESL) writing classroom. Following the PRISMA guidelines for systematic reviews, this study searched five databases to obtain articles spanning from 2013 to 2023. We reviewed 23 articles focusing on translanguaging, writing and higher education. Our results show that (1) most studies were conducted in North America and Northern Asia, with qualitative studies being predominant; (2) most researchers implemented translanguaging interventions in the EFL/ESL classroom to study the impact of translanguaging on students’ English writing skills; (3) students applied translanguaging strategies during the writing process to communicate with others on content and vocabulary; (4) translanguaging strategies provided teachers with diverse perspectives and enhanced students’ various skills; (5) the use of digital resources and different types of activities contributed to the application of translanguaging in the writing classroom, but students’ limited language skills in their L2 but also in their L1, and their uncertainty about their linguistic identity limited implementation of translanguaging in the English writing classroom. This systematic review points towards the need for educators to consider the various factors, functions and applications of the use of translanguaging strategies in English writing classrooms.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aila.23018.tan
2024-06-24
2024-07-20
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/10.1075/aila.23018.tan/aila.23018.tan.html?itemId=/content/journals/10.1075/aila.23018.tan&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. *Adamson, J., & Coulson, D. (2015) Translanguaging in English academic writing preparation. International Journal of Pedagogies and Learning, (), –. 10.1080/22040552.2015.1084674
    https://doi.org/10.1080/22040552.2015.1084674 [Google Scholar]
  2. *Akbar, R. S. S., & Taqi, H. A. (2020) Translanguaging as an ESL Learning Strategy: A Case Study in Kuwait. International Journal of Higher Education, (), –. 10.5430/ijhe.v9n6p54
    https://doi.org/10.5430/ijhe.v9n6p54 [Google Scholar]
  3. *Atta, A., & Naqvi, S. B. (2022) Exploring Translanguaging Praxes in Pakistani Multilingual ESL Classrooms of First-Year Students at University Level. 3L: Southeast Asian Journal of English Language Studies, (), –. 10.17576/3L‑2022‑2803‑10
    https://doi.org/10.17576/3L-2022-2803-10 [Google Scholar]
  4. Auer, P.
    (2022) Translanguaging’ or ‘doing languages’? Multilingual practices and the notion of ‘codes. InJ. MacSwan (Ed.), Multilingual perspectives on translanguaging (pp.–). Clevedon, UK: Multilingual Matters. 10.21832/9781800415690‑007
    https://doi.org/10.21832/9781800415690-007 [Google Scholar]
  5. Baker, C.
    (2001) Foundations of bilingual education and bilingualism (3rd ed.). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  6. (2011) Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Bristol, UK: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  7. Braun, V., & Clarke, V.
    (2006) Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, (), –. 10.1191/1478088706qp063oa
    https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa [Google Scholar]
  8. *Brown, A., & Lally, R. (2019) Immersive Versus Nonimmersive Approaches to TESOL: A Classroom-Based Intervention Study. TESOL Quarterly, (), –. 10.1002/tesq.499
    https://doi.org/10.1002/tesq.499 [Google Scholar]
  9. Canagarajah, S.
    (2011) Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied linguistics review, (), –. 10.1515/9783110239331.1
    https://doi.org/10.1515/9783110239331.1 [Google Scholar]
  10. Canagarajah, A. S.
    (2015) “Blessed in my own way:” Pedagogical affordances for dialogical voice construction in multilingual student writing. Journal of Second Language Writing, , –. 10.1016/j.jslw.2014.09.001
    https://doi.org/10.1016/j.jslw.2014.09.001 [Google Scholar]
  11. Cenoz, J., & Gorter, D.
    (2011) Focus on multilingualism: A study of trilingual writing. The Modern Language Journal, (), –. 10.1111/j.1540‑4781.2011.01206.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01206.x [Google Scholar]
  12. (2020) Teaching English through pedagogical translanguaging. World Englishes, (), –. 10.1111/weng.12462
    https://doi.org/10.1111/weng.12462 [Google Scholar]
  13. *Chen, F., Tsai, S. C., & Tsou, W. (2019) The application of translanguaging in an English for specific purposes writing course. English Teaching & Learning, (), –. 10.1007/s42321‑018‑0018‑0
    https://doi.org/10.1007/s42321-018-0018-0 [Google Scholar]
  14. Cheng, X. & L. J. Zhang
    (2021) Teacher Written Feedback on English as a Foreign Language Learners’ Writing: Examining Native and Nonnative English-Speaking Teachers’ Practices in Feedback Provision. Frontiers in Psychology, , –. 10.3389/fpsyg.2021.629921
    https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.629921 [Google Scholar]
  15. Creese, A., & Blackledge, A.
    (2010) Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching?. The modern language journal, (), –. 10.1111/j.1540‑4781.2009.00986.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x [Google Scholar]
  16. (2015) Translanguaging and identity in educational settings. Annual review of applied linguistics, , –. 10.1017/S0267190514000233
    https://doi.org/10.1017/S0267190514000233 [Google Scholar]
  17. Cummins, J.
    (2019) The emergence of translanguaging pedagogy: A dialogue between theory and practice. Journal of Multilingual Education Research, (), –.
    [Google Scholar]
  18. Denscombe, M.
    (2021) The Good Research Guide: Research Methods for Small-Scale Social Research (7th ed.). Open University Press.
    [Google Scholar]
  19. *Dong, R. (2022) Translanguaging in writing: a bilingual PhD student’s reflection. Applied Linguistics Review, (), –. 10.1515/applirev‑2021‑0022
    https://doi.org/10.1515/applirev-2021-0022 [Google Scholar]
  20. Duarte, J., & van der Ploeg, M.
    (2019) Plurilingual lecturers in English medium instruction in the Netherlands: the key to plurilingual approaches in higher education?. European Journal of Higher Education, (), –. 10.1080/21568235.2019.1602476
    https://doi.org/10.1080/21568235.2019.1602476 [Google Scholar]
  21. Fang, F., & Liu, Y.
    (2020) ‘Using all English is not always meaningful’: Stakeholders’ perspectives on the use of and attitudes towards translanguaging at a Chinese university. Lingua, , . 10.1016/j.lingua.2020.102959
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2020.102959 [Google Scholar]
  22. Fu, D.
    (2003) An island of English: Teaching ESL in Chinatown. Portsmouth, NH: Heinemann.
    [Google Scholar]
  23. García, O.
    (2009) Emergent Bilinguals and TESOL: What’s in a Name?. Tesol Quarterly, (), –. 10.1002/j.1545‑7249.2009.tb00172.x
    https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2009.tb00172.x [Google Scholar]
  24. García, O., & Kleifgen, J. A.
    (2020) Translanguaging and literacies. Reading Research Quarterly, (), –. 10.1002/rrq.286
    https://doi.org/10.1002/rrq.286 [Google Scholar]
  25. García, O., Johnson, S. I., Seltzer, K., & Valdés, G.
    (2017) The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Philadelphia, PA: Caslon.
    [Google Scholar]
  26. García, O., & Otheguy, R.
    (2014) Spanish and Hispanic bilingualism. InM. Lacorte (Ed.), The Routledge handbook of Hispanic applied linguistics (pp.–). New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  27. García, O., & Li, W.
    (2014) Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan. 10.1057/9781137385765
    https://doi.org/10.1057/9781137385765 [Google Scholar]
  28. Garska, J., & O’Brien, S.
    (2019) Power, Identity, and Culture in International Students’Perceptions of Academic Writing. Trabalhos em Linguística Aplicada, (), –. 10.1590/010318138653426454991
    https://doi.org/10.1590/010318138653426454991 [Google Scholar]
  29. Genesee, F.
    (2022) Evidence for differentiated languages from studies of bilingual first language acquisition. InJ. MacSwan (Ed.), Multilingual perspectives on translanguaging (pp.–). Bristol: Multilingual Matters. 10.21832/9781800415690‑009
    https://doi.org/10.21832/9781800415690-009 [Google Scholar]
  30. Gray, D. E.
    (2021) Doing Research in the Real World. SAGE.
    [Google Scholar]
  31. Hamman, L.
    (2018) Translanguaging and positioning in two-way dual language classrooms: A case for criticality. Language and Education, (), –. 10.1080/09500782.2017.1384006
    https://doi.org/10.1080/09500782.2017.1384006 [Google Scholar]
  32. *Hiller, K. E. (2021) Introducing translanguaging in an EAP course at a joint-venture university in China. RELC Journal, (), –. 10.1177/00336882211014997
    https://doi.org/10.1177/00336882211014997 [Google Scholar]
  33. Hong, Q. N., Fàbregues, S., Bartlett, G., Boardman, F., Cargo, M., Dagenais, P., … & Pluye, P.
    (2018) The Mixed Methods Appraisal Tool (MMAT) version 2018 for information professionals and researchers. Education for information, (), –. 10.3233/EFI‑180221
    https://doi.org/10.3233/EFI-180221 [Google Scholar]
  34. Huang, X., & Chalmers, H.
    (2023) Implementation and Effects of Pedagogical Translanguaging in EFL Classrooms: A Systematic Review. Languages, (), . 10.3390/languages8030194
    https://doi.org/10.3390/languages8030194 [Google Scholar]
  35. *Kafle, M. (2020) “No one would like to take a risk”: Multilingual students’ views on language mixing in academic writing. System, , . 10.1016/j.system.2020.102326
    https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102326 [Google Scholar]
  36. *Karabulut, A., & Dollar, Y. K. (2022) The Use of Translanguaging Pedagogy in Writing Classes of Turkish EFL Learners. Participatory Educational Research, (), –. 10.17275/per.22.128.9.6
    https://doi.org/10.17275/per.22.128.9.6 [Google Scholar]
  37. *Kaufhold, K. (2018) Creating translanguaging spaces in students’ academic writing practices. Linguistics and Education, , –. 10.1016/j.linged.2018.02.001
    https://doi.org/10.1016/j.linged.2018.02.001 [Google Scholar]
  38. *Kim, S., & Chang, C. H. (2022) Japanese L2 learners’ translanguaging practice in written peer feedback. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, (), –. 10.1080/13670050.2020.1760201
    https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1760201 [Google Scholar]
  39. Kleyn, T. & García, O.
    (2019) Translanguaging as an act of transformation: Restructuring teaching and learning for emergent bilingual students. InL. de Oliveira (Ed.), Handbook of TESOL in K-12 (pp.–). Malden: Wiley. 10.1002/9781119421702.ch6
    https://doi.org/10.1002/9781119421702.ch6 [Google Scholar]
  40. Kobayashi, H., & Rinnert, C.
    (1992) Effects of first language on second language writing: Translation versus direct composition. Language Learning, (), –. 10.1111/j.1467‑1770.1992.tb00707.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1992.tb00707.x [Google Scholar]
  41. Lau, S. M. C., Juby-Smith, B., & Desbiens, I.
    (2017) Translanguaging for transgressive praxis: Promoting critical literacy in a multiage bilingual classroom. Critical Inquiry in Language Studies, (), –. 10.1080/15427587.2016.1242371
    https://doi.org/10.1080/15427587.2016.1242371 [Google Scholar]
  42. Lee, C., & García, G. E.
    (2021) Understanding Korean-American first-graders’ written translanguaging practices. Linguistics and Education, , . 10.1016/j.linged.2021.100998
    https://doi.org/10.1016/j.linged.2021.100998 [Google Scholar]
  43. Li, S.
    (2010) The effectiveness of corrective feedback in SLA: A meta-analysis. Language Learning. (), –. 10.1111/j.1467‑9922.2010.00561.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00561.x [Google Scholar]
  44. *Llanes, À., & Cots, J. M. (2022) Measuring the impact of translanguaging in TESOL: A plurilingual approach to ESP. International Journal of Multilingualism, (), –. 10.1080/14790718.2020.1753749
    https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1753749 [Google Scholar]
  45. MacSwan, J.
    (2017) A multilingual perspective on translanguaging. American Educational Research Journal, (),–. 10.3102/0002831216683935
    https://doi.org/10.3102/0002831216683935 [Google Scholar]
  46. *McCarty, R. (2018) Translational Learning. Composition Studies, (), –.
    [Google Scholar]
  47. *Motlhaka, H. A., & Makalela, L. (2016) Translanguaging in an academic writing class: Implications for a dialogic pedagogy. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, (), –. 10.2989/16073614.2016.1250356
    https://doi.org/10.2989/16073614.2016.1250356 [Google Scholar]
  48. Mukhopadhyay, L.
    (2020) Translanguaging in primary level ESL classroom in India: An exploratory study. International Journal of English Language Teaching, (), –. 10.5430/ijelt.v7n2p1
    https://doi.org/10.5430/ijelt.v7n2p1 [Google Scholar]
  49. Page, M. J., McKenzie, J. E., Bossuyt, P. M., Boutron, I., Hoffmann, T. C., Mulrow, C. D., … & Moher, D.
    (2021) The PRISMA 2020 statement: an updated guideline for reporting systematic reviews. International journal of surgery, , . 10.1016/j.ijsu.2021.105906
    https://doi.org/10.1016/j.ijsu.2021.105906 [Google Scholar]
  50. *Parmegiani, A. (2022) Translanguaging in a bilingual writing programme: the mother tongue as a resource for academic success in a second language. Language, Culture and Curriculum, (), –. 10.1080/07908318.2022.2050742
    https://doi.org/10.1080/07908318.2022.2050742 [Google Scholar]
  51. Popay, J., Roberts, H., Sowden, A., Petticrew, M., Arai, L., Rodgers, M., … & Duffy, S.
    (2006) Guidance on the conduct of narrative synthesis in systematic reviews. A product from the ESRC methods programme Version, (), .
    [Google Scholar]
  52. Prilutskaya, M.
    (2021) Examining pedagogical translanguaging: A systematic review of the literature. Languages, (), . 10.3390/languages6040180
    https://doi.org/10.3390/languages6040180 [Google Scholar]
  53. Pun, J. K., & Tai, K. W.
    (2021) Doing science through translanguaging: A study of translanguaging practices in secondary English as a medium of instruction science laboratory sessions. International Journal of Science Education, (), –. 10.1080/09500693.2021.1902015
    https://doi.org/10.1080/09500693.2021.1902015 [Google Scholar]
  54. *Rafi, A. S. M., & Morgan, A. M. (2023) Translanguaging and power in academic writing discourse: the case of a Bangladeshi university. Classroom Discourse, (), –. 10.1080/19463014.2022.2046621
    https://doi.org/10.1080/19463014.2022.2046621 [Google Scholar]
  55. Shrestha, P., & Fick, D. M.
    (2020) Family caregiver’s experience of caring for an older adult with delirium: a systematic review. International journal of older people nursing, (), . 10.1111/opn.12321
    https://doi.org/10.1111/opn.12321 [Google Scholar]
  56. *Song, X., & McCarthy, G. (2018) Governing Asian international students: The policy and practice of essentialising ‘critical thinking’. Globalisation, Societies and Education, (), –. 10.1080/14767724.2017.1413978
    https://doi.org/10.1080/14767724.2017.1413978 [Google Scholar]
  57. *Sun, P. P., & Zhang, L. J. (2022) Effects of Translanguaging in Online Peer Feedback on Chinese University English-as-a-Foreign-Language Students’ Writing Performance. RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, (), –. 10.1177/00336882221089051
    https://doi.org/10.1177/00336882221089051 [Google Scholar]
  58. Tai, K. W., & Wei, L.
    (2021) Co-learning in Hong Kong English medium instruction mathematics secondary classrooms: A translanguaging perspective. Language and Education, (), –. 10.1080/09500782.2020.1837860
    https://doi.org/10.1080/09500782.2020.1837860 [Google Scholar]
  59. *Tsai, S. C. (2022) Chinese students’ perceptions of using Google Translate as a translingual CALL tool in EFL writing. Computer assisted language learning, (), –. 10.1080/09588221.2020.1799412
    https://doi.org/10.1080/09588221.2020.1799412 [Google Scholar]
  60. *Turnbull, B. (2019) Translanguaging in the planning of academic and creative writing: A case of adult Japanese EFL learners. Bilingual Research Journal, (), –. 10.1080/15235882.2019.1589603
    https://doi.org/10.1080/15235882.2019.1589603 [Google Scholar]
  61. *Van der Walt, C., & Pfeiffer, V. (2019) Ethno-linguistically diverse South African students’ writing. Per Linguam: a Journal of Language Learning= Per Linguam: Tydskrif vir Taalaanleer, (), –.
    [Google Scholar]
  62. Velasco, P., & García, O.
    (2014) Translanguaging and the writing of bilingual learners. Bilingual Research Journal, (), –. 10.1080/15235882.2014.893270
    https://doi.org/10.1080/15235882.2014.893270 [Google Scholar]
  63. *Wang, Y., & Li, D. (2022) Translanguaging pedagogy in tutor’s oral corrective feedback on Chinese EFL learners’ argumentative writing. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, (), . 10.1186/s40862‑022‑00170‑5
    https://doi.org/10.1186/s40862-022-00170-5 [Google Scholar]
  64. Wei, L.
    (2016) New Chinglish and the post-multilingualism challenge: Translanguaging ELF in China. Journal of English as a Lingua Franca, (), –. 10.1515/jelf‑2016‑0001
    https://doi.org/10.1515/jelf-2016-0001 [Google Scholar]
  65. (2022) Translanguaging as a political stance: Implications for English language education. ELT journal, (), –. 10.1093/elt/ccab083
    https://doi.org/10.1093/elt/ccab083 [Google Scholar]
  66. Wei, L., & García, O.
    (2022) Not a first language but one repertoire: Translanguaging as a decolonizing project. RELC Journal, (), –. 10.1177/00336882221092841
    https://doi.org/10.1177/00336882221092841 [Google Scholar]
  67. Yu, S., & Lee, L.
    (2014) An analysis of Chinese EFL students’ use of first and second language in peer feedback of L2 writing. System, : –. 10.1016/j.system.2014.08.007
    https://doi.org/10.1016/j.system.2014.08.007 [Google Scholar]
  68. Yüce, E.
    (2020) Keeping online diary as an integrated activity for developing writing skill in EFL classes through Penzu. Bartin Üniversitesi Egitim Fakültesi Dergisi, (), –. 10.14686/buefad.651004
    https://doi.org/10.14686/buefad.651004 [Google Scholar]
  69. *Zhang, X., & Hadjioannou, X. (2022) Chinese graduate students’ translanguaging practice in the context of academic writing in English. Applied Linguistics Review, (), –. 10.1515/applirev‑2021‑0020
    https://doi.org/10.1515/applirev-2021-0020 [Google Scholar]
  70. *Zheng, X. (2017) Translingual identity as pedagogy: International teaching assistants of English in college composition classrooms. The Modern Language Journal, (), –. 10.1111/modl.12373
    https://doi.org/10.1111/modl.12373 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/aila.23018.tan
Loading
/content/journals/10.1075/aila.23018.tan
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keywords: systematic literature review ; writing ; translanguaging ; higher education
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error