1887
Volume 38, Issue 2
  • ISSN 1461-0213
  • E-ISSN: 1570-5595
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Translanguaging is an innovative pedagogical approach that embraces and leverages learners’ linguistic and cultural diversity to support learning. It has gained significant traction in multilingual education settings, especially in linguistically diverse contexts like India. This article explores the role of translanguaging in promoting Equity, Diversity, and Inclusion (EDI) in English Language Teaching (ELT) classrooms in Punjab, in alignment with India’s National Education Policy (NEP) 2020. Through a mixed-methods approach that includes 45 surveys and five interviews with teachers from various educational settings in Punjab, the study investigates how translanguaging practices are integrated into ELT, the challenges teachers face, and how these practices align with EDI principles. The paper examines whether and how translanguaging promotes linguistic equity and helps validate students’ cultural identities and feelings of inclusion. It illustrates the pedagogical challenges ELT teachers face, particularly in mixed-language and mixed-ability classrooms. The findings show that teachers often struggle with balancing students’ linguistic backgrounds while promoting proficiency in English, the language of instruction. The results also indicate that despite the NEP’s 2020 call for multilingualism in India, problematic issues related to teacher preparedness, classroom management, and resource limitations persist. This study makes an original contribution to the growing body of knowledge on translanguaging and EDI, suggesting that plurilingual competence offers valuable insights for inclusive educational practices. In light of the findings, it proposes that successful implementation will require addressing systemic challenges related to teacher training and educational policy alignment.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aila.25006.sur
2025-12-11
2026-01-13
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Adhikari, B. R., & Poudel, P. P.
    (2023) Countering English-prioritised monolingual ideologies in content assessment through translanguaging practices in higher education. Language and Education. 38(2), 155–172. 10.1080/09500782.2023.2217804
    https://doi.org/10.1080/09500782.2023.2217804 [Google Scholar]
  2. Ali, I., Azim, M. U., & Rehman, A.
    (2024) Translanguaging as a tool to Decolonize English Language Teaching in Pakistan: Opportunities and Challenges. Pakistan Social Sciences Review. 8(I), 246–254. 10.35484/pssr.2024(8‑i)23
    https://doi.org/10.35484/pssr.2024(8-i)23 [Google Scholar]
  3. Anderson, J.
    (2022) The translanguaging practices of expert Indian teachers of English and their learners. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 45(6), 2233–2251. 10.1080/01434632.2022.2045300
    https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2045300 [Google Scholar]
  4. Anderson, J., & Lightfoot, A.
    (2018) Translingual practices in English classrooms in India: Current perceptions and future possibilities. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(8), 1210–1231. 10.1080/13670050.2018.1548558
    https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1548558 [Google Scholar]
  5. Bains, S. K.
    (2019) Language planning and policy in the Punjab education system: A critical analysis [Doctoral dissertation, Simon Fraser University]. Simon Fraser University. Retrieved fromhttps://www.academia.edu/81901170/Language_planning_and_policy_in_the_Punjab_education_system_A_critical_analysis
  6. Berger, R.
    (2015) Now I see it, now I don’t: researcher’s position and reflexivity in qualitative research. Qualitative Research, 15(2), 219–234. 10.1177/1468794112468475
    https://doi.org/10.1177/1468794112468475 [Google Scholar]
  7. Block, D.
    (2018) Inequality and class in language policy and planning. InJ. W. Tollefson & M. Pérez-Milans (Eds.), The Oxford Handbook of Language Policy and Planning. Oxford University Press. 568–588. 10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.9
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.9 [Google Scholar]
  8. Borg, S.
    (2003) Teacher cognition in language teaching: A review of research on what language teachers think, know, believe, and do. Language Teaching, 36(2), 81–109. 10.1017/S0261444803001903
    https://doi.org/10.1017/S0261444803001903 [Google Scholar]
  9. Brass, P. R.
    (2004) Elite interests, popular passions and social power in the language politics of India. Ethnic and Racial Studies, 27(3), 353–375. 10.1080/01491987042000189187
    https://doi.org/10.1080/01491987042000189187 [Google Scholar]
  10. Caingcoy, M.
    (2023) Culturally Responsive Pedagogy: A Systematic Overview. Diversitas Journal. 8(4), 3203–3212. 10.48017/dj.v8i4.2780
    https://doi.org/10.48017/dj.v8i4.2780 [Google Scholar]
  11. Canagarajah, S.
    (2011) Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2(2011), 1–28. 10.1515/9783110239331.1
    https://doi.org/10.1515/9783110239331.1 [Google Scholar]
  12. Cenoz, J., & Gorter, D.
    (2020) Teaching English through pedagogical translanguaging. World Englishes, 39(2), 300–311. Portico. 10.1111/weng.12462
    https://doi.org/10.1111/weng.12462 [Google Scholar]
  13. Chaka, C.
    (2020) Translanguaging, Decoloniality, and the Global South: An Integrative Review Study. Scrutiny2, 25(1), 6–42. 10.1080/18125441.2020.1802617
    https://doi.org/10.1080/18125441.2020.1802617 [Google Scholar]
  14. Cinaglia, C., & De Costa, P. I.
    (2022) Cultivating critical translingual awareness: Challenges and possibilities for teachers and teacher educators. RELC Journal, 53(2), 452–459. 10.1177/00336882221113659
    https://doi.org/10.1177/00336882221113659 [Google Scholar]
  15. Clarke, V., & Braun, V.
    (2013) Teaching thematic analysis: Overcoming challenges and developing strategies for effective learning. The Psychologist. 26(2). 120–123.
    [Google Scholar]
  16. Council of Europe
    Council of Europe (2023) Plurilingualism and pluriculturalism. Retrieved fromhttps://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/plurilingualism-and-pluriculturalism
    [Google Scholar]
  17. Creese, A., & Blackledge, A.
    (2010) Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching?The Modern Language Journal, 94(1), 103–115. Portico. 10.1111/j.1540‑4781.2009.00986.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x [Google Scholar]
  18. Cummins, J.
    (2000) Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters. 10.21832/9781853596773
    https://doi.org/10.21832/9781853596773 [Google Scholar]
  19. (2017) Teaching Minoritized Students: Are Additive Approaches Legitimate?Harvard Educational Review, 87(3), 404–425. 10.17763/1943‑5045‑87.3.404
    https://doi.org/10.17763/1943-5045-87.3.404 [Google Scholar]
  20. Das, A. K.
    (2024) Documenting the Tribal and Indigenous Languages of India. Journal of Scientometric Research, 13(3), 935–936. 10.5530/jscires.20040868
    https://doi.org/10.5530/jscires.20040868 [Google Scholar]
  21. Dhokare, S., Jadhav, S., & Gaikwad, A.
    (2023) Embracing diversity: The multilingual approach to education in India’s NEP 2020. Remittances Review, 8(4), 3534–3553. https://remittancesreview.com/volume-view/?id=18
    [Google Scholar]
  22. Dörnyei, Z.
    (2007) Research methods in Applied Linguistics. Oxford University Press. 42–46.
    [Google Scholar]
  23. Fine, C. G.
    (2018) Translanguaging with multilingual students: Learning from classroom moments, edited byO. Garcia, and T. Kleyn: 2016 Routledge, 236pp.Bilingual Research Journal, 41(3), 349–352. 10.1080/15235882.2018.1468365
    https://doi.org/10.1080/15235882.2018.1468365 [Google Scholar]
  24. Freire, P.
    (1970) Cultural action and conscientization. Harvard Educational Review, 40 (3), 452–477. 10.17763/haer.40.3.h76250x720j43175
    https://doi.org/10.17763/haer.40.3.h76250x720j43175 [Google Scholar]
  25. Galante, A., Okubo, K., Cole, C. J., Elkader, N. A., Carozza, N., Wilkinson, C., Wotton, C., & Vasic, J.
    (2020) “English-Only Is Not the Way to Go”: Teachers’ Perceptions of Plurilingual Instruction in an English Program at a Canadian University. TESOL Quarterly, 54(4), 980–1009. Portico. 10.1002/tesq.584
    https://doi.org/10.1002/tesq.584 [Google Scholar]
  26. García, O., & Kleyn, T.
    (Eds.) (2016) Translanguaging theory in education. InTranslanguaging with multilingual students: Learning from classroom moments (pp.9–33). Routledge. 10.4324/9781315695242
    https://doi.org/10.4324/9781315695242 [Google Scholar]
  27. García, O., & Lin, A. M. Y.
    (2017) Translanguaging in bilingual education. InO. García, A. Lin, & S. May (Eds.), Bilingual and multilingual education: Encyclopedia of Language and Education, 117–130. 10.1007/978‑3‑319‑02258‑1_9
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-02258-1_9 [Google Scholar]
  28. García, O., & Wei, L.
    (2014) Language, bilingualism and education. InTranslanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Pivot. 46–62. 10.1057/9781137385765_4
    https://doi.org/10.1057/9781137385765_4 [Google Scholar]
  29. Gazioglu, M., Howell, E., Rowe, L. W., Pennington, V., Ferguson-Sams, N., Mittapalli, K., & Banerjee, A.
    (2024) Multicultural perspectives on building instructional capacity for multilingual learners: Synergy of teachers, community members, and academics. Multicultural Education Review, 16(4), 305–323. 10.1080/2005615X.2024.2436327
    https://doi.org/10.1080/2005615X.2024.2436327 [Google Scholar]
  30. Government of India
    Government of India (2020) National Education Policy 2020. Retrieved fromhttps://www.mhrd.gov.in/sites/upload_files/mhrd/files/NEP_Final_English_0.pdf
    [Google Scholar]
  31. Haim, O., & Manor, R.
    (2024) Exploring translanguaging in academic discourse through an ecological analytic lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 28(4), 449–464. 10.1080/13670050.2024.2433145
    https://doi.org/10.1080/13670050.2024.2433145 [Google Scholar]
  32. Hornberger, N. H., & Link, H.
    (2012) Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: a biliteracy lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 261–278. 10.1080/13670050.2012.658016
    https://doi.org/10.1080/13670050.2012.658016 [Google Scholar]
  33. Jaspers, J.
    (2018) The transformative limits of translanguaging. Language & Communication, 581, 1–10. 10.1016/j.langcom.2017.12.001
    https://doi.org/10.1016/j.langcom.2017.12.001 [Google Scholar]
  34. Kachru, B. B.
    (1981) Language Policy in South Asia. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 60–85. 10.1017/S0267190500000258
    https://doi.org/10.1017/S0267190500000258 [Google Scholar]
  35. Kachru, Y., & Nelson, C. L.
    (2006) Introduction. InWorld Englishes in Asian Contexts (pp.1–6). Hong Kong University Press. www.jstor.org/stable/j.ctt2jbztz.9. 10.1515/9789882203648‑006
    https://doi.org/10.1515/9789882203648-006 [Google Scholar]
  36. Kacsur, A.
    (2024) Good practices of pedagogical translanguaging: A global overview of emergence, development, and classroom applications. Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica, III (2), 139–152. 10.58423/2786‑6726/2024‑2‑139‑152
    https://doi.org/10.58423/2786-6726/2024-2-139-152 [Google Scholar]
  37. Kumaravadivelu, B.
    (2012) Language teacher education for a global society: A modular model for knowing, analyzing, recognizing, doing, and seeing. Routledge. 10.4324/9780203832530
    https://doi.org/10.4324/9780203832530 [Google Scholar]
  38. Lewis, G., Jones, B., & Baker, C.
    (2012) Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice, 18(7), 641–654. 10.1080/13803611.2012.718488
    https://doi.org/10.1080/13803611.2012.718488 [Google Scholar]
  39. Li, W.
    (2018) Translanguaging as a Practical Theory of Language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. 10.1093/applin/amx039
    https://doi.org/10.1093/applin/amx039 [Google Scholar]
  40. Mahapatra, S. K., & Anderson, J.
    (2022) Languages for learning: A framework for implementing India’s multilingual language-in-education policy. Current Issues in Language Planning, 24(1), 102–122. 10.1080/14664208.2022.2037292
    https://doi.org/10.1080/14664208.2022.2037292 [Google Scholar]
  41. Martinez, M. I., Díaz Lara, G., & Whitney, C. R.
    (2024) The role of teacher beliefs in teacher learning and practice: Implications for meeting the needs of English learners/emergent bilinguals. Language and Education, 1–18. 10.1080/09500782.2024.2362305
    https://doi.org/10.1080/09500782.2024.2362305 [Google Scholar]
  42. Mateus, S. G.
    (2014) Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education: Ofelia García and Li Wei. (2014). Palgrave MacMillan, 162 pp. Bilingual Research Journal, 37(3), 366–369. 10.1080/15235882.2014.965361
    https://doi.org/10.1080/15235882.2014.965361 [Google Scholar]
  43. Ministry of Education
    Ministry of Education (2020) National Education Policy 2020. Retrieved fromhttps://www.education.gov.in/sites/upload_files/mhrd/files/NEP_Final_English.pdf
    [Google Scholar]
  44. Mohanty, A. K.
    (2019) Language policy in education in India. InA. Kirkpatrick & A. J. Liddicoat (Eds.), The Routledge International Handbook of Language Education Policy in Asia (1st ed., pp.329–340). Routledge. 10.4324/9781315666235‑23
    https://doi.org/10.4324/9781315666235-23 [Google Scholar]
  45. Morgan, J.
    (2024) Fostering belonging in Higher Education: Implications for student retention and wellbeing. Advance HE. https://www.advance-he.ac.uk/news-and-views/fostering-belonging-higher-education-implications-student-retention-and-wellbeing
    [Google Scholar]
  46. Morve, R. K., & Maurya, S. C.
    (2022) Multilingualism and teaching methods: A study with the reference of Indian English language teaching classrooms. Journal of Practical Studies in Education, 3(2), 7–11. 10.46809/jpse.v3i2.43
    https://doi.org/10.46809/jpse.v3i2.43 [Google Scholar]
  47. Mukhopadhyay, L.
    (2020) Translanguaging in Primary Level ESL Classroom in India: An Exploratory Study. International Journal of English Language Teaching. 7(2), 1–15. 10.5430/ijelt.v7n2p1
    https://doi.org/10.5430/ijelt.v7n2p1 [Google Scholar]
  48. Pinho Feller, N.
    (2021) Translanguaging and scaffolding as pedagogical strategies in a primary bilingual classroom. Classroom Discourse, 13(3), 312–335. 10.1080/19463014.2021.1954960
    https://doi.org/10.1080/19463014.2021.1954960 [Google Scholar]
  49. Rajaniprashanth, C.
    (2024) Teaching English in multilingual classrooms: Challenges and strategies in the Indian context. ShodhKosh: Journal of Visual and Performing Arts. 5(6), 22–27. 10.29121/shodhkosh.v5.i6.2024.3657
    https://doi.org/10.29121/shodhkosh.v5.i6.2024.3657 [Google Scholar]
  50. Rajendram, S.
    (2022) “Our country has gained independence, but we haven’t”: Collaborative translanguaging to decolonize English language teaching. Annual Review of Applied Linguistics, 421, 78–86. 10.1017/S0267190521000155
    https://doi.org/10.1017/S0267190521000155 [Google Scholar]
  51. Sah, P. K., & Kubota, R.
    (2022) Towards critical translanguaging: a review of literature on English as a medium of instruction in South Asia’s school education. Asian Englishes, 24(2), 132–146. 10.1080/13488678.2022.2056796
    https://doi.org/10.1080/13488678.2022.2056796 [Google Scholar]
  52. Sastry, A., & Ghosh, N.
    (2023) Multilingualism and the National Education Policy 2020: A stakeholder analysis of language implementation challenges. The JMC Review, 71, 1–23. https://www.jmc.ac.in/jmcreview/vol7
    [Google Scholar]
  53. Singh, A. K.
    (2025) From policy to practice: Challenges and pathway for advancing multilingual education through India’s national education policy 2020. Policy Futures in Education, 0(0). 10.1177/14782103251320532
    https://doi.org/10.1177/14782103251320532 [Google Scholar]
  54. Smith, P. H., & Murillo, L. A.
    (2015) Theorizing Translanguaging and Multilingual Literacies Through Human Capital Theory. International Multilingual Research Journal, 9(1), 59–73. 10.1080/19313152.2014.985149
    https://doi.org/10.1080/19313152.2014.985149 [Google Scholar]
  55. Subramanian, L.
    (2023) English Language Teaching in India: Challenges and Trends. Integrated Journal for Research in Arts and Humanities, 3(6), 217–221. 10.55544/ijrah.3.6.26
    https://doi.org/10.55544/ijrah.3.6.26 [Google Scholar]
  56. Swedberg, R.
    (2020) Exploratory Research. InC. Elman, J. Gerring, & J. Mahoney (Eds.), The Production of Knowledge: Enhancing Progress in Social Science (pp.17–41). Cambridge University Press. 10.1017/9781108762519.002
    https://doi.org/10.1017/9781108762519.002 [Google Scholar]
  57. Taylor, J.
    (2011) The intimate insider: Negotiating the ethics of friendship when doing insider research. Qualitative Research, 11(1), 3–22. 10.1177/1468794110384447
    https://doi.org/10.1177/1468794110384447 [Google Scholar]
  58. Veliz, L.
    (2021) Translanguaging as a Pedagogy for Equity, Inclusion, and Social Justice in a Multilingual Classroom. InR. Gordon, K. Ahmed, & M. Hosoda (Eds.), Evolving Multicultural Education for Global Classrooms (pp.137–153). IGI Global Scientific Publishing. 10.4018/978‑1‑7998‑7649‑6.ch007
    https://doi.org/10.4018/978-1-7998-7649-6.ch007 [Google Scholar]
  59. Vygotsky, L. S.
    (1978) Internalization of Higher Psychological Functions. InM. Cole, V. Jolm-Steiner, S. Scribner, & E. Souberman (Eds.), Mind in Society: Development of Higher Psychological Processes (pp.52–57). Harvard University Press. 10.2307/j.ctvjf9vz4.9
    https://doi.org/10.2307/j.ctvjf9vz4.9 [Google Scholar]
  60. Wassell, B., Glynn, C., Carey, B., Sevinc, E., & Baroudi, F.
    (2023) Equity, access, and inclusion in K–12 world language education: A system of failure or work in progress?L2 Journal. 15(1), 1–27. 10.5070/L215159614
    https://doi.org/10.5070/L215159614 [Google Scholar]
  61. Williams, C.
    (1994) Arfarniad o ddulliau dysgu ac addysgu yng nghyd-destun addysg uwchradd ddwyieithog [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education] (Unpublished doctoral dissertation). University of Wales, Bangor.
  62. Williams, M., & Moser, T.
    (2019) The Art of Coding and Thematic Exploration in Qualitative Research. International Management Review, 15(1), 45–55,71–72. https://www.proquest.com/scholarly-journals/art-coding-thematic-exploration-qualitative/docview/2210886420/se-2
    [Google Scholar]
  63. Yadav, S.
    (2022) Multilingualism as a resource in classroom: Promoting linguistic inclusion. Educational Quest: An International Journal of Education and Applied Social Sciences. 13(2), 167–174. 10.30954/2230‑7311.2.2022.11
    https://doi.org/10.30954/2230-7311.2.2022.11 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/aila.25006.sur
Loading
/content/journals/10.1075/aila.25006.sur
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error