1887
Volume 4, Issue 2
  • ISSN 2665-9336
  • E-ISSN: 2665-9344
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This article examines the migration history of Tibetic language-speaking people in the south-eastern corner of the Tibetosphere, particularly the origin of Sangdam Tibetan, spoken in Kachin State, Myanmar, by adopting a geolinguistic approach with linguistic maps. It first presents the current research progress of geolinguistics in the region and then discusses phonological and lexical features to elucidate the dialect position of Sangdam Tibetan based on the data available in its adjacent areas, such as Eastern Tibet and Yunnan in China. In addition, this study highlights the geolinguistic method’s potential and difficulties in addressing migration history.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/alal.00013.suz
2024-04-25
2024-10-04
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Aikhenvald, Alexandra Y.
    (2018) Evidentiality: The framework. InAlexandra Y. Aikhenvald (Ed.), The Oxford handbook of evidentiality (pp.1–44). Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780198759515.013.1
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198759515.013.1 [Google Scholar]
  2. ALE = Atlas linguarum Europae
    ALE = Atlas linguarum Europae (1976–).
  3. Aoki, Bunkyoo
    (2010) Seizoo zensi [Reports on Tibet]. Emended byYasuhiko Nagano and Yasuko Koomoto. Husoo syoboo syuppan.
    [Google Scholar]
  4. Bielmeier, Roland, Häsler, Katrin, Haller, Chungda, Haller, Felix, Hein, Veronika, Huber, Brigitte, Volkart, Marianne, Preiswerk, Thomasze, Ngawang Tsering, Widmer, Manuel, and Zemp, Marius
    (2018) Comparative dictionary of Tibetan dialects (CDTD), Vol. 2. Verbs. De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110554076
    https://doi.org/10.1515/9783110554076 [Google Scholar]
  5. Bouvier, Jean-Claude et Martel, Claude
    (2016) La langue d’oc telle qu’on la parle–: Atlas linguistique de la Provence. Les Alpes de Lumière.
    [Google Scholar]
  6. Cao, Zhiyun
    (2008) Hanyu fangyan dituji [Linguistic atlas of Chinese dialects]. Shangwu yinshuguan.
    [Google Scholar]
  7. Dawa Drolma and Suzuki, Hiroyuki
    (2023) The paradigmaticity of evidentials in the Tibetic languages of Khams. Studies in Language, online-first.10.1075/sl.23006.dro
    https://doi.org/10.1075/sl.23006.dro [Google Scholar]
  8. Denwood, Philip
    (1999) Tibetan. John Benjiamins. 10.1075/loall.3
    https://doi.org/10.1075/loall.3 [Google Scholar]
  9. DTLF = Les Missionnaires Catholiques du Thibet
    DTLF = Les Missionnaires Catholiques du Thibet (1899) Dictionnaire thibétain-latin-français. Imprimerie de la Société des Missions Étrangères.
    [Google Scholar]
  10. Ebihara, Shiho
    (2013) The inclusive-exclusive distinction in Spoken and Written Tibetan. InTsuguhito Takeuchi, Kazushi Iwao, Ai Nishida, Seiji Kumagai, and Meishi Yamamoto (Eds.), Current issues and progress in Tibetan studies: Proceedings of the Third International Seminar of Young Tibetologists (pp.85–102). Research Institute of Foreign Studies, Kobe City University of Foreign Studies. id.nii.ac.jp/1085/00001777/
    [Google Scholar]
  11. Endo, Mitsuaki, Minegishi, Makoto, Shirai, Satoko, Suzuki, Hiroyuki, and Kurabe, Keita
    (Eds.) (2021) Linguistic atlas of Asia. Hituzi Syobo.
    [Google Scholar]
  12. Fukazawa, Mika
    (2017) A manual for drawing geolinguistic maps with ArcGIS Online. InHiroyuki Suzuki and Mitsuaki Endo (Eds.), Proceedings of the Workshop “Geolinguistic Method and Southeast Asian Linguistics” (pp.16–33). Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. https://publication.aa-ken.jp/proceedings_geolinguistic_SouthEastAsian_2017.pdf
    [Google Scholar]
  13. Fukushima, Chitsuko
    (2017) Methods and principles of geolinguistics. InHiroyuki Suzuki and Mitsuaki Endo (Eds.), Proceedings of the Workshop “Geolinguistic Method and Southeast Asian Linguistics” (pp.10–15). Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. https://publication.aa-ken.jp/proceedings_geolinguistic_SouthEastAsian_2017.pdf
    [Google Scholar]
  14. Fukushima, Chitsuko, Shirai, Satoko, Fukazawa, Mika, Suzuki, Hiroyuki, and Endo, Mitsuaki
    (Eds.) (2023) Linguistic atlas of Asia and Africa III. Geolinguistics Society of Japan10.5281/zenodo.10223731
    https://doi.org/10.5281/zenodo.10223731 [Google Scholar]
  15. GAJ = Kokuritu kokugo kenkyuuzyo (Eds.)
    GAJ = Kokuritu kokugo kenkyuuzyo (Eds.) (1989–2006) Hoogen bunpoo zenkoku tizu [Grammar atlas of Japanese dialects]. Zaimusyoo insatukyoku. Online maps available at: https://www2.ninjal.ac.jp/hogen/dp/gaj-pdf/gaj-pdf_index.html.
    [Google Scholar]
  16. Gawne, Lauren
    (2021) Reported evidentiality in Tibeto-Burman languages. Himalayan Linguistics, 20(1), 80–115. 10.5070/H920152301
    https://doi.org/10.5070/H920152301 [Google Scholar]
  17. Gilliéron, Jules
    (1918) Généalogie des mots qui désignent l’abeille–: d’après l’Atlas linguistique de la France. Librairie ancienne Honoré Champion.
    [Google Scholar]
  18. Giraudeau, Pierre Philippe and Françis Goré
    (1956) Dictionnaire français-tibétain (Tibet oriental). Adrien-Maisonneuve.
    [Google Scholar]
  19. Grootaers, Willem A.
    (1976) Nihon no hoogentirigaku no tame ni [Towards a dialect geography of Japan]. Heibonsya.
    [Google Scholar]
  20. (1994) Tyuugoku no hoogentirigaku no tame ni [Towards a dialect geography of China]. Koobun syuppan.
    [Google Scholar]
  21. Häsler, Katrin Louise
    (1999) A grammar of the Tibetan Dege སྡེ་དགེ་ (Sde dge) dialect. Selbstverlag.
    [Google Scholar]
  22. Hoshi, Izumi
    (2020) Amudo-Tibettogo Mesyul hoogen no on’in tokutyoo [Phonological features of the sMadshul dialect of Amdo Tibetan]. InIzumi Hoshi, Shiho Ebihara, gNam-thar-rgyal, and Yusuke Bessho, Tibetto bokutiku bunka ziten (Tibettogo-Nihongo) (pp.xxvii–xxxviii). Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. 10.15026/94592
    https://doi.org/10.15026/94592 [Google Scholar]
  23. Huang, He
    (2022) Yong jicheng shuju fenxi zengjia ABA fenbu dui yuyin xianxiang de jieshi xiaoli [Improving the explanatory power of ABA distribution on phonological phenomena by aggregate data analysis]. InIwata Ray Jiaoshou rongxiu jinian lunwenji bianjizu (Ed.), Iwata Ray Jiaoshou rongxiu jinian lunwenji (xiace) (pp.53–65). Geolinguistic Society of Japan. 10.5281/zenodo.6342364
    https://doi.org/10.5281/zenodo.6342364 [Google Scholar]
  24. Iwasa, Kazue
    (2018) Remarks on maps of the Yi script based on the Swadesh 100 wordlist. Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. https://publication.aa-ken.jp/sag_mono5_yi_2018.pdf
    [Google Scholar]
  25. Iwata, Ray
    (Ed.) (2009) Hanyu fangyan jieshi ditu [Interpretative maps of Chinese dialects]. Hakuteisya. Online version available at: chinesedialectgeography.jp/
    [Google Scholar]
  26. Jiang, Di
    (2002) Zangyu yuyinshi yanjiu [Study on Tibetan sound history]. Minzu Chubanshe.
    [Google Scholar]
  27. Jin, Youjing
    (Ed.) (1992) Zhongguo Lahuyu fangyan dituji [Linguistic atlas of the Lahu dialects in China]. Shehuikexueyuan Chubanshe.
    [Google Scholar]
  28. sKal-bzang ’Gyur-med
    sKal-bzang ’Gyur-med (1985) Zangyu Batanghua yuyin fenxi [Phonological analysis of Tibetan mBathang dialect]. Minzu Yuwen, 21, 16–23.
    [Google Scholar]
  29. sKal-bzang ’Gyur-med and sKal-bzang dByangs-can
    sKal-bzang ’Gyur-med and sKal-bzang dByangs-can (2002) Zangyu fangyan gailun [Introduction to Tibetan dialectology]. Minzu Chubanshe.
    [Google Scholar]
  30. Kitamura, Hajime
    (1977) Tibetan (Lhasa dialect). Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa.
    [Google Scholar]
  31. Klieger, P. Christiaan
    (2003) Modern Tibet-Burma trade caravans-A transnational economic structure of the 21st century. Dangdai Zangxue xueshu yantaohui lunwenji (pp.110–135). Meng-Zang Weiyuanhui.
    [Google Scholar]
  32. (2006) A tale of the Tibeto-Burman ‘pygmies’. InP. Christiaan Klieger (Ed.), Tibetan Borderlands (Proceedings of the Tenth Seminar of the IATS, 2003. Volume 2) (pp.231–254). Brill. 10.1163/9789047411451_014
    https://doi.org/10.1163/9789047411451_014 [Google Scholar]
  33. Kolb, Eduard, Glauser, Beat, Elmer, Willy, and Stamm, Renate
    (1979) Atlas of English sounds. A. Francke Verlag.
    [Google Scholar]
  34. König, Werner
    (1978) Deutsche Sprache. Mit 155 Abbildungsseiten in Farbe. (Graphiker: Hans-Joachim Paul). Deutscher Taschenbuch Verlag.
    [Google Scholar]
  35. LAJ = Kokuritu kokugo kenkyuuzyo (Eds.)
    LAJ = Kokuritu kokugo kenkyuuzyo (Eds.) (1966–1974) Nihon gengo tizu [Linguistic atlas of Japan]. Ookurasyoo insatukyoku. Maps available at: https://mmsrv.ninjal.ac.jp/laj_map/
    [Google Scholar]
  36. LaPolla, Randy J.
    (1994) Parallel grammaticalizations in Tibeto-Burman languages: Evidence of Sapir’s ‘drift’. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 17(1), 61–77. 10.15144/LTBA‑17.1.61
    https://doi.org/10.15144/LTBA-17.1.61 [Google Scholar]
  37. (2009) Causes and effects of substratum, superstratum and adstratum influence, with reference to Tibeto-Burman languages. InNagano, Yasuhiko (Ed.) Issues in Tibeto-Burman historical linguistics (pp.243–253). National Museum of Ethnology. 10.15021/00002567
    https://doi.org/10.15021/00002567 [Google Scholar]
  38. Lasi Bawk Naw
    Lasi Bawk Naw (2003) Biodiversity, culture, indigenous knowledge, nature & wildlife conservation programme in Kachin State, Myanmar: An overview of conservation training in Kachin State between 1999 and 2003. Yangon.
    [Google Scholar]
  39. Lasi Bawk Naw
    Lasi Bawk Naw (2007) Traditions, beliefs and practices: Links with nature conservation in Kachin State. Yangon.
    [Google Scholar]
  40. Li, Chunmei and Suzuki, Hiroyuki
    (2020) Affricate series in Jintang Tibetan (Darmdo Municipality, Sichuan). Kyoto University Linguistic Research, 391, 1–22. 10.14989/261910
    https://doi.org/10.14989/261910 [Google Scholar]
  41. Liu, Jie
    (2021) Xizang Songgu Zhahua yanjiu [Study on the Dza speech of Songgu, Tibet Autonomous Region]. Doctoral dissertation, Minzu University of China.
  42. Mikulėnienė, Danguolė and Stafecka, Anna
    (Eds.) (2013) Baltu valodu atlants: Leksika 1 Flora/Baltų kalbų atlasas: Leksika 1 Flora/Atlas of the Baltic Languages: Lexis 1 Flora. Otrais izlabots un papildinats izdevums/Antrasis pataisytas ir papildytas leidimas/Second revised edition. Lietuvių Kalbos Institutas.
    [Google Scholar]
  43. Mortensen, Eric D.
    (2019) Boundaries of the borderlands: Mapping Gyelthang. InStéphane Gros (Ed.), Frontier Tibet: Patterns of change in the Sino-Tibetan borderlands (pp.115–140). Amsterdam University Press. 10.2307/j.ctvt1sgw7.8
    https://doi.org/10.2307/j.ctvt1sgw7.8 [Google Scholar]
  44. Moulton, William G.
    (1960) The short vowel systems of Northern Switzerland. Word, 16(2), 155–182. 10.1080/00437956.1960.11659724
    https://doi.org/10.1080/00437956.1960.11659724 [Google Scholar]
  45. Nagano, Yasuhiko
    (Ed.) (2009) Issues in Tibeto-Burman historical linguistics. National Museum of Ethnology. hdl.handle.net/10502/4232
    [Google Scholar]
  46. de Nebesky-Wojkowitz, René
    (1956) Oracles and demons of Tibet: The cult and iconography of the Tibetan protective deities. ’s-Gravenhage: Mouton.
    [Google Scholar]
  47. Nishida, Tatsuo
    (1987) Tibettogo no hensen to mozi [Development and scripts of Tibetan]. InYasuhiko Nagano and Musashi Tachikawa (Eds.), Tibetto no gengo to bunka (pp.108–169). Toozyusya.
    [Google Scholar]
  48. Onishi, Takuichiro
    (2016) Kotoba no tirigaku: Hoogen ha naze soko ni aru noka [Geography of languages; Why a dialect exists there]. Taisyuukan Syoten.
    [Google Scholar]
  49. Ozaki, Takashi
    (2007) Maborosi no yama, Kakaborazi – Booken kazoku, Myanmaa no saikoohoo hatutootyoo [The extremely rare mountain, Hkakabo Razi: The first ascent of the highest mountain in Myanmar by an adventure family]. Yama to keikoku sya.
    [Google Scholar]
  50. Qin, Liying and Suzuki, Hiroyuki
    (2016) Chasing a cat from the Mekong to the Salween: A geolinguistic description of ‘cat’ in Trung and Khams Tibetan in North-western Yunnan. Studies in Asian Geolinguistics, I1, 61–71. https://publication.aa-ken.jp/sag1_sun_2016.pdf
    [Google Scholar]
  51. Qu, Aitang and Jin, Xiaojing
    (1983) Zangyu fangyan de yanjiu fangfa [Methodology of the study of Tibetan dialects]. Xinan Minzu Xueyuan Xuebao31: 76–84.
    [Google Scholar]
  52. Roche, Gerald and Suzuki, Hiroyuki
    (2017) Mapping the linguistic minorities of the eastern Tibetosphere. Studies in Asian Geolinguistics, VI1, 28–42. https://publication.aa-ken.jp/sag6_count_2017.pdf
    [Google Scholar]
  53. (2018) Tibet’s minority languages: Diversity and endangerment. Modern Asian Studies, 52(4), 1227–1278. 10.1017/S0026749X1600072X
    https://doi.org/10.1017/S0026749X1600072X [Google Scholar]
  54. Shirai, Satoko
    (2020) A geolinguistic study of directional prefixes in the Qiangic language area. Himalayan Linguistics, 19(1), 365–392. 10.5070/H919142521
    https://doi.org/10.5070/H919142521 [Google Scholar]
  55. (2021) Negative markers in Qiangic languages. InYasuhiko Nagano and Takumi Ikeda (Eds.), Grammatical phenomena of Sino-Tibetan languages 4: Link languages and archetypes in Tibeto-Burman (pp.243–257). Institute for Research in Humanities, Kyoto University. hdl.handle.net/2433/263980
    [Google Scholar]
  56. Shirai, Satoko, Suzuki, Hiroyuki, and Kurabe, Keita
    (2018) Semantic shifts in expressions for ‘it rains’ in Tibeto-Burman. Studies in Asian Geolinguistics, VIII1, 62–76. https://publication.aa-ken.jp/sag8_rain_2018.pdf
    [Google Scholar]
  57. Sibata, Takesi
    (1969) Gengotirigaku no hoohoo [Methods in linguistic geography]. Tikuma Syobo.
    [Google Scholar]
  58. Song, Cheng, Xie, Yingying, Li, Daqin, and Li, Zuowen
    (2019) Xizang Chayu Songlinyu [The Songlin language in rDzayul, Tibet Autonomous Region]. Minzu Chubanshe.
    [Google Scholar]
  59. Стойков, Ст. и Бернщейн, С. Б.
    (1964) Български диалектен атлас I: югоизточна България [Bulgarian dialect atlas I: South-eastern Bulgaria]. Издателство на Българската академия на науките.
    [Google Scholar]
  60. Sun, Kai, gNam-sras lHa-rgyal, and Sangs-rgyas-mkhar
    (2022) Yushu Zangyu (Labuhua) fanshen-qiangdiao rencheng daici de chubu kaocha [A preliminary study on reflexive-intensifier pronouns in Yulshul (Lab) Tibetan]. InIwata Ray Jiaoshou rongxiu jinian lunwenji bianjizu (Ed.), Iwata Ray Jiaoshou rongxiu jinian lunwenji (xiace) (pp.129–146). Geolinguistic Society of Japan. 10.5281/zenodo.6342364
    https://doi.org/10.5281/zenodo.6342364 [Google Scholar]
  61. Suzuki, Hiroyuki
    (2005) Tibettogo onsetu koozoo no kenkyuu [Study on the Tibetan syllable structure]. Journal of Asian and African Studies, 691, 1–23. 10.15026/20212
    https://doi.org/10.15026/20212 [Google Scholar]
  62. (2007) Sensei minzoku sooroo Tibettogo hoogen kenkyuu [Study on Tibetic dialects in the Ethnic Corridor of West Sichuan]. Doctoral dissertation, Kyoto University. 10.14989/doctor.k12734
    https://doi.org/10.14989/doctor.k12734
  63. (2011) Phonetic analysis of dGudzong Tibetan: The vernacular of Khams Tibetan spoken in the rGyalrong area. Bulletin of National Museum of Ethnology, 35(4), 617–653. 10.15021/00003880
    https://doi.org/10.15021/00003880 [Google Scholar]
  64. (2012a) Kamutibettogo Sangdam hoogen no onsei bunseki to sono hoogen tokutyoo [Phonetic description of the Sangdam dialect of Khams Tibetan and its dialectal characteristics]. Journal of Asian and African Studies, 831, 37–58. 10.15026/69336
    https://doi.org/10.15026/69336 [Google Scholar]
  65. (2012b) Gansu-sheng Gannan-syuu Zhuoni-ken no tibettogo hoogen ni tuite: Zoobun taioo keisiki kara mita Zhagulu [Bragkhoglung] hoogen no hoogen tokutyoo [On the Tibetan dialect in Cone County, Gannan Prefecture, Gansu Province: Dialectal characteristics of the Bragkhoglung dialect based on the sound correspondence with Literary Tibetan]. Kyoto Univerisity Linguistic Research, 311, 1–23. 10.14989/182195
    https://doi.org/10.14989/182195 [Google Scholar]
  66. (2013a) Extraordinary sound development of *s and *z in mBalhag Tibetan (Shangri-La, Yunnan). Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 36(1), 101–110. 10.15144/LTBA‑36.1.101
    https://doi.org/10.15144/LTBA-36.1.101 [Google Scholar]
  67. (2013b) Yunnan Weixi Zangyu de r jieyin yuyin yanbian: Jiantan “erhua” yu “jinhou” zhi jiaocha guanxi [Sound change of the r-glide in Weixi Tibetan in Yunnan: With a discussion on the mutual relationship between ‘rhotacisation’ and ‘tense-throated’]. Dongfang Yuyanxue, 131, 20–35.
    [Google Scholar]
  68. (2013c) Kamutibettogo Tacheng-Gedeng [sKobsteng] hoogen no onsei bunseki [Phonetic description of the sKobsteng dialect of Khams Tibetan]. Asian and African Languages and Linguistics (AALL), 81, 123–161. 10.15026/75672
    https://doi.org/10.15026/75672 [Google Scholar]
  69. (2014) Issues in the lexical complexity in Eastern Tibetic languages: From a cat’s eye. InMitsuaki Endo (Ed.), Papers from the Second International Conference on Asian Geolinguistics (pp.116–125). 10.5281/zenodo.6423601
    https://doi.org/10.5281/zenodo.6423601 [Google Scholar]
  70. (2015) Dongfang Zangqu zhuyuyan yanjiu [Studies in languages in the eastern Tibetosphere]. Sichuan Minzu Chubanshe.
    [Google Scholar]
  71. (2016a) Zangyu fangyanxue yanjiu yu yuyan ditu: Ruhe kandai “Kangfangyan” [Tibetan dialectological study and linguistic maps: How to deal with “Khams dialect”]. Minzu Xuekan, 21, 1–13+92–94. 10.3969/j.issn.1674‑9391.2016.02.001
    https://doi.org/10.3969/j.issn.1674-9391.2016.02.001 [Google Scholar]
  72. (2016b) In defense of prepalatal non-fricative sounds and symbols: Towards the Tibetan dialectology. Researches in Asian Languages, 101, 99–125. id.nii.ac.jp/1085/00002195/
    [Google Scholar]
  73. (2018a) Xianggelila si hokubu no Kamutibettogo syohoogen no hougen sai to sono keisei [Dialectal variation and development of Khams Tibetan in northern Shangri-La Municipality]. Journal of Asian and African Studies, 951, 5–63. 10.15026/92458
    https://doi.org/10.15026/92458 [Google Scholar]
  74. (2018b) 100 linguistic maps of the Swadesh word list of Tibetic languages from Yunnan. Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. https://publication.aa-ken.jp/sag_mono3_tibet_yunnan_2018.pdf
    [Google Scholar]
  75. (2021a) Kamutibettogo Chawalong [Tshawarong] hoogen no onsei kizyutu to goi [Phonetic description and the vocabulary of Khams Tibetan Tshawarong dialect]. Asian and African Languages and Linguistics (AALL), 151, 105–137. 10.15026/99899
    https://doi.org/10.15026/99899 [Google Scholar]
  76. (2021b) Cong diliyuyanxue de jiaodu kan Yunnan Zangyu /l/ ji /j/ de lishi fazhan [Historical development of the /l/ and /j/ sounds in Yunnan Tibetan from a geolinguistic context]. InHiroyuki Suzuki and Mitsuaki Endo (Eds.), Zhongguo yuyan dili yanjiu lunwenji (pp.21–38). Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. 10.15026/116769
    https://doi.org/10.15026/116769 [Google Scholar]
  77. (2022a) Yuyin yanbian de diliyuyanxue jieshi: Yi Yunnan Xianggelila Zangyu wei li [Geolinguistic interpretation of the sound change process: A case study of Sems-kyi-nyila Tibetan of Yunnan]. Changshu Ligong Xueyuan Xuebao, 11, 58–64. 10.3969/j.issn.1008‑2794.2022.01.008
    https://doi.org/10.3969/j.issn.1008-2794.2022.01.008 [Google Scholar]
  78. (2022b) Geolinguistics in the eastern Tibetosphere: An introduction. Geolinguistic Society of Japan. 10.5281/zenodo.5989176
    https://doi.org/10.5281/zenodo.5989176 [Google Scholar]
  79. (2022c) Dian-Chuan-Zang jiaojiechu Zangyuzhi yuyan zhong de “gou”: Qi xingshi de diliyuyanxue fenxi [‘Dog’ in Tibetic languages of the boundary area of Sichuan, Yunnan, and Tibet: A geolinguistic analysis of its word form]. InIwata Ray Jiaoshou rongxiu jinian lunwenjibianjizu (Ed.), Iwata Ray Jiaoshou rongxiu jinian lunwenji (shangce) (pp.253–263). Geolinguistic Society of Japan. 10.5281/zenodo.6342364
    https://doi.org/10.5281/zenodo.6342364 [Google Scholar]
  80. (2022d) Kamutibettogo Pengba [Phongpa] hoogen no hoogen keitoo [Dialectal classification of the Phongpa dialect of Khams Tibetan]. Tokyo University Linguistic Papers, 441, e133–e147. 10.15083/0002005845
    https://doi.org/10.15083/0002005845 [Google Scholar]
  81. (2022e) The dialectal affiliation of Tibetic varieties in gYagrwa within Yunnan Tibetan. Kyoto University Linguistic Research, 411, 43–68. 10.14989/281541
    https://doi.org/10.14989/281541 [Google Scholar]
  82. (2023a) Kamutibettogo Suoduoxi/Gainaxi [Gadnagshod] hoogen no hoogen tokutyoo to goi [Dialectal characteristics of Khams Tibetan Zurdoshod/Gadnagshod dialect: Accompanied with its vocabulary]. Asian and African Languages and Linguistics (AALL), 171, 1–39. 10.15026/122474
    https://doi.org/10.15026/122474 [Google Scholar]
  83. (2023b) Tyamudo-si Mankan-ken no gengo zizyoo: Raron-Ma-go no sonzai to Kamutibettogo no hoogen kubun ni tyakumoku site [Linguistic situation of sMarkhams County in Chamdo Municipality: Focusing on the existence of Larong sMar and the dialectal classification of Khams Tibetan]. Report of the Japanese Association for Tibetan Studies, 691, 1–12.
    [Google Scholar]
  84. (2023c) Songlin-go ni okeru Tibettokei syakuyoogo no seisitu ni tuite [Characteristics of Tibetic loanwords in the Songlin language]. Tokyo University Linguistic Papers, 451, e1–e41.
    [Google Scholar]
  85. Suzuki, Hiroyuki, Fukazawa, Mika, Yokoyama, Akiko, and Endo, Mitsuaki
    (Eds.) (2022) Linguistic atlas of Asia and Africa I. Geolinguistic Society of Japan. 10.5281/zenodo.7118188 [Suzuki 2022a]
    https://doi.org/10.5281/zenodo.7118188 [Google Scholar]
  86. Suzuki, Hiroyuki and Li, Chunmei
    (2022) Vocabulary of the Chahualin dialect of sPomborgang Khams (Jiulong County). Asian and African Languages and Linguistics (AALL), 161, 261–289. 10.15026/117165
    https://doi.org/10.15026/117165 [Google Scholar]
  87. Suzuki, Hiroyuki and Lozong Lhamo
    (2020) ‘Where’ as a negative marker in Khams Tibetan: A geolinguistic approach towards a grammaticalisation process. InYoshiyuki Asahi (Ed.), Proceedings of Methods XVI: Papers from the Sixteenth International Conference on Methods in Dialectology, 2017 (pp.289–296). Peter Lang. 10.3726/b17102
    https://doi.org/10.3726/b17102 [Google Scholar]
  88. (2021) /ka-/ negative prefix in Choswateng Tibetan of Khams (Shangri-La, Yunnan). Language and Linguistics, 22(4), 593–629. 10.1075/lali.00092.suz
    https://doi.org/10.1075/lali.00092.suz [Google Scholar]
  89. Suzuki, Hiroyuki, Nakazawa, Kohei, and Endo, Mitsuaki
    (Eds.) (2023) Linguistic atlas of Asia and Africa II. Geolinguistic Society of Japan. 10.5281/zenodo.7754469
    https://doi.org/10.5281/zenodo.7754469 [Google Scholar]
  90. Suzuki, Hiroyuki and Sonam Wangmo
    (2016) Lhagang Tibetan of Minyag Rabgang Khams: Vocabulary of two sociolinguistic varieties. Asian and African Languages and Linguistics (AALL), 101, 245–286. 10.15026/85072
    https://doi.org/10.15026/85072 [Google Scholar]
  91. (2018) Geolinguistic approach to the route of Tibetic loanwords in Lhagang Choyu. InHiroyuki Suzuki and Mitsuaki Endo (Eds.), Papers from the Fourth International Conference of Asian Geolinguistics (pp.115–126). Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. https://publication.aa-ken.jp/papers_4IC_Asian_geolinguistics_2018.pdf
    [Google Scholar]
  92. (2019) Migration history of Amdo-speaking pastoralists in Lhagang, Khams Minyag, based on narratives and linguistic evidence. InBianca Horlemann, Ute Wallenböck, and Jarmila Ptáčková (Eds.), Mapping Amdo: Dynamics of power (pp.203–222). Orientalní ústav.
    [Google Scholar]
  93. (2021) Hearsay evidential marking strategy in Lhagang Tibetan: A case study on folktales and legends. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 44(2), 141–167. 10.1075/ltba.21001.suz
    https://doi.org/10.1075/ltba.21001.suz [Google Scholar]
  94. Suzuki, Hiroyuki, Sonam Wangmo, and Tsering Samdrup
    (2021a) Lamei, another dialect of Lamo (mDzogong, TAR): Vocabulary and sentence structure. InYasuhiko Nagano and Takumi Ikeda (Eds.), Grammatical phenomena of Sino-Tibetan languages 4: Link languages and archetypes in Tibeto-Burman (pp.25–69). Institute for Research in Humanities, Kyoto University. hdl.handle.net/2433/263977
    [Google Scholar]
  95. (2021b) A contrastive approach to the evidential system in Tibetic languages: Examining five varieties from Khams and Amdo. Gengo Kenkyu, 1591, 69–101. 10.11435/gengo.159.0_69
    https://doi.org/10.11435/gengo.159.0_69 [Google Scholar]
  96. (2022) Connecting Southern Khams in geolinguistics: A brief survey on ‘fish’ and ‘pig’ beyond Provinces. Studies in Geolinguistics, 21, 29–39. 10.5281/zenodo.7121496 [Suzuki 2022b]
    https://doi.org/10.5281/zenodo.7121496 [Google Scholar]
  97. Suzuki, Hiroyuki, Tsering Samdrup, Niangwujia (Nyingbo-Gyal), Jixiancairang (Chaksham Tsering), and Sonam Wangmo
    (2019) /ɧ/ in Amdo Tibetan: Descriptive and historical approaches. Journal of the Phonetic Society of Japan, 231, 76–82. 10.24467/onseikenkyu.23.0_76
    https://doi.org/10.24467/onseikenkyu.23.0_76 [Google Scholar]
  98. Suzuki, Hiroyuki and Yudron
    (2020) Kamutibettogo Zhangna [nGramsna] hoogen no onsei kizyutu to goi [Phonetic description and vocabulary of Khams Tibetan nGramsna dialect]. Asian and African Languages and Linguistics (AALL), 141, 265–304. 10.15026/94525
    https://doi.org/10.15026/94525 [Google Scholar]
  99. Swadesh, Morris
    (1971) The origin and diversification of language. Ed. post mortem byJoel Sherzer. Aldine.
    [Google Scholar]
  100. Štolc, Jozef
    (Ed.) (1968) Atlas slovenského jazyka I: Vokalizmus a konsonantizmus [Atlas of the Slovak language I: Vocalism and consonantism]. Vydavatel’stvo slovenskej akadémie vied.
    [Google Scholar]
  101. Tashi Nyima and Hiroyuki Suzuki
    (2019) Newly recognised languages in Chamdo: Geography, culture, history, and language. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 42(1), 38–82. 10.1075/ltba.18004.nyi
    https://doi.org/10.1075/ltba.18004.nyi [Google Scholar]
  102. Tournadre, Nicolas
    (2005) L’aire linguistique tibétaine et ses divers dialectes. Lalies, 251, 7–56.
    [Google Scholar]
  103. Tournadre, Nicolas and LaPolla, Randy J.
    (2014) Towards a new approach to evidentiality: Issues and directions for research. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 37(2), 240–263. 10.1075/ltba.37.2.04tou
    https://doi.org/10.1075/ltba.37.2.04tou [Google Scholar]
  104. Tournadre, Nicolas and Suzuki, Hiroyuki
    (2023) The Tibetic languages: An introduction to the family of languages derived from Old Tibetan. Villejuif: LACITO Publications. 10.5281/zenodo.10026628
    https://doi.org/10.5281/zenodo.10026628 [Google Scholar]
  105. Trubetzkoy, Nikolay Sergeevich
    (1931) Phonologie und Sprachgeographie. Travaux du Cercle Linguistique de Prague, 41, 228–234.
    [Google Scholar]
  106. Tsering Samdrup and Suzuki, Hiroyuki
    (2019) Humilifics in Mabzhi pastoralist speech of Amdo Tibetan. Linguistics of the Tibeto-Burman Area, 42(2), 222–259. 10.1075/ltba.17008.sam
    https://doi.org/10.1075/ltba.17008.sam [Google Scholar]
  107. Tuomi, Tuomo, Hänninen, Anneli, Suhonen, Seppo, and Viitso, Tiit-Rein
    (2007–2010) Atlas linguarum fennicarum/Itämerensuomalainen kielikartasto/Läänemeresoome keeleatlas/Ostseefinnischer Sprachatlas/Лингвистический атлас прибалтийско-финских языков. Vols.1–31. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
    [Google Scholar]
  108. Viereck, Wolfgang
    (2006) The Atlas linguarum Europae: A brief presentation. Dialectologia et Geolinguistica, 141, 104–110. 10.1515/dig.2006.2006.14.104
    https://doi.org/10.1515/dig.2006.2006.14.104 [Google Scholar]
  109. Wang, Shuangcheng
    (2012) Zangyu Anduo fangyan yuyin yanjiu [Study on the sounds of the Amdo dialects of Tibetan]. Zhongxi Shuju.
    [Google Scholar]
  110. Yagi, Kenji
    (2021) Er yin de fenbu – Yi Zhongxibu fangyan wei zhu [Distribution of “er” with specific reference to the Middle West dialects]. InHiroyuki Suzuki and Mitsuaki Endo (Eds.), Zhongguo yuyan dili yanjiu lunwenji (pp.167–184). Reserach Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. 10.15026/116779
    https://doi.org/10.15026/116779 [Google Scholar]
  111. Yang, Shihong
    (1995) Yi he liang jiang liuyu Zangyu fangyan huiyao [Materials of Tibetan dialects spoken along three rivers]. Gansu Minzu Chubanshe.
    [Google Scholar]
  112. Зайцевой, Н. Г.
    (2019) Лингвистический атлас вепсского языка [Linguistic atlas of the Vepsian language]. Нестор-История.
    [Google Scholar]
  113. Zhang, Jichuan
    (1993) Zangyu fangyan fenlei guanjian [Overview of Tibetan dialect classifications]. InQingxia Dai (Ed.), Minzu yuwen wenji – Qingzhu Ma Xueliang xiansheng bashi shouchen wenji (pp.297–309). Zhongyang Minzu Xueyuan Chubanshe.
    [Google Scholar]
  114. (2009) Zangyu cizu yanjiu: Gudai Zangzu ruhe fengfu fazhan tamen de cihui [Study on the Tibetan word family: How Tibetans in the ancient period enriched their lexicon]. Shehui Kexue Wenxian Chubanshe.
    [Google Scholar]
  115. Zhou, Yang and Suzuki, Hiroyuki
    (2022) Evidentiality in Selibu: A contact-induced emergence. Diachronica, 39(2), 268–309. 10.1075/dia.19055.zho
    https://doi.org/10.1075/dia.19055.zho [Google Scholar]
  116. Zhu, Xiaonong
    (2010) Yuyinxue [Phonetics]. Shangwu Yinshuguan.
    [Google Scholar]
  117. Zou, Yuxia [gYu-’brug-mtsho] and Suzuki, Hiroyuki
    (2022) Five folktales in Bragkhoglung Tibetan of Cone. Himalayan Linguistics, Archive111, 1–85. 10.5070/H90052025
    https://doi.org/10.5070/H90052025 [Google Scholar]
  118. ZYD2 = Zhongguo shehui kexueyuan yuyan yanjiusuo, Zhongguo shehui kexueyuan minzuxue yu renleixue yanjiusuo, and Xianggang chengshi daxue yuyan zixun kexue yanjiu zhongxin
    ZYD2 = Zhongguo shehui kexueyuan yuyan yanjiusuo, Zhongguo shehui kexueyuan minzuxue yu renleixue yanjiusuo, and Xianggang chengshi daxue yuyan zixun kexue yanjiu zhongxin (2012) Zhongguo yuyan dituji (di 2 ban); Shaoshu minzu yuyan juan [Language atlas of China (2nd edition): Ethnic minorities’ languages]. Shangwu Yinshuguan.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/alal.00013.suz
Loading
/content/journals/10.1075/alal.00013.suz
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): geolinguistics; linguistic map; migration history; Southern Khams; Tibetic
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error