1887
Volume 2, Issue 1
  • ISSN 2665-9336
  • E-ISSN: 2665-9344
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This paper presents an etymological analysis of the Japanese plural suffix , Old Japanese . I propose that originates from a grammaticalization of an earlier Pre-Old Japanese phonological form *totwi, the non-bound reflex of which is the Old Japanese quasi-collective marker ‘fellow (person), everyone, together’. The reconstruction of a Pre-Old Japanese stem *totwi (Pre-Proto-Japanese /*tətəj/) with quasi-collective and plural function clarifies the possible connection of the Japanese plural suffix to the Korean plural suffix (Middle Korean ), which Whitman (1985, p. 217) proposed to be cognates but which has since been criticized on phonological and distributional grounds. I show that reconstructing the earliest form of the Japanese plural suffix as /*tətəj/ resolves each of the three phonological issues with the Japano-Koreanic comparison, creates a better morphosyntactic match between the two languages, and rules out a loanword relationship of the Japanese and Korean forms.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/alal.21005.fra
2021-07-30
2021-10-17
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Francis-Ratte, Alexander
    (2016) Proto-Korean-Japanese: a new reconstruction of the common origin of the Japanese and Korean languages. PhD dissertation, The Ohio State University.
    [Google Scholar]
  2. (2017) Lexical recycling as a lens onto shared Japano-Koreanic agriculture. InMartine Robbeets and Alexander Savelyev (Eds.), Language Dispersal Beyond Farming (pp.75–92). Benjamins. 10.1075/z.215.04fra
    https://doi.org/10.1075/z.215.04fra [Google Scholar]
  3. Frellesvig, Bjarke
    (2010) A History of the Japanese Language. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511778322
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511778322 [Google Scholar]
  4. Iljic, Robert, and Luo, Yi
    (2001) The problem of the suffix -men in Chinese grammar / 汉语语法中词尾 “们” 的几个问题. Journal of Chinese Linguistics29, 1, 11–68.
    [Google Scholar]
  5. Joseph, Andrew, Ko, Seongyeon, and Whitman, John
    (2020) A comparative approach to the vowel systems and harmonies in the Transeurasian languages and beyond. InMartine Robbeets and Alexander Savelyev (Eds.), The Oxford Guide to the Transeurasian Languages (pp.486–510). Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198804628.003.0030
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198804628.003.0030 [Google Scholar]
  6. Kim, Young-Wha
    (2009) The Syntax of the Plural Marker -tul and Classifiers in Korean. Korean Journal of Linguistics, 34, 829–852. 10.18855/lisoko.2009.34.4.003
    https://doi.org/10.18855/lisoko.2009.34.4.003 [Google Scholar]
  7. Lee, Ki-moon, and Ramsey, S. Robert
    (2011) A History of the Korean Language. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511974045
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511974045 [Google Scholar]
  8. Martin, Samuel E.
    (1966) Lexical Evidence Relating Korean to Japanese. Language, 42, 2, 185–251. 10.2307/411687
    https://doi.org/10.2307/411687 [Google Scholar]
  9. Nam, Kwangwu
    (1997) Ko’eosajeon [Dictionary of Classical Korean]. Donga Publishing (Seoul).
    [Google Scholar]
  10. National Institute for Japanese Language and Linguistics
    National Institute for Japanese Language and Linguistics (2020) Oxford-NINJAL Corpus of Old Japanese (Version 2020.1) https://oncoj.ninjal.ac.jp/ (accessedNovember 2020).
  11. Omodaka, Hisataka
    (1967) Jidaibetsu kokugo daijiten: Jōdaihen [Great dictionary of Japanese language by period: Ancient edition]. Sanseidō (Tōkyō).
    [Google Scholar]
  12. Robbeets, Martine
    (2007) Is Japanese related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic?Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  13. Song, Jae Jung
    (1997) The so-called Plural Copy in Korean as a marker of distribution and focus. Journal of Pragmatics27, 203–224. 10.1016/S0378‑2166(96)00042‑2
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(96)00042-2 [Google Scholar]
  14. Vovin, Alexander
    (2010) Koreo-Japonica: A Re-evaluation of a Common Genetic Origin. University of Hawaiʻi Press.
    [Google Scholar]
  15. Whitman, John
    (1985) The Phonological Basis for the Comparison of Japanese and Korean. PhD dissertation, Harvard University.
    [Google Scholar]
  16. (2012) The Relationship Between Japanese and Korean. InNicholas Tranter (Ed.), The languages of Japan and Korea (pp.24–38). Routledge.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/alal.21005.fra
Loading
  • Article Type: Research Article
Keyword(s): historical linguistics; Japano-Koreanic; Korean; Old Japanese; Proto-Japanese
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error