1887
Volume 3, Issue 1
  • ISSN 2665-9336
  • E-ISSN: 2665-9344
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

The research question posed in this article is whether the Altaic theory is possible, if it is discussed on the basis of chosen negative forms in Mongolian, Turkish, Manchu and its Sibe dialect. The supporters of the Altaic theory assume that these languages (and some include Japanese, Korean and Ainu to this list (Miller, 1967)) emerged from the same root. The opponents of this theory think that the similarities in these languages have resulted from historical contacts between their speakers (Doerfer, 1966, p.122). This article consists of the analysis of negative forms in various stages of Mongolian, Manchu and Turkish languages carried out on the basis of literary monuments and contemporary resources. The conclusions concerning the possibility of the Altaic theory based on the described negative forms have been presented at the end, accompanied by the Index of negative particles and suffixes.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/alal.21022.dol
2022-07-05
2025-04-26
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. ABD’de yarım milyon kişi evsiz
    ABD’de yarım milyon kişi evsiz (2018, February18). Hürriyet. www.hurriyet.com.tr/ekonomi/abdde-yarim-milyon-kisi-evsiz-40745470
  2. Abla, Güzin
    (2017, September4). “Erkeklere karşı zaafın var” dedi. Hürriyet. www.hurri​yet.com.tr/yazarlar/guzin-abla/erkeklere-karsi-zaafin-var-dedi-40568451
    [Google Scholar]
  3. Baeg-in, Seong
    (1974) Nisan Saman-i Bithe. Myongji University.
    [Google Scholar]
  4. Bang, Wilhelm, Max, Julius
    (1923) Das negative Verbum der Türksprachen. InSitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Klasse. Preussische Akademie der Wissenschaften (pp.114–131).
    [Google Scholar]
  5. Batzaya, S.
    (2017) Ediin zasag dakhi eyereg dür zurag. Ündestnii TOIM setgüül, 07/334, 35.
    [Google Scholar]
  6. Bawden, Charles, Roskelly
    (1955) The Mongol Chronicle Altan Tobči. Otto Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  7. Brosig, Benjamin
    (2015) Negation in Mongolic. Journal de la Société Finno-Ougrienne, 95, 67–136. 10.33340/susa.82643
    https://doi.org/10.33340/susa.82643 [Google Scholar]
  8. Bursaspor Başkanı Ali Ay: “Kötü takım değildik”
    Bursaspor Başkanı Ali Ay: “Kötü takım değildik” (2018, May, 20). Hürriyet. www.hurriyet.com.tr/bursaspor-baskani-ali-ay-kotu-takim-degildik-40842783
  9. Doerfer, Gerhard
    (1966) Zur Verwandtschaft der altaischen Sprachen. Indogermanische Forschungen, 71, 81–123.
    [Google Scholar]
  10. Dolińska, Joanna
    (2021) Is it possible to prove the Altaic theory on the basis of negative forms in Mongolian, Manchu and Turkish: Comparison of negative forms in Altaic languages – Part I. Asian Languages and Linguistics, 2:2, 249 – 291. 10.1075/alal.21023.dol
    https://doi.org/10.1075/alal.21023.dol [Google Scholar]
  11. Doluluk yüzde 100’e ulaştı! Boş oda kalmadı
    Doluluk yüzde 100’e ulaştı! Boş oda kalmadı (2018, June6). Hürriyet. www.hurriyet.com.tr/galeri-doluluk-yuzde-100e-ulasti-adim-atacak-yer-kalmadi-40859289
  12. Elbegdorj, Tsakhiagiin
    (2017) Uls orny khögjliin ündes bol. Ündestnii TOIM setgüül, 07/333, 36–37.
    [Google Scholar]
  13. Elsnii 13-uud uls töriin chögtöriin too
    Elsnii 13-uud uls töriin chögtöriin too (2017) Ündestnii TOIM setgüül, 02/328, 42–45.
    [Google Scholar]
  14. Erdal, Marcel
    (2004) A Grammar of Old Turkic. Handbuch der Orientalistik, VIII, 3. Brill. 10.1163/9789047403968
    https://doi.org/10.1163/9789047403968 [Google Scholar]
  15. Ergin, Muharrem
    (1951) Kadı Burhaneddin Divanı üzerinde bir gramer denemesi. Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği, IV, 287–327.
    [Google Scholar]
  16. Gabain, Annemarie von
    (1950) Alttürkische Grammatik. Otto Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  17. Ganhuyag, Chuluun
    (2012) Mongolian-English dictionary (4th ed.). TSEG.
    [Google Scholar]
  18. Geng, Shimin, Klimkeit, Hans-Joachim. & Laut, Jens Peter
    (1987) Manis Wettkampf mit dem Prinzen. Ein neues manichäisch-türkisches Fragment aus Turfan. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 137, 44–58.
    [Google Scholar]
  19. Godziński, Stanisław
    (1985) Język średniomongolski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
    [Google Scholar]
  20. Göksel, Aslı and Kerslake, Cilia
    (2005) Turkish: A Comprehensive Grammar. Routledge.
    [Google Scholar]
  21. Grunzel, Joseph
    (1895) Entwurf einer vergleichenden Grammatik der altaischen Sprache. Leipzig Verlag von Wilhelm Friedrich.
    [Google Scholar]
  22. Guy de Maupassant
    Guy de Maupassant (2017) Ündestnii TOIM setgüül, 2/328, 66–67.
    [Google Scholar]
  23. Haenisch, Erich
    (1961) Mandschu-Grammatik mit Lesestücken und 23 Texttafeln. VEB Verlag Enzyklopädie.
    [Google Scholar]
  24. Hakan, Ahmet
    (2017, December 2021) Araplar bizi arkadan vurdu’ o kadar da yalan değilmiş!Hürriyet. https://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/ahmet-hakan/araplar-bizi-arkadan-vurdu-o-kadar-da-yalan-degilmis-40684898
    [Google Scholar]
  25. Hamilton, James, Russell
    (1971) Le conte bouddhique du bon et du mauvais prince en version ouïgoure. Editions Klincksieck.
    [Google Scholar]
  26. Hölzl, Andreas
    (2015) A typology of negation in Tungusic. Studies in Language. International Journal sponsored by the Foundation “Foundations of Language”, 39/1, 118 – 159. 10.1075/sl.39.1.05hoe
    https://doi.org/10.1075/sl.39.1.05hoe [Google Scholar]
  27. 40’ına gelen biri için hiç fena değilim
    40’ına gelen biri için hiç fena değilim (2018, February28). Hürriyet. www.hurriyet.com.tr/galeri-40ina-gelen-biri-icin-hic-fena-degilim-40756121?p=2
  28. Iyi Olmayacağım
    Iyi Olmayacağım (2018) Hürriyet. www.hurriyet.com.tr/haberleri/iyi-olmayacagim
  29. İttifaktan çekilme yok
    İttifaktan çekilme yok (2018, May24). Hürriyet. www.hurriyet.com.tr/gundem/ittifaktan-cekilme-yok-40846467
  30. Janhunen, Juha
    (2005) The Mongolic languages. Routledge.
    [Google Scholar]
  31. Kałużyński, Stanisław
    (1970) Tajna Historia Mongołów. Anonimowa Kronika Mongolska z XIII w. Państwowy Instytut Wydawniczy.
    [Google Scholar]
  32. (1987) Zapożyczenia ałtajskie w języku sibe. InBogusławski, A. & Bojar, B. (Eds.), Od kodu do kodu: prace ofiarowane Profesorowi Olgierdowi Adrianowi Wojtasiewiczowi na 70-lecie Jego urodzin (101–109). Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
    [Google Scholar]
  33. (1998) Klasyczny język mongolski. Wydawnictwo Akademickie Dialog.
    [Google Scholar]
  34. Kaya, Adnan
    (2018, April15). Miras değil, emanet. Hürriyet. www.hurriyet.com.tr/yazarlar/adnan-kaya/miras-degil-emanet-40805320
    [Google Scholar]
  35. Kuz’menkov, Evgenij A.
    (1984) Glagol v mongol’skom jazyke. Izdatel’stvo Leningradskogo Universiteta.
    [Google Scholar]
  36. Lessing, Ferdinand Diedrich
    (1960) Mongolian-English Dictionary. University of California Press.
    [Google Scholar]
  37. Ligeti, Lajos
    (1971) Histoire secrète des Mongols. Akadémiai Kiadó.
    [Google Scholar]
  38. Majda, Tadeusz
    (2011) Język turecki. Wydawnictwo Akademickie Dialog.
    [Google Scholar]
  39. Mani’s Competition with Prince Ohrmazd
    Mani’s Competition with Prince Ohrmazd (2010) InRachewiltz, Igor de and Rybatzki, Volker (Eds.), Introduction to Altaic Philology. Brill.
    [Google Scholar]
  40. Mansuroğlu, Mecdut
    (1959) Das Altosmanische. InDeny, J. (Eds.), Philologiae Turcicae Fundamenta, Vol.1, (pp.161–182). Aquis Mattiacis Apud Franciscum Steiner.
    [Google Scholar]
  41. Menges, Karl Heinrich
    (1968) The Turkic languages and peoples. An introduction to Turkic studies. Otto Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  42. Miller, Roy Andrew
    (1967) The Japanese Language. Charles E. Tuttle.
    [Google Scholar]
  43. Milyoner de olabilir, büyük zarar da görebilir… ‘Eyvah çocuğum YouTuber oldu’
    Milyoner de olabilir, büyük zarar da görebilir… ‘Eyvah çocuğum YouTuber oldu’ (2018, May4). Hürriyet. www.hurriyet.com.tr/yazarlar/ece-celik/milyoner-de-olabilir-buyuk-zarar-da-gorebilir-eyvah-cocugum-youtuber-oldu-40825434
  44. Mongolyn emgenel
    Mongolyn emgenel (2017) Ündestnii TOIM setgüül, 02/328, 35.
    [Google Scholar]
  45. Mordtmann, Johannes Heinrich
    (1925) Suheil und Nevbehar: Romantisches Gedicht des Mesûd bin Ahmed (8. Jh d. H.), nach der einzig erhaltenen Handschrift in der Preussischen Staatsbibliothek. Band 1. der Reihe Quellenwerke des islamischen Schrifttums. Mit einem Geleitwort von J. H. Mordtmann. Orient-Buchhandlung H. Lafaire.
    [Google Scholar]
  46. Nadelâev, Vladimir Mihajlovič, Nasilov, Dmitrij Mihajlovič, Tenišev, Ėdchjam R. and Ščerbak, Aleksandr Mikhaĭlovich
    (1969) Drevnetûrkskij slovar’. Nauka.
    [Google Scholar]
  47. Norman, Jerry
    (2013) A Comprehensive Manchu-English Dictionary. Harvard University Asia Center.
    [Google Scholar]
  48. Nowak, Margaret & Durrant, Stephen
    (1977) The Tale of the Nišan Shamaness. A Manchu Folk Epic. The University of Washington Press.
    [Google Scholar]
  49. Ontslokh niitlel
    Ontslokh niitlel (2017) Ündestnii TOIM setgüül, 02/328, 32.
    [Google Scholar]
  50. Pang, Тatiana А.
    (2006) Man’čžurskie pis’mennye pamâtniki po istorii i kul’ture imperii Cin XVII-XVIII vv. Russian Academy of Sciences.
    [Google Scholar]
  51. Poppe, Nicholas
    (1977) The problem of Uralic and Altaic affinity. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 58, 221–225.
    [Google Scholar]
  52. Rachewiltz, Igor de
    (2015) The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century. Western Washington University.
    [Google Scholar]
  53. Rachewiltz, Igor de & Rybatzki, Volker
    (2010) Introduction to Altaic Philology. Brill. 10.1163/ej.9789004185289.i‑524
    https://doi.org/10.1163/ej.9789004185289.i-524 [Google Scholar]
  54. Ramstedt, Gustaf John
    (1924) Die Verneinung in den altaischen Sprachen: eine semasiologische Studie. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 52, 196–215.
    [Google Scholar]
  55. Shiilegtömör, S.
    (2017) “Erdenet”-iig toirson ergelzee. Ündestnii TOIM setgüül, 02/328, 52.
    [Google Scholar]
  56. Sibe shuwen
    Sibe shuwen (1954–1994), 20, 52–58. Printed edition.
  57. Sipahi, Deniz
    (2018, May29). Kim ithal, kim değil?Hürriyet. www.hurriyet.com.tr/yazarlar/deniz-sipahi/kim-ithal-kim-degil-40850816
    [Google Scholar]
  58. Soninbayar, G.
    (2017) Nemuu örtög shingeegui ayalal juulchlalyn “tüükhii ed”. Ündestnii TOIM setgüül, 08/334, 36.
    [Google Scholar]
  59. Stachowski, Marek
    (2007) Gramatyka języka tureckiego w zarysie. Księgarnia akademicka.
    [Google Scholar]
  60. Süssheim, Karl
    (1927) Mes’ûd b. Ahmed: Suheil und Nevbehâr, Romantisches Gedicht. Mit Geleitwort von J. H. Mordtmann. Orientalische Literaturzeitung, Vol.30, 507.
    [Google Scholar]
  61. The Funerary Inscription for Alp Urungu
    The Funerary Inscription for Alp Urungu (2010) InRachewiltz, I. de and Rybatzki, V. (Eds.), Introduction to Altaic Philology (pp.42). Brill.
    [Google Scholar]
  62. The Hungry Tigress
    The Hungry Tigress (2010) InRachewiltz, I. de and Rybatzki, V. (Eds.), Introduction to Altaic Philology (pp.224–225). Brill.
    [Google Scholar]
  63. The Toñuquq Inscription
    The Toñuquq Inscription (2010) InRachewiltz, I. de and Rybatzki, V. (Eds.), Introduction to Altaic Philology (pp.37). Brill. 10.1163/ej.9789004185289.i‑524
    https://doi.org/10.1163/ej.9789004185289.i-524 [Google Scholar]
  64. Tohti, Litip
    (2004) Aertai Yuyanxue Daolun (Altay Dilleri Rehberi). Shanxi Education Press, Taiyuan.
    [Google Scholar]
  65. (2020) On the Common Altaic Verbs *ba-~*bi- and *a:-~*e: Related Thinking of Altaic-Speaking People. InKellner-Heinkele, B., Heuer, B. and Boykova, E. V. (Eds.) Man and Nature in the Altaic World (pp.415–431). De Gruyter.
    [Google Scholar]
  66. Tserenpil, Dandii-Yadamyn and Kullmann, Rita
    (2008) Mongolian grammar. Admon.
    [Google Scholar]
  67. Tsevel, Ya. & Luvsanbaldan, Kh
    (Eds.) (1966) Mongol Khelnii Tovch Tailbar Tol’. State Publishing Committee.
    [Google Scholar]
  68. Tulisow, Jerzy
    (2004) Krótki kurs języka mandżurskiego. Wydawnictwo Akademickie Dialog.
    [Google Scholar]
  69. Тülkhüür too: 33
    Тülkhüür too: 33 (2017) Ündestnii TOIM setgüül, 07/333, 70.
    [Google Scholar]
  70. Umur’sanacak adam değilmişsin!
    Umur’sanacak adam değilmişsin! (2002, April23). Hürriyet. www.hurriyet.com.tr/gundem/umursanacak-adam-degilmissin-38372417
  71. Umutsuz Ev Kadınları
    Umutsuz Ev Kadınları. (Date unknown). Hürriyet. www.hurriyet.com.tr/haberleri/umutsuz-ev-kadinlari
  72. Vasil’ev, Dmitrij
    (1983): Korpus tyurkskikh runičeskikh pamyatnikov basseĭna Eniseya. Nauka.
    [Google Scholar]
  73. Volkova, Maria Petrovna
    (1961) Nišan’ samana bithe (Predanie o nišanskoj šamanke): Izdanie teksta, perevod i predislovie. Academy of Sciences of the Soviet Union.
    [Google Scholar]
  74. Yakhontov, Konstantin S.
    (1992) Kniga o šamanke Nisan’. Vodolej.
    [Google Scholar]
  75. Yilmaz, Murat
    (2018, June11). Araç merkezli değil yaya merkezli şehir. Hürriyet. https://www.hurriyet.com.tr/yerel-haberler/ankara/arac-merkezli-degil-yaya-merkezli-sehir-40863916
    [Google Scholar]
  76. Zajączkowski, Ananiasz
    (1934) Studia nad językiem staroosmańskim. 1, Wybrane ustępy z anatolijskotureckiego przekładu Kalili i Dimny. Polska Akademia Umiejętności.
    [Google Scholar]
  77. Zikmundová, Veronika
    (2013) Spoken Sibe: Morphology of the Inflected Parts of Speech. Karolinum Press.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/alal.21022.dol
Loading
/content/journals/10.1075/alal.21022.dol
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error