1887
Volume 6, Issue 1
  • ISSN 2665-9336
  • E-ISSN: 2665-9344
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This paper presents a case study of the kinship terminology system in the Yi’nan dialect of Shandong, China, exploring its linguistic features, pragmatic usage, and underlying socio-cultural context through native speaker insights. The analysis focuses on the structural and semantic properties of the system, including the formal distinctiveness of certain terms. Notably, the study also examines the grammatical and socio-pragmatic rules governing the use of terms for address, reference, and teknonyms, demonstrating the flexible and strategic use of pronouns as a key mechanism for navigating social dynamics of respect and familiarity. Recognizing the threats posed by urbanization, generational shifts, and the prevalence of Mandarin Chinese to the dialect’s survival, this research emphasizes the critical importance of documenting these terminologies for the preservation of cultural heritage and linguistic diversity.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/alal.25008.bai
2025-08-19
2026-04-17
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Chao, Yuen Ren
    (1956) Chinese terms of address. Language32(1). 217–241. 10.2307/410666
    https://doi.org/10.2307/410666 [Google Scholar]
  2. Chen, T. S. & J. K. Shryock
    (1932) Chinese relationship terms. American Anthropologist34(4). 623–669. 10.1525/aa.1932.34.4.02a00080
    https://doi.org/10.1525/aa.1932.34.4.02a00080 [Google Scholar]
  3. Fêng, Han-Yi
    (1936) Teknonymy as a formative factor in the Chinese kinship system. American Anthropologist38(1). 59–66. www.jstor.org/stable/662536
    [Google Scholar]
  4. (1937) The Chinese kinship system. University of Pennsylvania dissertation.
  5. Goddard, Cliff
    (2025) The conceptual building blocks of kinship terminologies. Lingua3131. 103841. 10.1016/j.lingua.2024.103841
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2024.103841 [Google Scholar]
  6. Greenberg, Joseph H.
    (1990) Universals of kinship terminology: Their nature and the problem of their explanation. InKeith Denning & Suzanne Kemmer (eds.), On Language: Selected Writings of Joseph Greenberg, 310–327. Palo Alto: Stanford University Press.
    [Google Scholar]
  7. (2005) Universals of kinship terminology. InLanguage Universals: With Special Reference to Feature Hierarchies, 72–87. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110899771.72
    https://doi.org/10.1515/9783110899771.72 [Google Scholar]
  8. Hage, Per
    (1999) Marking universals and the structure and evolution of kinship terminologies: Evidence from Salish. The Journal of the Royal Anthropological Institute5(3). 423–441. 10.2307/2661276
    https://doi.org/10.2307/2661276 [Google Scholar]
  9. Hu, Shi Yun
    (2007) 汉语亲属称谓研究 [Studies on the Chinese Kinship Term Systems]. Beijing: Commercial Press.
    [Google Scholar]
  10. Institute of Linguistics, CASS, The Institute of Ethnology and Anthropology, CASS & Language Information Sciences Research Centre, City University of Hongkong (eds.)
    Institute of Linguistics, CASS, The Institute of Ethnology and Anthropology, CASS & Language Information Sciences Research Centre, City University of Hongkong (eds.) (2012) Language Atlas of China: Chinese Dialects [中国语言地图集:汉语方言卷]. 2nd edn.The Commercial Press.
    [Google Scholar]
  11. Iwata, Ray
    (1995) 汉语方言 “祖父”“外祖父” 称谓的地理分布——方言地理学在历史语言学研究上的作用 [The geographical distributions of ‘grandfather’ in Chinese dialects: How geolinguistics can provide insights for historical linguistic studies]. Studies of the Chinese Language (3). 203–210.
    [Google Scholar]
  12. Jones, Doug
    (2010) Human kinship, from conceptual structure to grammar. Behavioral and Brain Sciences33(5). 367–381. 10.1017/S0140525X10000890
    https://doi.org/10.1017/S0140525X10000890 [Google Scholar]
  13. Kroeber, Alfred L.
    (1909) Classificatory systems of relationship. The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland391. 77–84. 10.2307/2843284
    https://doi.org/10.2307/2843284 [Google Scholar]
  14. (1933) Process in the Chinese kinship system. American Anthropologist35(1). 151–157. www.jstor.org/stable/662373. 10.1525/aa.1933.35.1.02a00150
    https://doi.org/10.1525/aa.1933.35.1.02a00150 [Google Scholar]
  15. Liu, Dan Qing
    (1983) 亲属关系名词的综合研究[A comprehensive study on kinship nominals]. Linguistic Research (4). 16–22.
    [Google Scholar]
  16. Lounsbury, Floyd G.
    (1956) A semantic analysis of the Pawnee kinship usage. Language32(1). 158–194. 10.2307/410664
    https://doi.org/10.2307/410664 [Google Scholar]
  17. Lowie, Robert H.
    (1928) A note on relationship terminologies. American Anthropologist30(2). 263–267. 10.1525/aa.1928.30.2.02a00060
    https://doi.org/10.1525/aa.1928.30.2.02a00060 [Google Scholar]
  18. Morgan, Lewis H.
    (1871) Systems of Consanguinity and Affinity of the Human Family. Washington: Smithsonian Institution.
    [Google Scholar]
  19. Murdock, George P.
    (1949) Social Structure. 3rd edn.New York: The Macmillan Company.
    [Google Scholar]
  20. Pan, Wen & Dan Qing Liu
    (1994) 亲属称谓在非亲属交际中的运用[The use of kinship terms in non-kin communication]. Journal of Nanjing Normal University (Social Science Edition) (2). 108–111.
    [Google Scholar]
  21. Prasithrathsint, Amara
    (2001) A componential analysis of kinship terms in Thai. InM. R. Kalaya Tingsabadh & A. S. Abramson (eds.), Essays in Tai Linguistics, 261–275. Bangkok: Chulalongkorn University Press.
    [Google Scholar]
  22. Qian, Zeng Yi
    (ed.) (2001) 山东方言研究 [Studies on Shandong Dialects]. Jinan: Qilu Press.
    [Google Scholar]
  23. Read, Dwight
    (2015) Kinship Terminology. InJames D. Wright (ed.), International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 2nd edn., 61–66. Oxford: Elsevier. 10.1016/B978‑0‑08‑097086‑8.53053‑0
    https://doi.org/10.1016/B978-0-08-097086-8.53053-0 [Google Scholar]
  24. Ruey, Yih-fu
    (1949) 伯叔姨舅姑考–兼論中國親屬稱謂制的演變[On the Chinese Kinship Terms Po, Shu, Ku, Chiu and I: A Study of Chinese Kinship System and its Development]. Bulletin of Institute of History and Philology, Academia Sinica (14). 151–211.
    [Google Scholar]
  25. Shao, Yan Mei, Chang Feng Liu & Ming Wu Shao
    (2010) 沂南方言志 [The Yinan Dialect: A Descriptive Study]. Jinan: Qilu Press.
    [Google Scholar]
  26. Sun, Yu Qing
    (2005) 山西方言亲属称谓研究 [Studies on the Kinship terms in Shanxi Dialects]. Taiyuan: Shanxi people’s publishing house.
    [Google Scholar]
  27. Wan, Li
    (2012) 山东方言亲属称谓的语言特点及使用情况研究 [The Linguistic Features and Usage of Kinship Terms of Shandong Dialect]. Changsha: Central South University MA thesis.
    [Google Scholar]
  28. Wierzbicka, Anna
    (2016) Back to ‘mother’ and ‘father’: Overcoming the Eurocentrism of kinship studies through eight lexical universals. Current Anthropology57(4). 408–429. 10.1086/687360
    https://doi.org/10.1086/687360 [Google Scholar]
  29. Wu, Jie
    (2008) 潮州方言亲属称谓研究 [Research on the Kinship Terms in Chaozhou Dialect]. Guangzhou: Jinan University MA thesis.
    [Google Scholar]
  30. Xiang, Meng Bing
    (2018) From linguistic feature maps to dialect-area map: A case study of Yi’nan dialect [从语言特征分布图到方言分区图——以沂南方言为例]. Modern Linguistics06(01). 61–76. 10.12677/ML.2018.61008
    https://doi.org/10.12677/ML.2018.61008 [Google Scholar]
  31. Xue, Wen Di & Zheng Dao Ye
    (2022) The semantics of kinship in Sinitic languages. InZhengdao Ye (ed.), The Palgrave Handbook of Chinese Language Studies, 513–538. Singapore: Springer Nature Singapore. 10.1007/978‑981‑16‑0924‑4_42
    https://doi.org/10.1007/978-981-16-0924-4_42 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/alal.25008.bai
Loading
/content/journals/10.1075/alal.25008.bai
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error