1887
Volume 4, Issue 2
  • ISSN 2215-1354
  • E-ISSN: 2215-1362
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This study investigates the perception of the variation of neutral tone, a phonetic feature in China’s official language, . Specifically, I explore whether native listeners perceive social meanings such as standardness, regional-ness, status and/or solidarity presumably associated with the low-use, standard use, and high-use of neutral tone, and how gender influences the perception of these meanings. Based on the results of a matched-guise test, I argue that the high use of neutral tone, through its link with Beijing dialect, is possibly competing with the standard, though the latter maintains a higher level of positive meanings. I also note that the low use of neutral tone – associated with Southern China and non-Mandarin varieties – carries more negative meanings. The overall gender differences show that gender prejudice towards women still exists in China. This study enriches our understanding of sociolinguistics in China and calls for more research on language variation in China.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aplv.18003.zha
2019-02-06
2019-10-16
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Agheyisi, Rebecca, & Fishman, Joshua A.
    (1970) Language attitude studies: A brief survey of methodological approaches. Anthropological Linguistics, 12(5), 137–157.
    [Google Scholar]
  2. Anders, Kayla Elizabeth
    (2009) The effects of dialect, gender, and group identity on person perception. Unpublished bachelor’s thesis, The College of William and Mary.
  3. Andrews, David R.
    (2003) Gender effects in a Russian and American matched-guise study: A sociolinguistic comparison. Russian Linguistics, 27(3), 287–311. 10.1023/A:1027377111241
    https://doi.org/10.1023/A:1027377111241 [Google Scholar]
  4. Baran, Dominika Marta
    (2014) Linguistic practice and identity work: Variation in Taiwan Mandarin at a Taipei county high school. Journal of Sociolinguistics, 18(1), 32–59. doi:  10.1111/josl.12068
    https://doi.org/10.1111/josl.12068 [Google Scholar]
  5. Bates, Douglas, Machler, Martin, Bolker, Ben, & Walker, Steve
    (2015) Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1–48. 10.18637/jss.v067.i01
    https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01 [Google Scholar]
  6. Bayard, Donn
    (2000) The cultural cringe revisited: Changes through time in Kiwi attitudes toward accents. InKoenraad Kuiper & Allan Bell (Eds.), New Zealand English (pp.297–324). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Pub. Co. 10.1075/veaw.g25.16bay
    https://doi.org/10.1075/veaw.g25.16bay [Google Scholar]
  7. Becker, Michael, & Levine, Jonathan
    (2014) Experigen – an online experiment platform. RetrievedJune 1, 2012, frombecker.phonologist.org/experigen
  8. Bellamy, John Paul
    (2011) Language attitudes in England and Austria: Comparing reactions towards high and low prestige varieties in Manchester and Vienna. Unpublished doctoral dissertation, University of Manchester.
  9. Benor, Sarah Bunin
    (2001) The learned/t/: Phonological variation in orthodox Jewish English. Penn Working Papers in Linguistics, 7(3), 1–16.
    [Google Scholar]
  10. Bilaniuk, Laada
    (2003) Gender, language attitudes, and language status in Ukraine. Language in Society, 32(1), 47–78. doi:  10.1017/S0047404503321037
    https://doi.org/10.1017/S0047404503321037 [Google Scholar]
  11. Bucholtz, Mary
    (2001) The whiteness of nerds: Superstandard English and racial markedness. Journal of Linguistic Anthropology, 11(1), 84–100. doi:  10.1525/jlin.2001.11.1.84
    https://doi.org/10.1525/jlin.2001.11.1.84 [Google Scholar]
  12. Callan, Victor J., & Gallois, Cynthia
    (1982) Language attitudes of Italo-Australian and Greek-Australian bilinguals. International Journal of Psychology, 17(1–4), 345–358. doi:  10.1080/00207598208247450
    https://doi.org/10.1080/00207598208247450 [Google Scholar]
  13. (1987) Anglo-Australians’ and immigrants’ attitudes toward language and accent: A review of experimental and survey research. International Migration Review, 21(1), 48–69. doi:  10.2307/2546129
    https://doi.org/10.2307/2546129 [Google Scholar]
  14. Campbell-Kibler, Kathryn
    (2006) Listener perceptions of sociolinguistic variables: The case of (ING). Unpublished doctoral dissertation, Stanford University, Stanford.
  15. (2010) Sociolinguistics and perception. Language and Linguistics Compass, 4(6), 377–389. doi:  10.1111/j.1749‑818X.2010.00201.x
    https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2010.00201.x [Google Scholar]
  16. Chao, Yuen Ren
    (1968) A grammar of spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
    [Google Scholar]
  17. Chao, Yuen Ren, & Dil, Anwar S.
    (1976) Aspects of Chinese sociolinguistics: Essays. Stanford: Stanford University Press.
    [Google Scholar]
  18. Chen, Mengyi
    (2017) Guonei Jinshinian chengshi jumin yuyan taidu shuping [A review of language attitudes studies on Chinese urban residents in the last decade]. Xiandai Yuwen, 8, 119–122.
    [Google Scholar]
  19. Chen, Ping
    (1999) Modern Chinese: History and sociolinguistics. Cambridge, U.K.; New York, NY: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139164375
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139164375 [Google Scholar]
  20. Chen, Songcen
    (1990) Shaoxingshi chengqu putonghua de shehui fenbu jiqi fazhan qushi [Social stratification and development of Putonghua in Shaoxing city]. Language Planning, 1, 41–47.
    [Google Scholar]
  21. Chen, Yachuan
    (1991) Difang putonghua de xingzhi tezheng ji qita [Characteristics of Regional Putonghua]. Shijie hanyu jiaoxue, 1, 12–17.
    [Google Scholar]
  22. Chen, Yiya, & Xu, Yi
    (2006) Production of weak elements in speech – Evidence from F0 patterns of neutral tone in standard Chinese. Phonetica, 63(1), 47–75. 10.1159/000091406
    https://doi.org/10.1159/000091406 [Google Scholar]
  23. Chen, Zunping
    (2012) Lvelun difang putonghua yanjiu de jige wenti [A brief study on problems of local Putonghua]. Journal of Zunyi Normal College, 14(2), 47–51. 10.3969/j.issn.1009‑3583.2012.02.013
    https://doi.org/10.3969/j.issn.1009-3583.2012.02.013 [Google Scholar]
  24. China
    China (2016) Law of the People’s Republic of China on the Standard Spoken and Written Chinese Language. Chinese Law & Government, 48(4), 275–278. 10.1080/00094609.2016.1118307
    https://doi.org/10.1080/00094609.2016.1118307 [Google Scholar]
  25. China Youth Daily
    China Youth Daily (2013, Date). Daxue Zhaosheng Nannv Youbie She Xingbie Qishi [Gender discrimination: Differences of university recruitment between female and male students]. RetrievedSeptember, 12, 2018, fromedu.sina.com.cn/gaokao/2013-09-11/0745394766.html
  26. Chinese Academy of Sciences
    Chinese Academy of Sciences (Ed.) (1977) Xian dai han yu ci dian [Contemporary Chinese Dictionary]. Hong Kong: Commercial Press.
    [Google Scholar]
  27. Chinese Academy of Sciences
    Chinese Academy of Sciences (Ed.) (2004) Xinhua Zidian [New China Dictionary] (10th edition). Beijing, China: Commercial Press.
    [Google Scholar]
  28. Chong, Rachael Hui-Hui, & Tan, Ying-Ying
    (2013) Attitudes toward accents of Mandarin in Singapore. Chinese Language and Discourse, 4(1), 120–140. doi:  10.1075/cld.4.1.04cho
    https://doi.org/10.1075/cld.4.1.04cho [Google Scholar]
  29. Clopper, Cynthia G., & Pisoni, David B.
    (2008) Perception of dialect variation. InDavid B. Pisoni & Robert E. Remez (Eds.), The handbook of speech perception (pp.313–337). Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  30. Coates, Jennifer
    (1998) Language and gender: A Reader. Oxford, UK: Wiley Blackwell.
    [Google Scholar]
  31. DeFrancis, John
    (1984) The Chinese language: Fact and fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press.
    [Google Scholar]
  32. Drager, Katie
    (2010) Sociophonetic variation in speech perception. Language and Linguistics Compass, 4(7), 473–480. doi:  10.1111/j.1749‑818X.2010.00210.x
    https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2010.00210.x [Google Scholar]
  33. Eckert, Penelope
    (1988) Adolescent social structure and the spread of linguistic change. Language in Society, 17(2), 183–207. 10.1017/S0047404500012756
    https://doi.org/10.1017/S0047404500012756 [Google Scholar]
  34. (1989) Jocks and burnouts: Social categories and identity in the high school. New York, NY: Teachers College Press.
    [Google Scholar]
  35. (2008) Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 453–476. doi:  10.1111/j.1467‑9841.2008.00374.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00374.x [Google Scholar]
  36. (2012) Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology, 41, 87–100. 10.1146/annurev‑anthro‑092611‑145828
    https://doi.org/10.1146/annurev-anthro-092611-145828 [Google Scholar]
  37. Eckert, Penelope, & McConnell-Ginet, Sally
    (1992) Think practically and look locally: Language and gender as community-based practice. Annual Review of Anthropology, 21, 461–490. 10.1146/annurev.an.21.100192.002333
    https://doi.org/10.1146/annurev.an.21.100192.002333 [Google Scholar]
  38. Feifel, Karl-Eugen
    (1994) Language attitudes in Taiwan: A social evaluation of language in social change. Taipei: Crane Publishing Company.
    [Google Scholar]
  39. Francis, Norbert, & Ryan, Phyllis M.
    (1998) English as an international language of prestige: Conflicting cultural perspectives and shifting ethnolinguistic loyalties. Anthropology & Education Quarterly, 29(1), 25–43. 10.1525/aeq.1998.29.1.25
    https://doi.org/10.1525/aeq.1998.29.1.25 [Google Scholar]
  40. Guo, Longsheng
    (2004) The relationship between Putonghua and Chinese dialects. InMinglang Zhou & Hongkai Sun (Eds.), Language policy in the People’s Republic of China: Theory and practice since 1949 (pp.45–54). Boston: Kluwer Academic Publishers. 10.1007/1‑4020‑8039‑5_3
    https://doi.org/10.1007/1-4020-8039-5_3 [Google Scholar]
  41. Guy, Gregory R.
    (1988) Language and social class. InFrederick J. Newmeyer (Ed.), Linguistics, the Cambridge survey (pp.37–63). Cambridge ; New York: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511620577.004
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620577.004 [Google Scholar]
  42. Haddock, Geoffrey, & Maio, Gregory R.
    (2004) Contemporary perspectives on the psychology of attitudes. New York: Psychology Press. 10.4324/9780203645031
    https://doi.org/10.4324/9780203645031 [Google Scholar]
  43. Haleta, Laurie L.
    (1996) Student perceptions of teachers’ use of language: The effects of powerful and powerless language on impression formation and uncertainty. Communication Education, 45(1), 16–28. doi:  10.1080/03634529609379029
    https://doi.org/10.1080/03634529609379029 [Google Scholar]
  44. Helleseter, Miguel Delgado, Kuhn, Peter, & Shen, Kailing
    (2016) Age and gender profiling in the Chinese and Mexican labor markets: Evidence from four job boards (Report no. 22187). RetrievedJanuary 1, 2018, fromwww.nber.org/papers/w22187
    [Google Scholar]
  45. Hoare, Rachel
    (2000) Linguistic competence and regional identity in Brittany: Attitudes and perceptions of identity. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 21(4), 324–346. 10.1080/01434630008666408
    https://doi.org/10.1080/01434630008666408 [Google Scholar]
  46. Holmes, Janet
    (2013) An introduction to sociolinguistics (Fourth edition). New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  47. Hu, Mingyang
    (1986a) Beijnghua he Putonghua (Shang) [Beijing Mandarin and Putonghua I]. Yuwen Jianshe, 3, 47–50.
    [Google Scholar]
  48. (1986b) Beijnghua he Putonghua (Xia) [Beijing Mandarin and Putonghua II]. Yuwen Jianshe, 4, 49–51.
    [Google Scholar]
  49. Hu, Weixiang, Jin, Jian, Wang, Xia, & Li, Aijun
    (2008) Guangzhou putonghua he biaozhun putonghua liangyinjie yulvci zhongyi duibi yanjiu [A comparitive study on accent pattern for disyllable words in Cantonese-accented Putonghua and standard Putonghua]. Paper presented at theEighth Phonetic Conference of China, Beijing, China.
    [Google Scholar]
  50. Ibrahim, Muhammad H.
    (1986) Standard and prestige language – a problem in Arabic sociolinguistics. Anthropological Linguistics, 28(1), 115–126.
    [Google Scholar]
  51. Jaffe, Alexandra M.
    (2009) Indeterminacy and regularization. Sociolinguistic Studies, 3, 229–251. 10.1558/sols.v3.i2.229
    https://doi.org/10.1558/sols.v3.i2.229 [Google Scholar]
  52. Jing, Song, & Niu, Fang
    (2010) Changsha difang putonghua guhua yanjiu – difang putonghua guhua de ge’an yanjiu [The fossilization of local Putonghua in Changsha: A sociolinguistic survey]. Applied Linguistics, 4, 41–49.
    [Google Scholar]
  53. Johnstone, Barbara, Andrus, Jennifer, & Danielson, Andrew E.
    (2006) Mobility, indexicality, and the enregisterment of “Pittsburghese”. Journal of English Linguistics, 34(2), 77–104. doi:  10.1177/0075424206290692
    https://doi.org/10.1177/0075424206290692 [Google Scholar]
  54. Johnstone, Barbara, & Kiesling, Scott F.
    (2008) Indexicality and experience: Exploring the meanings of /aw/-monophthongization in Pittsburgh. Journal of Sociolinguistics, 12(1), 5–33. doi:  10.1111/j.1467‑9841.2008.00351.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00351.x [Google Scholar]
  55. Kalmar, Ivan, Yong, Zhong, & Hong, Xiao
    (1987) Language attitudes in Guangzhou, China. Language in Society, 16(4), 499–508. doi:  10.1017/S0047404500000348
    https://doi.org/10.1017/S0047404500000348 [Google Scholar]
  56. Kubler, Cornelius C.
    (1985) The influence of southern Min on the Mandarin of Taiwan. Anthropological Linguistics, 27(2), 156–176.
    [Google Scholar]
  57. Labov, William
    (1963) The social motivation of a sound change. WORD, 19(3), 273–309. doi:  10.1080/00437956.1963.11659799
    https://doi.org/10.1080/00437956.1963.11659799 [Google Scholar]
  58. (1966) The social stratification of English in New York City. Washington: Center for Applied Linguistics.
    [Google Scholar]
  59. (1972) Sociolinguistic patterns. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  60. (1990) The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change, 2(2), 205–254. doi:  10.1017/S0954394500000338
    https://doi.org/10.1017/S0954394500000338 [Google Scholar]
  61. (2015) The discovery of the unexpected. Asia-Pacific Language Variation, 1(1), 7–22. doi:  10.1075/aplv.1.1.01lab
    https://doi.org/10.1075/aplv.1.1.01lab [Google Scholar]
  62. Lai, Mee Ling
    (2007a) Exploring language stereotypes in post-colonial Hong Kong through the matched-guise test. Journal of Asian Pacific Communication, 17(2), 225–244. 10.1075/japc.17.2.05lai
    https://doi.org/10.1075/japc.17.2.05lai [Google Scholar]
  63. (2007b) Gender and language attitudes: A case of postcolonial Hong Kong. International Journal of Multilingualism, 4(2), 83–116. doi:  10.2167/ijm068.0
    https://doi.org/10.2167/ijm068.0 [Google Scholar]
  64. Lambert, Wallace E.
    (1967) A social psychology of bilingualism. Journal of Social Issues, 23(2), 91–109. 10.1111/j.1540‑4560.1967.tb00578.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4560.1967.tb00578.x [Google Scholar]
  65. Lambert, Wallace E., Frankle, Hannah, & Tucker, G. Richard
    (1966) Judging personality through speech: A French-Canadian example. Journal of Communication, 16(4), 305–321. 10.1111/j.1460‑2466.1966.tb00044.x
    https://doi.org/10.1111/j.1460-2466.1966.tb00044.x [Google Scholar]
  66. Levon, Erez
    (2006) Hearing “gay”: Prosody, interpretation, and the affective judgments of men’s speech. American Speech, 81(1), 56–78. 10.1215/00031283‑2006‑003
    https://doi.org/10.1215/00031283-2006-003 [Google Scholar]
  67. (2007) Sexuality in context: Variation and the sociolinguistic perception of identity. Language in Society, 36(4), 533–554. doi:  10.1017/S0047404507070431
    https://doi.org/10.1017/S0047404507070431 [Google Scholar]
  68. Levon, Erez, & Fox, Sue
    (2014) Social salience and the sociolinguistic monitor: A case study of ING and TH-fronting in Britain. Journal of English Linguistics, 42(3), 185–217. 10.1177/0075424214531487
    https://doi.org/10.1177/0075424214531487 [Google Scholar]
  69. Lewis, M. Paul, Simons, Gary F., & Fennig, Charles D.
    (Eds.) (2016) Ethnologue: Languages of the world (19th edition). Dallas, Texas: SIL International.
    [Google Scholar]
  70. Li, Charles N., & Thompson, Sandra A.
    (1981) Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.
    [Google Scholar]
  71. Li, Dan, & Lai, Wei
    (2011) Taihe difangputonghua he putonghua de bijiao [A comparison between Taihe regional Putonghua and Putonghua]. Anhui Wenxue, 6, 254–255. 10.3969/j.issn.1671‑0703.2011.06.142
    https://doi.org/10.3969/j.issn.1671-0703.2011.06.142 [Google Scholar]
  72. Liang, Sihua
    (2014) Language attitudes and identities in multilingual China: A linguistic ethnography. New York: Springer.
    [Google Scholar]
  73. Liao, Silvie
    (2008) A perceptual dialect study of Taiwan Mandarin: Language attitudes in the era of political battle. Paper presented at theProceedings of the 20th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-20).
    [Google Scholar]
  74. Lin, Hua
    (2001) A grammar of Mandarin Chinese. Muenchen: Lincom Europa.
    [Google Scholar]
  75. Lin, Yi-chiou
    (1987) The social evaluation of Mandarin and Taiwainese in Taipei: A case study of attitudes ttowards language variation and language use. Unpublished master’s thesis, National Taiwan Normal University.
  76. Lin, Yonghai, Li, Jing, & Qiu, Jingjing
    (2010) Yao children’s language impression on Mandarin, dialect and their own language: A matched-guise experiment. Journal of Guangxi Normal University, 46(4), 6–11.
    [Google Scholar]
  77. Liu, Lili
    (2002) Ershi Shiji Hanyu Qingsheng Yanjiu Zongshu [Summary of the light tone study in the 20th century]. Yuwen Yanjiu, 3, 43–47. 10.3969/j.issn.1000‑2979.2002.03.011
    https://doi.org/10.3969/j.issn.1000-2979.2002.03.011 [Google Scholar]
  78. Loureiro-Rodríguez, Verónica, Boggess, May M., & Goldsmith, Anne
    (2012) Language attitudes in Galicia: Using the matched-guise test among high school students. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34(2), 136–153. 10.1080/01434632.2012.729591
    https://doi.org/10.1080/01434632.2012.729591 [Google Scholar]
  79. Lu, Yunzhong
    (1995) Putonghua de qingsheng he erhua [Neutral tone and rhotacisation in Putonghua]. Beijing: Commercial Press.
    [Google Scholar]
  80. Meyerhoff, Miriam
    (2006) Introducing sociolinguistics. Abingdon, England; New York: Routledge. 10.4324/9780203966709
    https://doi.org/10.4324/9780203966709 [Google Scholar]
  81. Moore, Emma, & Podesva, Robert J.
    (2009) Style, indexicality, and the social meaning of tag questions. Language in Society, 38(4), 447–485. doi:  10.1017/S0047404509990224
    https://doi.org/10.1017/S0047404509990224 [Google Scholar]
  82. Moosmüller, Sylvia
    (1990) Evaluation of language varieties in austria. International Journal of the Sociology of Language, 83, 105–120.
    [Google Scholar]
  83. (1995) Evaluation of language use in public discourse: Language attitudes in Austria. InPatrick Stevenson (Ed.), The German language and the real world: Sociolinguistic, cultural, and pragmatic perspectives in contemporary German (pp.257–278). Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  84. Norman, Jerry
    (1988) Chinese. Cambridge, Cambridgeshire; New York: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  85. Ochs, Elinor
    (1992) Indexing gender. InAlessandro Duranti & Charles Goodwin (Eds.), Rethinking context: Language as an interactive phenomenon (pp.335–358). Cambridge, Cambridgeshire; New York: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  86. Podesva, Robert J., & Chun, Elaine
    (2007) On indeterminacy in the social meaning of variation. Paper presented at theNew Ways of Analyzing Variation (NWAV) 36, Philadelphia.
    [Google Scholar]
  87. Podesva, Robert J., Reynolds, Jermay, Callier, Patrick, & Baptiste, Jessica
    (2015) Constraints on the social meaning of released /t/: A production and perception study of U.S. politicians. Language Variation and Change, 27(1), 59–87. doi:  10.1017/S0954394514000192
    https://doi.org/10.1017/S0954394514000192 [Google Scholar]
  88. Podesva, Robert J., Roberts, Sarah J., & Campbell-Kibler, Kathryn
    (2002) Sharing resources and indexing meanings in the production of gay styles. InKathryn Campbell-Kibler, Robert J. Podesva, Sarah. J. Roberts, & A. Wong (Eds.), Language and sexuality: Contesting meaning in theory and practice (pp.175–189). Chicago: University of Chicago Press.
    [Google Scholar]
  89. Preston, Dennis Richard
    (1989) Perceptual dialectology: Nonlinguists’ views of areal linguistics. Dordrecht: Foris Publications. 10.1515/9783110871913
    https://doi.org/10.1515/9783110871913 [Google Scholar]
  90. (2011) Methods in (applied) folk linguistics: Getting into the minds of the folk. AILA Review, 24(1), 15–39.
    [Google Scholar]
  91. Preston, Malcolm Sturgeon
    (1963) Evaluational reactions to English, Canadian French, and European French voices. Doctoral dissertation, McGill University.
  92. R Core Team
    R Core Team (2018) R: A language and environment for statistical computing. Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. Retrieved fromhttps://www.R-project.org/
    [Google Scholar]
  93. Roberts, Celia, & Street, Brian
    (1997) Spoken and written language. InFlorian Coulmas (Ed.), The handbook of sociolinguistics (pp.168–186). Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  94. Rohsenow, John S.
    (2004) Fifty years of script and written language reform in the PRC – the genesis of the language law of 2001. InMinglang Zhou & Hongkai Sun (Eds.), Language policy in the People’s Republic of China: Theory and practice since 1949 (pp.21–43). Boston: Kluwer Academic Publishers. 10.1007/1‑4020‑8039‑5_2
    https://doi.org/10.1007/1-4020-8039-5_2 [Google Scholar]
  95. Shaffer, Margaret A., Joplin, Janice R. W., Bell, Myrtle P., Lau, Theresa, & Oguz, Ceyda
    (2000) Gender discrimination and job-related outcomes: A cross-cultural comparison of working women in the United States and China. Journal of Vocational Behavior, 57(3), 395–427. 10.1006/jvbe.1999.1748
    https://doi.org/10.1006/jvbe.1999.1748 [Google Scholar]
  96. Shang, Guowen, & Zhou, Qinghai
    (2016) Xinjiapo Huayude Yuliu Yu Yinbian [Singapore Mandarin: Sound and pronunciation variations]. Journal of International Chinese Studies, 1, 205–216.
    [Google Scholar]
  97. Silverstein, Michael
    (1976) Shifters, linguistic categories and cultural description. InKeith H. Basso & Henry A. Selby (Eds.), Meaning in anthropology (pp.11–55). Santa Fe, NM: University of New Mexico Press.
    [Google Scholar]
  98. Soukup, Barbara
    (2009) Dialect use as interaction strategy: A sociolinguistic study of contextualization, speech perception, and language attitudes in Austria. Vienna: Braumüller.
    [Google Scholar]
  99. Street, Richard L. Jr., & Brady, Robert M.
    (1982) Speech rate acceptance ranges as a function of evaluative domain, listener speech rate, and communication context. Communications Monographs, 49(4), 290–308. 10.1080/03637758209376091
    https://doi.org/10.1080/03637758209376091 [Google Scholar]
  100. Street, Richard L. Jr., Brady, Robert M., & Lee, Raymond
    (1984) Evaluative responses to communicators: The effects of speech rate, sex, and interaction context. Western Journal of Speech Communication, 48(1), 14–27. doi:  10.1080/10570318409374138
    https://doi.org/10.1080/10570318409374138 [Google Scholar]
  101. Street, Richard L. Jr., Brady, Robert M., & Putman, William B.
    (1983) The influence of speech rate stereotypes and rate similarity or listeners’ evaluations of speakers. Journal of Language and Social Psychology, 2(1), 37–56. 10.1177/0261927X8300200103
    https://doi.org/10.1177/0261927X8300200103 [Google Scholar]
  102. Thomas, Erik R.
    (2002) Sociophonetic applications of speech perception experiments. American Speech, 77(2), 115–147. 10.1215/00031283‑77‑2‑115
    https://doi.org/10.1215/00031283-77-2-115 [Google Scholar]
  103. Trudgill, Peter
    (1972) Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich. Language in Society, 1(2), 179–195. doi:  10.1017/S0047404500000488
    https://doi.org/10.1017/S0047404500000488 [Google Scholar]
  104. (1974) The social differentiation of English in Norwich. London: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  105. (1979) Standard and nonstandard dialects of English in the United-Kingdom – Problems and policies. International Journal of the Sociology of Language, 21, 9–24.
    [Google Scholar]
  106. Walker, Abby, García, Christina, Cortés, Yomi, & Campbell-Kibler, Kathryn
    (2014) Comparing social meanings across listener and speaker groups: The indexical field of Spanish /s/. Language Variation and Change, 26(2), 169–189. doi:  10.1017/S0954394514000088
    https://doi.org/10.1017/S0954394514000088 [Google Scholar]
  107. Wang, Xuan
    (2017a) Exploring the role of attitudes in new dialect formation in Hohhot, China. Unpublished doctoral dissertation, University of Canterbury.
  108. (2017b) Investigating the role of speaker attitudes in koineisation in Hohhot, China. Asia Pacific Language Variation, 3(2), 232–270. doi:  10.1075/aplv.16014.wan
    https://doi.org/10.1075/aplv.16014.wan [Google Scholar]
  109. Watson, Kevin, & Clark, Lynn
    (2013) How salient is the nurse~square merger?English Language and Linguistics, 17(2), 297–323. doi:  10.1017/S136067431300004X
    https://doi.org/10.1017/S136067431300004X [Google Scholar]
  110. Wolfram, Walt
    (1969) A sociolinguistic description of Detroit Negro speech. Washington: Center for Applied Linguistics.
    [Google Scholar]
  111. Woodhams, Carol, Lupton, Ben, & Xian, Huiping
    (2009) The persistence of gender discrimination in China – evidence from recruitment advertisements. The International Journal of Human Resource Management, 20(10), 2084–2109. 10.1080/09585190903175647
    https://doi.org/10.1080/09585190903175647 [Google Scholar]
  112. Wurm, Stephen A., Baumann, Theo, & Lee, Mei W.
    (Cartographer) (1988) Language atlas of China. Hong Kong: Longman Group.
    [Google Scholar]
  113. Xiao, Jinsong
    (2007) Putonghua zhongjieyu yanjiu shuping [An overview on interlanguages in Putonghua]. Journal of Yunyang Normal College, 27(2), 119–122. doi: CitetononCRdoi:10.3969/j.issn.1008‑6072.2007.02.030
    https://doi.org/Cite to nonCR doi: 10.3969/j.issn.1008-6072.2007.02.030 [Google Scholar]
  114. Yang, Mayfair Mei-hui
    (1999) From gender erasure to gender difference: State feminism, consumer sexuality, and women’s public sphere in China. InMayfair Mei-hui Yang (Ed.), Spaces of their own: Women’s public sphere in transnational China (pp.35–67). Minneapolis, Minnesota: University of Minnesota Press.
    [Google Scholar]
  115. Yang, Wenqi, & Yan, Fei
    (2017) The annihilation of femininity in Mao’s China: Gender inequality of sent-down youth during the Cultural Revolution. China Information, 31(1), 63–83. 10.1177/0920203X17691743
    https://doi.org/10.1177/0920203X17691743 [Google Scholar]
  116. Yao, Youchun
    (1989) Yinggai kaizhan dui difang putonghua de yanjiu [Research should be carried out on local Putonghua]. Language Planning, 3, 18–21.
    [Google Scholar]
  117. You, Rujie, & Zou, Jiayan
    (2009) Shehui yuyanxue jiaocheng [A course on sociolinguistics]. Shanghai: Fudan University Press.
    [Google Scholar]
  118. Zahn, Christopher J., & Hopper, Robert
    (1985) Measuring language attitudes: The speech evaluation instrument. Journal of Language and Social Psychology, 4(2), 113–123. 10.1177/0261927X8500400203
    https://doi.org/10.1177/0261927X8500400203 [Google Scholar]
  119. Zhang, Jijia
    (1990) Jiaoshi kouyin de shehui xinli yingxiang [Socio-psychological influence of teachers’ accents]. Psychological Science, 6, 50–53.
    [Google Scholar]
  120. Zhang, Jijia, Yang, Zhuohua, & Zhu, Shimin
    (2003) Guangdong daxuesheng dui Putonghua he yueyu de yinxiang [Study into the impressions of Putonghua and Guangdong dialect in Guangdong university students’ eyes]. Exploration of Psychology, 1, 51–54.
    [Google Scholar]
  121. Zhang, Qing
    (2001) Changing economy, changing market: A sociolinguistic study of Chinese yuppies. Unpublished doctoral dissertation, Stanford University, Stanford.
  122. (2005) A Chinese yuppie in Beijing: Phonological variation and the construction of a new professional identity. Language in Society, 34(3), 431–466. doi:  10.1017/S0047404505050153
    https://doi.org/10.1017/S0047404505050153 [Google Scholar]
  123. (2007) Cosmopolitanism and linguistic capital in China: Language, gender and the transition to a globalized market economy in Beijing. InBonnie S. McElhinny (Ed.), Words, worlds, and material girls: Language, gender, globalization (pp.403–422). Berlin; New York, NY: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  124. (2008) Rhotacization and the ‘Beijing Smooth Operator’: The social meaning of a linguistic variable. Journal of Sociolinguistics, 12(2), 201–222. 10.1111/j.1467‑9841.2008.00362.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00362.x [Google Scholar]
  125. (2017) Language and social change in China: Undoing commonness through cosmopolitan Mandarin. New York; London: Routledge. 10.4324/9781315886251
    https://doi.org/10.4324/9781315886251 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/aplv.18003.zha
Loading
/content/journals/10.1075/aplv.18003.zha
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): Chinese , gender , language variation , Mandarin , matched-guise technique , neutral tone and Putonghua
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error