1887
Volume 8, Issue 1
  • ISSN 2215-1354
  • E-ISSN: 2215-1362
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This paper studies the variation that stems from language contact between the suffix ‑, a locative marker in the Chengdu dialect spoken in Southwest China, and its standard Chinese counterpart ‑. The data are drawn from sociolinguistic interviews with 40 native speakers of the Chengdu dialect. It is shown that the standard Chinese form ‑ has outnumbered ‑ in terms of occurrence, suggesting a change in progress over apparent time that essentially involves a dialect leveling that results from language standardization and contact-induced convergence. Meanwhile, the two variants undergo certain stylistic reallocation and begin to serve new socio-stylistic roles. To our knowledge, this is the first study that systematically investigates the variation of Chinese locatives.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aplv.20004.li
2022-02-14
2025-02-13
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Auer, Peter
    (1998) Dialect levelling and the standard varieties in Europe. Folia Linguistica, 32(1–2), 1–9. doi:  10.1515/flin.1998.32.1‑2.1
    https://doi.org/10.1515/flin.1998.32.1-2.1 [Google Scholar]
  2. Auer, Peter, & Hinskens, Frans
    (1996) The convergence and divergence of dialects in Europe. New and not so new developments in an old area. Sociolinguistica, 10(1), 1–30. Available from doi:  10.1515/9783110245158.1
    https://doi.org/10.1515/9783110245158.1 [Google Scholar]
  3. Auer, Peter, Hinskens, Frans, & Kerswill, Paul
    (Eds.) (2005) Dialect change: Convergence and divergence in European languages. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511486623
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486623 [Google Scholar]
  4. Bates, Douglas, Mächler, Martin, Bolker, Ben, & Walker, Steve
    (2015) Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1–48. 10.18637/jss.v067.i01
    https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01 [Google Scholar]
  5. Bloomfield, Leonard
    (1933) Language. New York: Henry Holt.
    [Google Scholar]
  6. Bourdieu, Pierre
    (1977) The economics of linguistic exchanges. Information (International Social Science Council), 16(6), 645–668. doi:  10.1177/053901847701600601
    https://doi.org/10.1177/053901847701600601 [Google Scholar]
  7. Braga, Maria Luiza
    (1982) Left-dislocation and topicalization in Capeverdean Creole. Unpublished doctoral dissertation, University of Pennsylvania.
    [Google Scholar]
  8. Briggs, Charles L.
    (1986) Learning how to ask: A sociolinguistic appraisal of the role of the interview in social science research. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139165990
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139165990 [Google Scholar]
  9. Britain, David
    (2002) Diffusion, levelling, simplification and reallocation in past tense BE in the English Fens. Journal of Sociolinguistics, 6(1), 16–43. doi:  10.1111/1467‑9481.00175
    https://doi.org/10.1111/1467-9481.00175 [Google Scholar]
  10. Britain, David, & Trudgill, Peter
    (1999) Migration, new-dialect formation and sociolinguistic refunctionalisation: Reallocation as an outcome of dialect contact. Transactions of the Philological Society, 97(2), 245–256. doi:  10.1111/1467‑968X.00050
    https://doi.org/10.1111/1467-968X.00050 [Google Scholar]
  11. Chao, Yuen-Ren
    (1968, 2011) A grammar of spoken Chinese. Beijing: The Commercial Press.
    [Google Scholar]
  12. Chen, Panpan
    (2016) “Tou”zhui de yanbian jiqi nengchanxing de bianhua yanjiu [A study on the development of the Chinese affix tou and the diachronic change of its productivity]. Unpublished doctoral dissertation, Minnan Normal University.
    [Google Scholar]
  13. Chengdu Statistic Bureau
    Chengdu Statistic Bureau (2019) Chengdu statistical yearbook. Beijing: China Statistic Press. Retrieved from: www.chengdu.gov.cn/english/
    [Google Scholar]
  14. Cornips, Leonie, & Corrigan, Karen P.
    (2005) Convergence and divergence in grammar. InPeter Auer, Frans Hinskens, & Paul Kerswill (Eds.), Dialect change: Convergence and divergence in European languages (pp.96–134). Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511486623.006
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486623.006 [Google Scholar]
  15. Eckert, Penelope
    (2000) Linguistic variation as social practice: The linguistic construction of identity in Belten High. Oxford: Blackwell.
    [Google Scholar]
  16. Edwards, Viv, Trudgill, Peter, & Weltens, Bert
    (1984) The grammar of English dialect: A survey of research. London: Economic and Social Research Council.
    [Google Scholar]
  17. Feng, Lingyu
    (2008) Hanyu “Mian” de cizhuihua kaocha [On affixation of “Mian” in Chinese]. Research in Ancient Chinese Language (03), 72–76.
    [Google Scholar]
  18. Gao, Yan
    (2006) Jindai hanyu cizhui “lao” “tou” “zi” de fazhan yanbian [The development and change of modern Chinese affixes: lao, tou, and zi]. Journal of Education Institute of Taiyuan University, (S1), 37–39.
    [Google Scholar]
  19. Guo, Xi
    (2013) Zhongguo shehui yuyanxue [Sociolinguistics in China]. Beijing: The Commercial Press.
    [Google Scholar]
  20. Guy, Gregory R., & Boberg, Charles
    (1997) Inherent variability and the obligatory contour principle. Language Variation and Change, 9(2), 149–164. doi:  10.1017/S095439450000185X
    https://doi.org/10.1017/S095439450000185X [Google Scholar]
  21. Heine, Bernd
    (2017) Grammaticalization. InBrain D. Joseph & Richard D. Janda (Eds.), The handbook of historical linguistics (pp.573–601). Oxford: Wiley Blackwell.
    [Google Scholar]
  22. Hockett, Charles F.
    (1958) A course in modern linguistics. New York: Macmillan. 10.1111/j.1467‑1770.1958.tb00870.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1958.tb00870.x [Google Scholar]
  23. Hoffman, Michol F., & Walker, James A.
    (2010) Ethnolects and the city: Ethnic orientation and linguistic variation in Toronto English. Language Variation and Change, 22(1), 37–67. 10.1017/S0954394509990238
    https://doi.org/10.1017/S0954394509990238 [Google Scholar]
  24. Hudson, Richard A.
    (2000) Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  25. Johnson, Daniel E.
    (2009) Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects variable rule analysis. Language and Linguistics Compass, 3(1), 359–383. 10.1111/j.1749‑818X.2008.00108.x
    https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00108.x [Google Scholar]
  26. Kilbon, Omar L.
    (1917) Chinese lessons for first year students in West China. Toronto: The Union University.
    [Google Scholar]
  27. Kroskrity, Paul V.
    (2000) Identity. Journal of Linguistic Anthropology, 9(1), 111–114. 10.1525/jlin.1999.9.1‑2.111
    https://doi.org/10.1525/jlin.1999.9.1-2.111 [Google Scholar]
  28. Labov, William
    (1963) The social motivation of a sound change. Word, 19(3), 273–309. doi:  10.1080/00437956.1963.11659799
    https://doi.org/10.1080/00437956.1963.11659799 [Google Scholar]
  29. (1966) The social stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
    [Google Scholar]
  30. (1972a) Language in the Inner City: Studies in the Black English vernacular, No.3. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  31. (1972b) Negative attraction and negative concord in English grammar. Language, 48(4), 773–818. https://www.jstor.org/stable/411989
    [Google Scholar]
  32. (1990) The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change, 2(2), 205–254. 10.1017/S0954394500000338
    https://doi.org/10.1017/S0954394500000338 [Google Scholar]
  33. Li, Charles N., & Thompson, Sandra A.
    (1981) Mandarin Chinese: A functional grammar. Berkeley: University of California Press.
    [Google Scholar]
  34. Li, Rong
    (1957) Hanyu fangyan diaocha shouce [Report on Chinese dialects]. Beijing: Science Press.
    [Google Scholar]
  35. Lü, Shuxiang
    (1982) Xiandai hanyu yufa fenxi [Analysis of Modern Chinese grammar]. Beijing: The Commercial Press.
    [Google Scholar]
  36. McMahon, April. M. S.
    (1994) Understanding language change. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781139166591
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139166591 [Google Scholar]
  37. Milroy, Lesley
    (1980) Language and social networks. Baltimore: University Park Press.
    [Google Scholar]
  38. Milroy, Lesley, & Gordon, Matthew
    (2003) Sociolinguistics: Method and interpretation. Malden: Blackwell. 10.1002/9780470758359
    https://doi.org/10.1002/9780470758359 [Google Scholar]
  39. Nakagawa, Shinichi, & Schielzeth, Holger
    (2013) A general and simple method for obtaining R² from Generalized Linear Mixed-effects Models. Methods in Ecology and Evolution, 4(2), 133–142. 10.1111/j.2041‑210x.2012.00261.x
    https://doi.org/10.1111/j.2041-210x.2012.00261.x [Google Scholar]
  40. Queen, Robin
    (2013) Gender, sex, sexuality, and sexual identities. InJ. K. Chambers & Natalie Schilling (Eds.), The handbook of language variation and change (pp.368–87). Oxford: John Wiley & Sons. 10.1002/9781118335598.ch17
    https://doi.org/10.1002/9781118335598.ch17 [Google Scholar]
  41. R Core Team
    R Core Team (2014) R: A language and environment for statistical computing [Computer software manual]. Vienna, Austria. Retrieved fromwww.R-project.org/
  42. Sankoff, David
    (1988) Problems of representativeness. InUlrich Ammon, Norbert Dittmar, & Klaus J. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society (pp.899–903). Berlin: Walter de Gruyter.
    [Google Scholar]
  43. Sankoff, David, & Laberge, Suzanne
    (1978) The linguistic market and the statistical explanation of variability. InDavid Sankoff (Ed.), Linguistic variation: Models and methods (pp.239–50). New York: Academic Press.
    [Google Scholar]
  44. Sun, Chaofen
    (2006) Chinese: A linguistic introduction. New York: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511755019
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511755019 [Google Scholar]
  45. Tagliamonte, Sali A.
    (2006) Analyzing sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511801624
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511801624 [Google Scholar]
  46. (2012) Variationist sociolinguistics: Change, observation, interpretation. Malden: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  47. Wang, Xuan
    (2017) Investigating the role of speaker attitudes in koineisation in Hohhot, China. Asia-Pacific Language Variation, 3(2), 232–270. 10.1075/aplv.16014.wan
    https://doi.org/10.1075/aplv.16014.wan [Google Scholar]
  48. Wardhaugh, Ronald, & Fuller, Janet M.
    (2014) An introduction to sociolinguistics. Wiley Blackwell.
    [Google Scholar]
  49. Wei, Yanling
    (2007) Xiandai hanyu “tou” zhui yanjiu [A research into the suffix tou in Modern Chinese]. Unpublished master thesis, Sichuan University.
    [Google Scholar]
  50. Weiner, E. Judith, & Labov, William
    (1983) Constraints on the agentless passive. Journal of Linguistics, 19(1), 29–58. https://www.jstor.org/stable/4175664. 10.1017/S0022226700007441
    https://doi.org/10.1017/S0022226700007441 [Google Scholar]
  51. Wickham, Hadley
    (2016) ggplot2: Elegant graphics for data analysis. New York: Springer-Verlag. Retrieved fromggplot2.org. 10.1007/978‑3‑319‑24277‑4
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-24277-4 [Google Scholar]
  52. Xiandai Hanyu Cidian [Modern Chinese dictionary] (1983) Beijing: Shangwu Yinshuguan.
    [Google Scholar]
  53. Xu, Daming
    (2006) Yuyan bianyi yu bianhua [Language variation and change]. Shanghai: Shanghai Education Press.
    [Google Scholar]
  54. (2010) The formation of a speech community: Mandarin nasal finals in Baotou. InMarinus van den Berg & Daming Xu (Eds), Industrialization and the re-structuring of speech communities in China and Europe (pp.120–40). Newcastle: Cambridge Scholars.
    [Google Scholar]
  55. (2012) Speech communities in transformation: The effects of linguistic urbanization in China. Plenary Speech at Sociolinguistic Symposium 19, Berlin, 21–24 August.
    [Google Scholar]
  56. (2015) Speech community and linguistic urbanization: Sociolinguistic theories developed in China. InDick Smakman & Patrick Heinrich (Eds.), Globalising sociolinguistics (pp.95–106.). London: Routledge.
    [Google Scholar]
  57. Yin, Hailiang
    (2008) Xiandai hanyu fangweilei houzhui “tou” he “mian” de renzhi kaocha [A cognitive investigation of modern Chinese suffixes tou and mian]. Journal of Southeast University (Philosophy and Social Science), 10(4), 120–122.
    [Google Scholar]
  58. Zhang, Qing
    (2005) A Chinese yuppie in Beijing: Phonological variation and the construction of a new professional identity. Language in Society, 34(3), 431–466. https://www.jstor.org/stable/4169435. 10.1017/S0047404505050153
    https://doi.org/10.1017/S0047404505050153 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/aplv.20004.li
Loading
/content/journals/10.1075/aplv.20004.li
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error