1887
Volume 10, Issue 1
  • ISSN 2215-1354
  • E-ISSN: 2215-1362
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This paper explores an emerging Brazilian Portuguese koiné spoken among Brazilian-dominant Latin American immigrants in Japan’s Greater Tokyo Area. It examines Strong-R (onset /r/) realizations by 79 speakers in the context of dialect and language contact within the diasporic setting. The results highlight (a) levelling and focussing towards [h] as a result of koineization and (b) early stages of the adoption of [ɸ], a xenolectal feature, resulting from contact with Japanese. The external and internal motivations for change towards [h] are identified as and levelling and drift. The transition to [ɸ], and its linguistic and social embedding, are discussed in terms of acquisition order, the structure of the Japanese syllabary, and speakers’ social networks. The conclusion emphasizes the importance for koiné genesis of input dialects, ongoing language change in the homeland, the social meaning of variants in both - and -contact societies, and speakers’ social networks and mobilities.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aplv.21004.mat
2024-08-08
2024-09-19
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Abaurre, Maria Bernadete Marques, & Sandalo, Maria Filomena Spatti
    (2003) Os róticos revisitados. InDermeval da Hora & Gisela Collischonn (Eds.), Teoria linguística: Fonologia e outros temas (pp.144–180). João Pessoa, Brazil: Editora Universitária/UFPB.
    [Google Scholar]
  2. Bailey, Guy, Wikle, Tom, Tillery, Jan, & Sand, Lori
    (1991) The apparent time construct. Language Variation and Change, 3(3), 241–264. 10.1017/S0954394500000569
    https://doi.org/10.1017/S0954394500000569 [Google Scholar]
  3. Barbosa, Plínio A., & Albano, Eleonora C.
    (2004) Brazilian Portuguese. Journal of the International Phonetic Association, 34(2), 227–232. 10.1017/S0025100304001756
    https://doi.org/10.1017/S0025100304001756 [Google Scholar]
  4. Bates, Douglas, Mächler, Martin, Bolker, Ben, & Walker, Steve
    (2015) Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1–48. 10.18637/jss.v067.i01
    https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01 [Google Scholar]
  5. Bhatia, Tej K.
    (1988) Trinidad Hindi: Its genesis and generational profile. InRichard K. Barz & Jeff Siegel (Eds.), Language transplanted: The development of overseas Hindi (pp.179–196). Wiesbaden, Germany: Otto Harrassowitz.
    [Google Scholar]
  6. Bouchard, Marie-Eve
    (2019) Ongoing change in post-independence São Tomé: The use of rhotics as a marker of national identity among young speakers of Santomean Portuguese. Language Variation and Change, 31(1), 21–42. 10.1017/S0954394518000182
    https://doi.org/10.1017/S0954394518000182 [Google Scholar]
  7. Britain, David
    (2010) Supralocal regional dialect levelling. InCarmen Llamas & Dominic Watt (Eds.), Language and identities (pp.193–204). Edinburgh, Scotland: Edinburgh University Press. 10.1515/9780748635788‑021
    https://doi.org/10.1515/9780748635788-021 [Google Scholar]
  8. (2018) Dialect contact and new dialect formation. InCharles Boberg, John Nerbonne, & Dominic Watt (Eds.), The handbook of dialectology (pp.143–158). Oxford, UK: Wiley-Blackwell.
    [Google Scholar]
  9. Britain, David, & Sudbury, Andrea
    (2002) There’s sheep and there’s penguins: Convergence, “drift” and “slant” in New Zealand and Falkland Island English. InMari C. Jones & Edith Esch (Eds.), Language change: The interplay of internal, external and extra-linguistic factors (pp.209–240). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110892598.209
    https://doi.org/10.1515/9783110892598.209 [Google Scholar]
  10. Canepari, Luciano
    (2017) Portuguese pronunciation and accents: Geo-social applications of the natural phonetics and tonetics method. München, Germany: LINCOM GmbH.
    [Google Scholar]
  11. Caravedo, Rocío
    (1990) Sociolingüística del español de Lima. Lima, Peru: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú. 10.18800/P4045P4C27
    https://doi.org/10.18800/P4045P4C27 [Google Scholar]
  12. D’Angelis, Wilmar da Rocha
    (2002) Sistema fonológico do português: Rediscutindo o consenso. DELTA, 18(1), 1–24. 10.1590/S0102‑44502002000100001
    https://doi.org/10.1590/S0102-44502002000100001 [Google Scholar]
  13. Feijo, Flavia R.
    (2016) A sociolinguistic investigation of the Brazilian community in Ibaraki, Japan. Unpublished master’s thesis, University of Tokyo.
    [Google Scholar]
  14. Jōsō City
    Jōsō City (2020) Jōsōshi tōkeisho reiwa 2 nendo ban [Statistics on Jōsō City in 2020]. Retrieved on28 May 2021fromwww.city.joso.lg.jp/gyosei/shokai/profile/tokei/1616484945089.html
  15. Labov, William
    (2001) Principles of linguistic change: Vol 2. Social factors. Malden, MA: Blackwell.
    [Google Scholar]
  16. Madureira, Sandra
    (2018) Brazilian Portuguese rhotics in poem reciting: Perceptual, acoustic, and meaning-related issues. InMark Gibson & Juana Gil (Eds.), Romance phonetics and phonology (pp.191–215). Oxford, UK: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780198739401.003.0012
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198739401.003.0012 [Google Scholar]
  17. Malkiel, Yakov
    (1981) Drift, slope, and slant: Background of, and variations upon, a Sapirian theme. Language, 57(3), 535–570. 10.2307/414340
    https://doi.org/10.2307/414340 [Google Scholar]
  18. Matsumoto, Kazuko, & Britain, David
    (2022) The vernacularity of Palauan Japanese. International Journal of the Sociology of Language, 2731, 103–144. 10.1515/ijsl‑2021‑0010
    https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0010 [Google Scholar]
  19. Matsumoto, Kazuko, & Okumura, Akiko
    (2019a) The formation of Brazilian immigrant koine in Japan: Dialect contact, the founder principle and feature pool. The Japanese Journal of Language in Society, 22(1), 249–262. 10.19024/jajls.22.1_249
    https://doi.org/10.19024/jajls.22.1_249 [Google Scholar]
  20. (2019b) Dialect contact and koineization in a Japanese Brazilian community: Brazilian Portuguese as a diaspora variety in Japan. Proceedings of the First Annual Meeting of the Geolinguistic Society of Japan, 40–44.
    [Google Scholar]
  21. (2020) Ecology and identity in koineization: Cake baking in a diaspora Brazilian Portuguese speech community in Japan. Asian and African Language and Linguistics, 141, 197–244. 10.15026/94523
    https://doi.org/10.15026/94523 [Google Scholar]
  22. Matsumoto, Kazuko, Yoshida, Sachi, & Okumura, Akiko
    (2018–2027) Japanese and heritage languages spoken by immigrants and their descendants in the Greater Tokyo Area. Japan Society for the Promotion of Science (16H03412; 20K00551; 23K00496).
    [Google Scholar]
  23. Mesthrie, Rajend
    (1991) Language in indenture: A sociolinguistic history of Bhojpuri-Hindi in South Africa. London, UK: Routledge. 10.4324/9780429434709
    https://doi.org/10.4324/9780429434709 [Google Scholar]
  24. Ministry of Foreign Affairs of Japan
    Ministry of Foreign Affairs of Japan (2020a) Federative Republic of Brazil. Retrieved on15 June 2021, fromhttps://www.mofa.go.jp/mofaj/area/brazil/data.html#section6
    [Google Scholar]
  25. Ministry of Foreign Affairs of Japan
    Ministry of Foreign Affairs of Japan (2020b) Republic of Peru. Retrieved on2 November 2020, fromhttps://www.mofa.go.jp/mofaj/area/peru/data.html#section6
    [Google Scholar]
  26. Ministry of Justice
    Ministry of Justice (2020) Zairyū gaikokujin tōkei [Statistics on foreign residents]. Retrieved on28 May 2021, fromwww.moj.go.jp/housei/toukei/toukei_ichiran_20touroku.html
    [Google Scholar]
  27. Mufwene, Salikoko S.
    (2001) The ecology of language evolution. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511612862
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511612862 [Google Scholar]
  28. (2008) Language evolution: Contact, competition and change. London, UK: Continuum. 10.5040/9781350934078
    https://doi.org/10.5040/9781350934078 [Google Scholar]
  29. Nascentes, Antenor
    (1953 [1922]) O linguajar carioca (2nd ed.). Rio de Janeiro, Brazil: Organização Simões.
    [Google Scholar]
  30. Noll, Volker
    (2008) O português brasileiro: Formação e contrastes. São Paulo, Brazil: Globo.
    [Google Scholar]
  31. Otheguy, Ricardo, & Zentella, Ana Celia
    (2012) Spanish in New York: Language contact, dialectal leveling, and structural continuity. Oxford: Oxford University Press. 10.1093/acprof:oso/9780199737406.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199737406.001.0001 [Google Scholar]
  32. Oushiro, Livia
    (2016) Social and structural constraints in lectal cohesion. Lingua, 1721, 116–130. 10.1016/j.lingua.2015.10.015
    https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.10.015 [Google Scholar]
  33. (2019) A computational approach for modeling the indexical field. Revista de Estudos da Linguagem, 27(4), 1737–1786. 10.17851/2237‑2083.0.0.1737‑1786
    https://doi.org/10.17851/2237-2083.0.0.1737-1786 [Google Scholar]
  34. Oushiro, Livia, & Guy, Gregory R.
    (2015) The effect of salience on co-variation in Brazilian Portuguese. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 21(2), 157–166. https://repository.upenn.edu/handle/20.500.14332/45063
    [Google Scholar]
  35. Paradis, Carole, & LaCharité, Darlene
    (2011) Structure preservation: The resilience of distinctive information. InM. van Oostendorp, Colin. J. Ewen, Elizabeth Hume, & Keren Rice (Eds.), The Blackwell companion to phonology: Vol. 3. Phonological processes (pp.1787–1810). Oxford: Blackwell. 10.1002/9781444335262.wbctp0076
    https://doi.org/10.1002/9781444335262.wbctp0076 [Google Scholar]
  36. Potowski, Kim, & Torres, Lourdes
    (2023) Spanish in Chicago. Oxford, UK: Oxford University Press. 10.1093/oso/9780199326143.001.0001
    https://doi.org/10.1093/oso/9780199326143.001.0001 [Google Scholar]
  37. R Core Team
    R Core Team (2016) R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. https://www.R-project.org/
    [Google Scholar]
  38. Rennicke, Iiris
    (2015) Variation and change in the rhotics of Brazilian Portuguese. Unpublished doctoral dissertation, University of Helsinki in cotutelle with Universidade Federal de Minas Gerais.
    [Google Scholar]
  39. Sakurai, Célia, & Coelho, Magda P.
    (2008) Resistência and integração: 100 anos de imigração japonesa no Brasil. Rio de Janeiro, Brazil: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE).
    [Google Scholar]
  40. Sasaki, Kan
    (2011) Mitsukaidōhōgen: Hyōjungo ni chikai noni tōi hōgen [The Mitsukaidō dialect: A dialect considered to be close to the Standard Japanese but divergent from it]. InMegumi Kurebito (Ed.), Nihon no kikigengo: Gengo hōgen no tayōsei to dokujisei [Endangered languages and dialects in Japan: Their diversity and uniqueness] (pp.99–136). Sapporo, Japan: Hokkaido University Press.
    [Google Scholar]
  41. Schreier, Daniel
    (2008) St Helenian English: Origins, evolution and variation. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins. 10.1075/veaw.g37
    https://doi.org/10.1075/veaw.g37 [Google Scholar]
  42. Shigematsu, Yoshimi
    (2009) Lexical borrowing from Japanese by young Brazilians living in Japan: A case study among Brazilian school students. Unpublished doctoral dissertation, Nagoya University.
    [Google Scholar]
  43. Siegel, Jeff
    (1987) Language contact in a plantation environment: A sociolinguistic history of Fiji. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  44. Sugino, Toshiko
    (2008) Nikkei Brazilians at a Brazilian school in Japan: Factors affecting language decisions and education. Tokyo, Japan: Keio University Press.
    [Google Scholar]
  45. Trask, Larry
    (1996) Historical linguistics. London, UK: Arnold.
    [Google Scholar]
  46. Trudgill, Peter
    (1986) Dialects in contact. Oxford, UK: Blackwell.
    [Google Scholar]
  47. (2004) New-dialect formation: The inevitability of colonial Englishes. Oxford, UK: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  48. Trudgill, Peter, Gordon, Elizabeth, Lewis, Gillian, & Maclagan, Margaret
    (2000) The role of drift in the formation of native-speaker southern hemisphere Englishes: Some New Zealand evidence. Diachronica, 17(1), 111–138. 10.1075/dia.17.1.06tru
    https://doi.org/10.1075/dia.17.1.06tru [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/aplv.21004.mat
Loading
/content/journals/10.1075/aplv.21004.mat
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): dialect contact; diaspora Portuguese; drift; koineization; language contact; rhoticity
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error