(2019) The
everyday politics of translingualism as a resistant practice. International Journal of
Multilingualism, 16(2), 127–144. 10.1080/14790718.2019.1575833
(2010) Translanguaging
in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching?Modern Language
Journal, 94, 103–115. 10.1111/j.1540‑4781.2009.00986.x
(2019) The
politics of injustice in translingualism: Linguistic
discrimination. InT. Barrett & S. Dovchin (Eds.), Critical
inquiries in the studies of sociolinguistics of
globalization (pp.84–101). Multilingual
Matters. 10.21832/9781788922852‑008
(2014) Countering
the dual: Transglossia, dynamic bilingualism, and translanguaging in
education. InR. Rubdy & L. Alsagoff (Eds.), The
global-local interface and hybridity: Exploring language and
identity (pp.100–118). Multilingual
Matters.
(2016) Superdiversity from within: The case of ethnicity in Indonesia. InK. Arnaut, M. S. Karrebaek, M. Spotti, & J. Blommaert (Eds.), Engaging superdiversity: Recombining spaces, times and language practices (pp.251–276). Multilingual Matters. 10.21832/9781783096800‑013
(2017) Semiotic
resources and mediational tools in Merrylands, Sydney, Australia: The case of Persian and Afghan
shops. Social
Semiotics, 27(4), 495–512. 10.1080/10350330.2017.1334401
Kusters, A., Spotti, M., Swanwick, R., & Tapio, E.
(2017) Beyond
languages, beyond modalities: Transforming the study of semiotic repertoires. International
Journal of
Multilingualism, 14(3), 219–232. 10.1080/14790718.2017.1321651
(2002) The site of social: A philosophical account of the constitution of social life and changes. The Pennsylvania State University Press. 10.1515/9780271023717
(2001b) Action
and text: Towards an integrated understanding of the place of text in social (inter)action, mediated discourse analysis and
the problem of social action. InR. Wodak & M. Meyer (Eds.), Methods
of critical discourse
analysis (pp.139–183). Sage.
(2015) Transglossic
language practices: Young adults transgressing language and identity in Bangladesh. Translation
and Translanguaging in Multilingual
Contexts, 1(2), 68–98. 10.1075/ttmc.1.2.04sul
(2018a) Language
practices and performances of identity of young adults within spaces of a private university in
Bangladesh. Bangladesh English Language Teachers Association
Journal, 2, 1–28.
(2018b) Gender
performativity in virtual space: Transglossic language practices of young women in
Bangladesh. InS. Kroon & J. Swanenberg (Eds.), Language
and culture on the margins: Global/ local
interactions (pp.69 – 90). Routledge
Critical Studies in Multilingualism. 10.4324/9781351244350‑5
(2019) Linguistic
and multi-modal resources within the local-global interface of the virtual space: Critically aware youths in
Bangladesh. InT. Barrett & S. Dovchin (Eds.), Critical
inquiries in the studies of sociolinguistics of
globalization (pp.1 – 19). Multilingual
Matters. 10.21832/9781788922852‑004
(2015) Transglossic
language practices of young adults in Bangladesh and Mongolia. International Journal of
Multilingualism, 12(1), 93 – 108. 10.1080/14790718.2014.887088
(2020) Translingual
identity: Perpetual foreigner stereotype of the Eastern-European immigrants in
Australia. Australian Review of Applied Linguistics. Advance online
publication. 10.1075/aral.20078.tan
(2021) Understanding
the translingual practices among international students in multilingual cities. Australian
Review of Applied Linguistics (Advance online publication). 10.1075/aral.20070.yin