1887
Volume 42, Issue 1
  • ISSN 0155-0640
  • E-ISSN: 1833-7139
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Disagreement has been traditionally viewed as a dispreferred response, which speakers tend to avoid or mitigate due to its presumed face threatening effects. However, more recent studies argue that disagreement is not inherently dispreferred or marked, but needs to be contextualized. This article examines the interactions of Vietnamese EFL students in the context of a collaborative task in English. Somewhat surprisingly, given the common portrayal of the Vietnamese as favoring indirect communication, it finds a high incidence of direct disagreement, characterized by the use of ‘no’. The study explores how direct ‘no’ is used in disagreement and the impact it has on the sequence of the interaction as well as the harmony of the group. In the majority of cases, and in contrast with the stated beliefs of the participants regarding disagreement, almost none of the direct uses of ‘no’ have negative consequences on the interaction. The analysis of instances of ‘no’ that impact negatively on the interaction suggests contextually interactional rules underlying its appropriate use. Group work in EFL among Vietnamese students, therefore, is another context in which disagreement is expected and does not necessarily detract from the harmony of the group.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aral.17032.hoa
2019-07-04
2024-12-14
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Angouri, J.
    (2012) Managing disagreement in problem solving meeting talk. Journal of Pragmatics, 44(12), 1565–1579. 10.1016/j.pragma.2012.06.010
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.06.010 [Google Scholar]
  2. Ashwill, M., & Thai, N. D.
    (2011) Vietnam today: A guide to a nation at a crossroads. Yamouth, ME: Nicholas Brealey Publishing.
    [Google Scholar]
  3. Bardovi-Harlig, K., & Salsbury, T.
    (2004) The organization of turns in the disagreements of L2 learners: A longitudinal perspective. InD. Boxer & A. D. Cohen (Eds.), Studying speaking to inform second language learning (pp.199–227). Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  4. Beebe, L. M., & Takahashi, T.
    (1989) Sociolinguistic variation in face-threatening speech acts. InM. R. Einsentein (Ed.), The dynamic interlanguage: Empirical studies in second language variation (pp.199–218). New York: Springer US. 10.1007/978‑1‑4899‑0900‑8_13
    https://doi.org/10.1007/978-1-4899-0900-8_13 [Google Scholar]
  5. Brown, P., & Levinson, S. C.
    (1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511813085
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085 [Google Scholar]
  6. Davidson, J.
    (1984) Subsequent versions of invitations, offers, requests, and proposals dealing with potential or actual rejection. InJ. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp.57–101). New York: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  7. Georgakopoulou, A.
    (2001) Arguing about the future: On indirect disagreements in conversations. Journal of Pragmatics, 33(12), 1881–1900. 10.1016/S0378‑2166(00)00034‑5
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(00)00034-5 [Google Scholar]
  8. (2012) ‘A simple disagreement? A row? Or a massive fall out?’: On the challenges of an analytical task. Journal of Pragmatics, 44(12), 1623–1625. 10.1016/j.pragma.2012.07.004
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.07.004 [Google Scholar]
  9. Gesteland, R. R.
    (2005) Cross-cultural business behavior: Negotiating, selling, sourcing and managing across cultures. Liber: Copenhagen Business School Press.
    [Google Scholar]
  10. Gudykunst, W. B., Matsumoto, Y., Ting-Toomey, S., Nishida, T., Kim, K., & Heyman, S. A. M.
    (1996) The influence of cultural individualism-collectivism, self construals, and individual values on communication styles across cultures. Human Communication Research, 22(4), 510–543. doi:  10.1111/j.1468‑2958.1996.tb00377.x
    https://doi.org/10.1111/j.1468-2958.1996.tb00377.x [Google Scholar]
  11. Gudykunst, W. B., Ting-Toomey, S., & Chua, E.
    (1988) Culture and interpersonal communication. Newbury Park, CA.: Sage.
    [Google Scholar]
  12. Hall, E. T.
    (1977) Beyond culture. New York: Anchor Press.
    [Google Scholar]
  13. Hayashi, T.
    (1996) Politeness in conflict management: A conversation analysis of dispreferred message from a cognitive perspective. Journal of Pragmatics, 25(2), 227–55. 10.1016/0378‑2166(94)00080‑8
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)00080-8 [Google Scholar]
  14. Hofstede, G., Hofstede, G. J., & Minkov, M.
    (2010) Cultures and organisations: Software of the mind: Intercultural cooperation and its importance for survival (3rd ed.). New York: McGraw-Hill.
    [Google Scholar]
  15. Holtgraves, T.
    (1997) Styles of language use: Individual and cultural variability in conversational indirectness. Journal of Personality and Social Psychology, 73(3), 624–637. doi:  10.1037/0022‑3514.73.3.624
    https://doi.org/10.1037/0022-3514.73.3.624 [Google Scholar]
  16. Jefferson, G.
    (2002) Is “no” an acknowledgment token? Comparing American and British uses of (+)/(−) tokens. Journal of Pragmatics, 34(10–11), 1345–1383. 10.1016/S0378‑2166(02)00067‑X
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00067-X [Google Scholar]
  17. (2004) Glossary of transcript symbols with an introduction. InG. H. Lerner (Ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation (pp.13–31). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 10.1075/pbns.125.02jef
    https://doi.org/10.1075/pbns.125.02jef [Google Scholar]
  18. Kagan, S. L., & Garcia, E. E.
    (1991) Educating culturally and linguistically diverse preschoolers: Moving the agenda. Early Childhood Research Quarterly, 6(3), 427–443. 10.1016/S0885‑2006(05)80065‑1
    https://doi.org/10.1016/S0885-2006(05)80065-1 [Google Scholar]
  19. Kakava, C.
    (2002) Opposition in Modern Greek discourse: Cultural and contextual constraints. Journal of Pragmatics, 34(10–11), 1537–1568. 10.1016/S0378‑2166(02)00075‑9
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00075-9 [Google Scholar]
  20. Khan, Y.
    (2010) Tips on doing business in Japan. Global Business Languages, 2(1), 185–196.
    [Google Scholar]
  21. Kieu, T. T. H.
    (2006) Disagreeing in English and Vietnamese: A pragmatics and conversation analysis perspective (Doctoral dissertation). Viet Nam National University, Hanoi.
  22. Kim, D., Pan, Y., & Park, H. S.
    (1998) High- versus low-context culture: A comparison of Chinese, Korean, and American cultures. Psychology & Marketing, 15(6), 507–521. 10.1002/(SICI)1520‑6793(199809)15:6<507::AID‑MAR2>3.0.CO;2‑A
    https://doi.org/10.1002/(SICI)1520-6793(199809)15:6<507::AID-MAR2>3.0.CO;2-A [Google Scholar]
  23. Kreutel, K.
    (2007) “ I’m not agree with you.” ESL learners’ expressions of disagreement. TESL-EJ, 11(3).
    [Google Scholar]
  24. Leech, G. N.
    (1983) Principles of pragmatics. London and New York: Longman.
    [Google Scholar]
  25. LoCastro, V.
    (1986, November). Yes, I agree with you, but…: Agreement and disagreement in Japanese and American English. Paper presented at theJapan Association of Language Teachers’ International Conference on Language Teaching and Learning, Seiri Gakuen, Hamamatsu, Japan.
    [Google Scholar]
  26. Locher, M. A.
    (2004) Power and politeness in action: Disagreements in oral communication (Vol.12). Berlin: Walter de Gruyter. 10.1515/9783110926552
    https://doi.org/10.1515/9783110926552 [Google Scholar]
  27. Nguyen, P. M.
    (2008) Culture and cooperation: Cooperative learning in Asian Confucian heritage cultures – The case of Viet Nam (Doctoral dissertation). Utrecht University, Netherlands.
  28. Nguyen, T. T. M.
    (2008) Criticizing in an L2: Pragmatic strategies used by Vietnamese EFL learners. Intercultural Pragmatics, 5(1), 41–66. 10.1515/IP.2008.003
    https://doi.org/10.1515/IP.2008.003 [Google Scholar]
  29. Nguyen, T. T. M., & Ho, G. A. L.
    (2013) Requests and politeness in Vietnamese as a native language. Pragmatics, 23 (4), 685–714. 10.1075/prag.23.4.05ngu
    https://doi.org/10.1075/prag.23.4.05ngu [Google Scholar]
  30. Okabe, R.
    (1983) Cultural assumptions of East and West: Japan and the United States. InW. B. Gudykunst (Ed.), Intercultural communication theory (pp.10–33). Beverly Hills, CA: Sage.
    [Google Scholar]
  31. Pomerantz, A.
    (1984) Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. InJ. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social actions: Studies in conversation analysis (pp.57–101). Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  32. Schegloff, E. A.
    (2007) Sequence organization in interaction: A primer in conversation analysis (Vol.1): Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511791208
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511791208 [Google Scholar]
  33. Schiffrin, D.
    (1984) Jewish argument as sociability. Language in Society, 13(03), 311–335. 10.1017/S0047404500010526
    https://doi.org/10.1017/S0047404500010526 [Google Scholar]
  34. Tannen, D., & Kakava, C.
    (1992) Power and solidarity in Modern Greek conversation: Disagreeing to agree. Journal of Modern Greek Studies, 10(1), 11–34. 10.1353/mgs.2010.0203
    https://doi.org/10.1353/mgs.2010.0203 [Google Scholar]
  35. Ting-Toomey, S.
    (1999) Communicating across cultures. New York: Guilford Press.
    [Google Scholar]
  36. Tran, N. T.
    (1999) Cơ sở văn hóa Việt Nam. Hồ Chí Minh city: Nhà xuất bån Giáo dục.
    [Google Scholar]
  37. Truong, A. T., & Storch, N.
    (2007) Investigating group planning in preparation for oral presentations in an EFL class in Vietnam. RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 38(1), 104–124. 10.1177/0033688206076162
    https://doi.org/10.1177/0033688206076162 [Google Scholar]
  38. Vu, T. T. H.
    (1997) Politeness in modern Vietnamese. A sociolinguistic study of a Hanoi speech community. (Doctoral dissertation). Retrieved fromwww.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp02/NQ27746.pdf
  39. Yaeger-Dror, M.
    (2002) Editorial introduction to special issue on negation and disagreement. Journal of Pragmatics34, 1333–1343. 10.1016/S0378‑2166(02)00068‑1
    https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00068-1 [Google Scholar]
  40. Yew, E. H. J., & Schmidt, H. G.
    (2007, December). Process study of verbal interactions in problem based learning. Paper presented at theAscilite Singapore 2007, Singapore.
    [Google Scholar]
  41. Yum, J. O.
    (1988) The impact of Confucianism on interpersonal relationships and communication patterns in East Asia. Communication Monographs, 55(4), 374–388. doi:  10.1080/03637758809376178
    https://doi.org/10.1080/03637758809376178 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/aral.17032.hoa
Loading
/content/journals/10.1075/aral.17032.hoa
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): culture; directness/indirectness; disagreement; group communication; Vietnamese
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error