Volume 44, Issue 2
  • ISSN 0155-0640
  • E-ISSN: 1833-7139
Buy:$35.00 + Taxes



Transnational higher education (TNHE), often based on export models of Western-based universities and driven by neoliberal market economy agendas, has spread across the globe. One example of TNHE is Qatar’s Education City where six prestigious American international branch campuses (IBCs) all administer their degrees through English medium instruction (EMI). While there is a burgeoning amount of research investigating and problematizing issues in EMI higher education institutions, IBCs are a unique EMI setting due to their heavy reliance on importing faculty, staff, curricula and practices from their home campuses. Thus, this study takes an ethnographic case study approach to examine the language planning and policy and linguistic landscape at one IBC in Qatar. Drawing on multiple sources of data, the study reveals both the overt and covert language policies and ideologies of the institution and its various stakeholders, and the extent to which languages other than English are used and accepted.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Airey, J.
    (2020) The content lecturer and English-medium instruction (EMI): Epilogue to the special issue on EMI in higher education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(3), 340–346. doi:  10.1080/13670050.2020.1732290
    https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1732290 [Google Scholar]
  2. Amir issues law to promote and protect Arabic language
    Amir issues law to promote and protect Arabic language (2019, January15). Qatar Tribune. https://www.qatar-tribune.com/news-details/id/152201
    [Google Scholar]
  3. Barnawi, O. Z.
    (2018) Neoliberalism and English language education policies in the Arabian Gulf. Routledge.
    [Google Scholar]
  4. Block, D., & Moncada-Comas, B.
    (2019) English-medium instruction in higher education and the ELT gaze: STEM lecturers’ self-positioning as NOT English language teachers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Advance online publication. doi:  10.1080/13670050.2019.1689917
    https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1689917 [Google Scholar]
  5. Canagarajah, S.
    (2011) Codemeshing in academic writing: Identifying teachable strategies of translanguaging. Modern Language Journal, 95(3), 401–417. 10.1111/j.1540‑4781.2011.01207.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01207.x [Google Scholar]
  6. (2013) Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge. 10.4324/9780203120293
    https://doi.org/10.4324/9780203120293 [Google Scholar]
  7. Cenoz, J., & Santos, A.
    (2020) Implementing pedagogical translanguaging in trilingual schools. System, 92, Article 102273. doi:  10.1016/j.system.2020.102273
    https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102273 [Google Scholar]
  8. Crist, J. T.
    (2015) Innovation in a small state: Qatar and the IBC cluster model of higher education. The Muslim World, 105(1), 93–115. 10.1111/muwo.12082
    https://doi.org/10.1111/muwo.12082 [Google Scholar]
  9. Cross-Border Education Research Team
    Cross-Border Education Research Team (2017) C-BERT branch campus listing [Data originally collected byKevin Kinser and Jason E. Lane]. cbert.org/resources-data/intl-campus/
    [Google Scholar]
  10. Dearden, J.
    (2015) English as a medium of instruction – A growing global phenomenon. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:4f72cdf8-b2eb-4d41-a785-4a283bf6caaa
    [Google Scholar]
  11. Dearden, J., & Macaro, E.
    (2016) Higher education teachers’ attitudes toward English medium instruction: A three-country comparison. Studies in Second Language Learning and Teaching, 6, 455–486. doi:  10.14746/sllt.2016.6.3.5
    https://doi.org/10.14746/sllt.2016.6.3.5 [Google Scholar]
  12. De Costa, P. I., Green-Eneix, C., & Li, W.
    (2020) Problematizing EMI language policy in a transnational world. English Today. Advance online publication. doi:  10.1017/S026607842000005X
    https://doi.org/10.1017/S026607842000005X [Google Scholar]
  13. Golkowska, K. U.
    (2016) Negotiating academic identity on a north American branch campus. Arab World English Journal, 7(4), 3–12. 10.24093/awej/vol7no4.1
    https://doi.org/10.24093/awej/vol7no4.1 [Google Scholar]
  14. Goodman, B. A.
    (2014) Implementing English as a medium of instruction in a Ukrainian university: Challenges, adjustments, and opportunities. International Journal of Pedagogies and Learnings, 9(2), 130–141. 10.1080/18334105.2014.11082026
    https://doi.org/10.1080/18334105.2014.11082026 [Google Scholar]
  15. Gorter, D.
    (2013) Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 190–212. 10.1017/S0267190513000020
    https://doi.org/10.1017/S0267190513000020 [Google Scholar]
  16. Graham, K. M., Elsheikh, A., & Eslami, Z. R.
    (2020) Reflection on the mobilities, immobilities, inequalities, and traveling ideas in Qatar. The Journal of AsiaTEFL, 17(2), 626–634. 10.18823/asiatefl.2020.
    https://doi.org/10.18823/asiatefl.2020. [Google Scholar]
  17. Graham, K. M., & Eslami, Z. R.
    (2020) Translanguaging as an act of ethical caring in the U.S. international branch campus. InC. C. Lin & C. Zaccarini (Eds.), Internationalization in action: Leveraging diversity and inclusion in globalized classrooms (pp.9–26). Peter Lang Publishing.
    [Google Scholar]
  18. Graham, K. M., Eslami, Z. R., & Hillman, S.
    (2021) From English as the medium to English as a medium: Perspectives of EMI students in Qatar. System. Advance online publication. 10.1016/j.system.2021.102508
    https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102508 [Google Scholar]
  19. Hillman, S.
    (2019) ‘It will be funny [to speak Hindi]’: Travelling Englishes and perceptions about learning migrant languages in Qatar. Transitions: Journal of Transient Migration, 3(2), 177–200. doi:  10.1386/tjtm_00006_1
    https://doi.org/10.1386/tjtm_00006_1 [Google Scholar]
  20. Hillman, S., Graham, K. M., & Eslami, Z. R.
    (2019) Teachers’ translanguaging ideologies and practices at an international branch campus in Qatar. English Teaching & Learning, 43(1), 41–63. doi:  10.1007/s42321‑018‑0015‑3
    https://doi.org/10.1007/s42321-018-0015-3 [Google Scholar]
  21. Hornberger, N. H., Anzures, T. A., Hanks, H., Dueñas, F. K., & Lee, S.
    (2018) Ethnography of language planning and policy. Language Teaching, 51(2), 152–186. doi:  10.1017/S0261444817000428
    https://doi.org/10.1017/S0261444817000428 [Google Scholar]
  22. Horner, B., Lu, M., Royster, J. J., & Trimbur, J.
    (2011) Language difference in writing: Toward a translingual approach. College English, 73(3), 303–21.
    [Google Scholar]
  23. Hult, F. M.
    (2018) Language policy and planning and linguistic landscapes. InJ. W. Tollefson & M. Pérez-Milans (Eds.), Oxford handbook of language policy and planning (pp.333–351). Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  24. Jenkins, J.
    (2014) English as lingua franca in the international university: The politics of academic English language policy. Routledge.
    [Google Scholar]
  25. Jenkins, J., & Mauranen, A.
    (2019a) Linguistic diversity on the EMI Campus. Routledge. 10.4324/9780429020865
    https://doi.org/10.4324/9780429020865 [Google Scholar]
  26. (2019b) Researching linguistic diversity on English-medium campuses. InJ. Jenkins & A. Mauranen (Eds.), Linguistic diversity on the EMI Campus (pp.3–20). Routledge. 10.4324/9780429020865‑1
    https://doi.org/10.4324/9780429020865-1 [Google Scholar]
  27. Kane, T.
    (2014) Whose lingua franca? The politics of language in transnational medical education. The Journal of General Education, 63(2–3), 94–112. doi:  10.1353/jge.2014.0015
    https://doi.org/10.1353/jge.2014.0015 [Google Scholar]
  28. Karakaş, A., & Bayyurt, Y.
    (2019) The scope of linguistic diversity in the language policies, practices, and linguistic landscape of a Turkish EMI university. InJ. Jenkins & A. Mauranen (Eds.), Linguistic diversity on the EMI campus (pp.96–121). Routledge. 10.4324/9780429020865‑5
    https://doi.org/10.4324/9780429020865-5 [Google Scholar]
  29. Kim, E. G.
    (2014) Korean engineering professors’ views on English language education in relation to English-medium instruction. The Journal of AsiaTEFL, 11(2), 1–33.
    [Google Scholar]
  30. Lasagabaster, D., & Doiz, A.
    (2018) Language errors in an English–medium instruction university setting: How do language versus content teachers tackle them?Porta Linguarum, 30, 131–148.
    [Google Scholar]
  31. Levinson, B. A. U., & Sutton, M.
    (2001) Introduction: Policy as/in practice – a sociocultural approach to the study of educational policy. InM. Sutton & B. A. U. Levinson (Eds.), Policy as practice: Toward a comparative sociocultural analysis of educational policy (pp.1–22). Ablex.
    [Google Scholar]
  32. Moini, J. S., Bikson, T. K., Neu, C. R., DeSisto, L., Al Hamadi, M., & Jabor Al Thani, S.
    (2009) The reform of Qatar University. Rand-Qatar Policy Institute. https://www.rand.org/pubs/monographs/MG796.html
    [Google Scholar]
  33. Mustafawi, E., & Shaaban, K.
    (2019) Language policies in education in Qatar between 2003 and 2012: From local to global then back to local. Language Policy, 18, 209–242. doi:  10.1007/s10993‑018‑9483‑5
    https://doi.org/10.1007/s10993-018-9483-5 [Google Scholar]
  34. Pessoa, S., Mitchell, T. D., & Miller, R. T.
    (2018) Scaffolding literacy at a branch campus of an American university in the Middle East: Interdisciplinary collaborations. InM. Rajakumar (Ed.), Western higher education in global contexts (pp.133–147). Lexington Books / Rowman & Littlefield.
    [Google Scholar]
  35. Phan, L. -H.
    (2017) Transnational education crossing ‘Asia’ and ‘the West’: Adjusted desire, transformative mediocrity, neo-colonial disguise. Routledge.
    [Google Scholar]
  36. Qatar Foundation
    Qatar Foundation (2020a) Education City in Qatar. https://www.qf.org.qa/education/education-city/
    [Google Scholar]
  37. Qatar Foundation
    Qatar Foundation (2020b) Academic Bridge Program. https://www.qf.org.qa/education/academic-bridge-program
    [Google Scholar]
  38. Reh, M.
    (2004) Multilingual writing: A reader-oriented typology – with examples from Lira Municipality (Uganda). International Journal of the Sociology of Language, 170, 1–41. 10.1515/ijsl.2004.2004.170.1
    https://doi.org/10.1515/ijsl.2004.2004.170.1 [Google Scholar]
  39. Schreier, M.
    (2012) Qualitative content analysis in practice. SAGE.
    [Google Scholar]
  40. Shohamy, E.
    (2006) Language policy: Hidden agendas and new approaches. Routledge. 10.4324/9780203387962
    https://doi.org/10.4324/9780203387962 [Google Scholar]
  41. Shohamy, E., & Gorter, D.
    (2009) Linguistic landscape: Expanding the scenery. Routledge.
    [Google Scholar]
  42. Spolsky, B.
    (2004) Language policy. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  43. (2009) Language management. Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511626470
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511626470 [Google Scholar]
  44. Texas A&M University at Qatar
    Texas A&M University at Qatar (2020) About. https://www.qatar.tamu.edu/about/
    [Google Scholar]
  45. Vora, N.
    (2019) Teach for Arabia: American universities, liberalism, and transnational Qatar. Stanford University Press.
    [Google Scholar]
  46. Zhang, Z.
    (2018) English-medium instruction policies in China: Internationalisation of higher education. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(6), 542–555. 10.1080/01434632.2017.1404070
    https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1404070 [Google Scholar]

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error