1887
Volume 21, Issue 1
  • ISSN 0155-0640
  • E-ISSN: 1833-7139
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Early accounts of the achievement of bilingualism in children of dual-language couples stressed the importance of clear language differentiation according to a principle called ‘one person-one language’. This approach has come under attack recently as being elitist and atypical of bilinguals, and largely unrealistic. Proponents of these criticisms fail to see the benefits that knowledge of the factors which can make bilingualism succeed under these conditions can have for families in a diverse range of bilingual situations. The ‘one person-one language’ principle will be conceptualised as successful because it invokes principles of language maintenance relevant for bilingual societies on the level of individual families. This is seen as important in situations where societal support is minimal or non-existent.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aral.21.1.03dop
1998-01-01
2019-12-15
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Arnberg, L.
    (1981) A longitudinal study of language development in four young children exposed to English and Swedish in the home. PhD thesis. Linköping, Linköping University, Department of Education.
  2. (1987) Raising children bilingually: The preschool years. Clevedon, Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  3. Bain, B. and A. Yu
    (1980) Cognitive consequences of raising children bilingually: ‘one parent-one language’. Canadian Journal of Psychology34:304-313. doi: 10.1037/h0081106
    https://doi.org/10.1037/h0081106 [Google Scholar]
  4. Billings, J.M.
    (1990) Some factors affecting the bilingual development of bicultural children in Japan. AFW Journal, April: 93-108.
    [Google Scholar]
  5. Brettenny, B. and V. De Klerk
    (1995) Bilingualism: the one-parent one-language bond. (South African) Language Matters26:40-58. doi: 10.1080/10228199508566090
    https://doi.org/10.1080/10228199508566090 [Google Scholar]
  6. Clyne, M.
    (1970) Some aspects of the bilingualism and language maintenance of Australian-born children of German-speaking parents. ITL9:35-47.
    [Google Scholar]
  7. (1982) Multilingual Australia. Melbourne, River Seine.
    [Google Scholar]
  8. Cross, T.G.
    (1981) The linguistic experience of slow language learners. In A.R. Nesdale , C. Pratt , R. Grieve , J. Field , D. Illingworth and J. Hogben (eds) Advances in child development. Nedlands, W.A., N.C.C.D.
    [Google Scholar]
  9. de Houwer, A.
    (1990) The acquisition of two languages: a case study. Cambridge, Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511519789
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511519789 [Google Scholar]
  10. Döpke, S.
    (1992) One parent-one language: an interactional approach. Amsterdam, Benjamins doi: 10.1075/sibil.3
    https://doi.org/10.1075/sibil.3 [Google Scholar]
  11. (1997a) Is the simultaneous acquisition of two languages in early childhood equal to acquiring each of the two languages individually?In E. Clark (ed) The Proceedings of the 28th Annual Child Language Research Forum. Stanford, Standford University.
    [Google Scholar]
  12. (1997b) The development of negation as an example of the path to functional differentiation in simultaneous bilingualism. Proceedings of GALA ‘97.
    [Google Scholar]
  13. (1997c) Review of Jean LyonBecoming bilingual, language acquisition in a bilingual community. Journal of Multilingual and Multicultural Development18:334-336.
    [Google Scholar]
  14. Fishman, J.
    (1980) Bilingualism and biculturalism as individual and societal phenomena. Journal of Multilingual and Multicultural Development1:3-17. doi: 10.1080/01434632.1980.9993995
    https://doi.org/10.1080/01434632.1980.9993995 [Google Scholar]
  15. Goodz, N.S.
    (1989) Parental language mixing in bilingual families. Infant Mental Health Journal10:25-44. doi: 10.1002/1097‑0355(198921)10:1<25::AID‑IMHJ2280100104>3.0.CO;2‑R
    https://doi.org/10.1002/1097-0355(198921)10:1<25::AID-IMHJ2280100104>3.0.CO;2-R [Google Scholar]
  16. Harding, E. and P. Riley
    (1986) The bilingual family: a handbook for parents. Cambridge, Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  17. Hoffmann, C.
    (1985) Language acquisition in two trilingual children. Journal of Multilingual and Multicultural Development6:479-495. doi: 10.1080/01434632.1985.9994222
    https://doi.org/10.1080/01434632.1985.9994222 [Google Scholar]
  18. Hulk, A. and E. van der Linden
    (1996) Language mixing in a French-Dutch bilingual child. Eurosla VI. A selection of papers. Toegepaste Taalwetensshap in Artikelen55:89-103.
    [Google Scholar]
  19. Kielhöfer, B. and S. Jonekeit
    (1983) Zweisprachige Kindererziehung. Tübingen, Stauffenberg.
    [Google Scholar]
  20. Kravin, H.
    (1992) Erosion of a language in bilingual development. Journal of Multilingual and Multicultural Development13:307-325. doi: 10.1080/01434632.1992.9994499
    https://doi.org/10.1080/01434632.1992.9994499 [Google Scholar]
  21. Lanza, E.
    (1997) Language mixing in infant bilingualism. Oxford, Clarendon Press.
    [Google Scholar]
  22. Leopold, W.F.
    (1939-49) Speech development of a bilingual child. Vols.I-IV. Evanston, IL, Northwestern University Press.
    [Google Scholar]
  23. Lyon, J.
    (1996) Becoming bilingual: Language acquisition in a bilingual community. Clevedon, Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  24. Meisel, J.M.
    (ed) (1990) Two first languages – Early grammatical development in bilingual children. Dordrecht, Foris.
    [Google Scholar]
  25. Nicholadis, E. and F. Genesee
    (1998 in press) Parental discourse and code mixing in bilingual children. International Journal of Bilingualism.
    [Google Scholar]
  26. Paradis, J. and F. Genesee
    (1996) Syntactic acquisition in bilingual children, autonomous or independent?Studies in Second Language Acquisition18:1-25. doi: 10.1017/S0272263100014662
    https://doi.org/10.1017/S0272263100014662 [Google Scholar]
  27. Porsché, D.
    (1983) Die Zweisprachigkeit während des primaren Spracherwerbs. Tübingen, Gunter Narr.
    [Google Scholar]
  28. Romaine, S.
    (1995) Bilingualism. (Second Edition) Oxford, Blackwell.
    [Google Scholar]
  29. Ronjat, J.
    (1913) Le développement du langage observé chez un enfant bilingue. Paris, Librairie Ancienne H. Champion.
    [Google Scholar]
  30. Saunders, G.
    (1988) Bilingual children: From birth to teens. Clevedon, Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  31. Schelletter, C. and I. Sinka
    (1997) Emerging functional categories in bilingual children. Poster presented atGALA ‘97, Edinburgh.
    [Google Scholar]
  32. Schlyter, S.
    (1993) The weaker language in bilingual Swedish-French children. In K. Hyltenstam and Å. Viberg (eds) Progression and regression in language. Cambridge, Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  33. Søndergaard, B.
    (1981) Decline and fall of an individual bilingualismJournal of Multilingual and Multicultural Development2:297-302. doi: 10.1080/01434632.1981.9994064
    https://doi.org/10.1080/01434632.1981.9994064 [Google Scholar]
  34. Taeschner, T.
    (1983) The sun is feminine: A study on language acquisition in bilingual children. Berlin, Springer. doi: 10.1007/978‑3‑642‑48329‑5
    https://doi.org/10.1007/978-3-642-48329-5 [Google Scholar]
  35. Yamamoto, M.
    (1995) Bilingualism in international families. Journal of Multilingual and Multicultural Development16:63-85. doi: 10.1080/01434632.1995.9994593
    https://doi.org/10.1080/01434632.1995.9994593 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/aral.21.1.03dop
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error