1887
Volume 46, Issue 2
  • ISSN 0155-0640
  • E-ISSN: 1833-7139
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

Increasing globalisation has spurred a flow of migrants worldwide. These movements include exchanges of migrants’ linguistic repertoires across regions, transforming the ways in which they define themselves in a multilingual society. Unlike identity categories such as ethnic identity, the contested concept of citizenship identity has remained underexplored in heritage language (HL) research. Focusing on Korean migrant families in Australia, this study extends the limited knowledge about the roles of citizenship in HL maintenance across different generations. Specifically, drawing on interviews with six Korean-speaking parents and their children, this study compares the ways in which migrant parents and their primary and secondary school-aged children relate a HL to their citizenship status. Thematic analysis reveals that while HL-speaking children tend to associate their language with national or ethnic identities, migrant parents are more likely to identify their children as global citizens whose HL competencies are essential for their future career and economic advantage. The study contributes to scholarship at the intersection of HL, citizenship, and globalisation.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aral.22035.joo
2023-07-04
2024-06-19
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Ahn, S. Y.
    (2015) Criticality for global citizenship in Korean English immersion camps. Language and Intercultural Communication, 15(4), 533–549. 10.1080/14708477.2015.1049612
    https://doi.org/10.1080/14708477.2015.1049612 [Google Scholar]
  2. Australian Bureau of Statistics
    Australian Bureau of Statistics (2016) 2016 Census: Multicultural. RetrievedSep 16, 2020, fromhttps://www.abs.gov.au/ausstats/[email protected]/lookup/media%20release3
    [Google Scholar]
  3. Australian Bureau of Statistics
    Australian Bureau of Statistics (2021a) 2021 Census all persons Quickstats. RetrievedJul 05, 2021, fromhttps://abs.gov.au/census/find-census-data/quickstats/2021/AUS
    [Google Scholar]
  4. Australian Bureau of Statistics
    Australian Bureau of Statistics (2021b) Census tablebuilder: 2021 Census – Counting persons, place of usual residence. RetrievedOct 10, 2022, fromhttps://auth.censusdata.abs.gov.au
    [Google Scholar]
  5. Baker, W., & Fang, F.
    (2021) ‘So maybe I’m a global citizen’: Developing intercultural citizenship in English medium education. Language, Culture and Curriculum, 34(1), 1–17. 10.1080/07908318.2020.1748045
    https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1748045 [Google Scholar]
  6. Berardi-Wiltshire, A.
    (2018) Parental ideologies and family language policies among Spanish-speaking migrants to New Zealand. Journal of Iberian and Latin American Research, 23(3), 271–285. 10.1080/13260219.2017.1430489
    https://doi.org/10.1080/13260219.2017.1430489 [Google Scholar]
  7. Blackledge, A.
    (2005) Discourse and power in a multilingual world. John Benjamins Publishing. 10.1075/dapsac.15
    https://doi.org/10.1075/dapsac.15 [Google Scholar]
  8. Blackledge, A., & Pavlenko, A.
    (2001) Negotiation of identities in multilingual contexts. International journal of bilingualism, 5(3), 243–257. 10.1177/13670069010050030101
    https://doi.org/10.1177/13670069010050030101 [Google Scholar]
  9. (2002) Introduction. Multilingua, 211, 121–140.
    [Google Scholar]
  10. Block, D.
    (2008) Language education and globalization. InS. May & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (2nd ed., pp.31–43). Springer. 10.1007/978‑0‑387‑30424‑3_3
    https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_3 [Google Scholar]
  11. Bloemraad, I., Korteweg, A., & Yurdakul, G.
    (2008) Citizenship and immigration: Multiculturalism, assimilation, and challenges to the nation-state. Annual review of sociology, 34(1), 153–179. 10.1146/annurev.soc.34.040507.134608
    https://doi.org/10.1146/annurev.soc.34.040507.134608 [Google Scholar]
  12. Blommaert, J.
    (2013) Citizenship, language, and superdiversity: Towards complexity. Journal of Language, Identity & Education, 12(3), 193–196. 10.1080/15348458.2013.797276
    https://doi.org/10.1080/15348458.2013.797276 [Google Scholar]
  13. Buchanan, J., Burridge, N., & Chodkiewicz, A.
    (2018) Maintaining global citizenship education in schools: A challenge for Australian educators and schools. Australian Journal of Teacher Education, 43(4), 51–67. 10.14221/ajte.2018v43n4.4
    https://doi.org/10.14221/ajte.2018v43n4.4 [Google Scholar]
  14. Byram, M.
    (2008) From foreign language education to education for intercultural citizenship. Multilingual Matters. 10.21832/9781847690807
    https://doi.org/10.21832/9781847690807 [Google Scholar]
  15. Cavanagh, C.
    (2020) The role of English in global citizenship. Journal of Global Citizenship & Equity Education, 7(1). Advance online publication.
    [Google Scholar]
  16. Chik, A., Benson, P., Parr, N., & Falloon, G.
    (2022) What are languages worth? Community languages for the future of New South Wales 2022. Macquarie University Multilingualism Research Centre.
    [Google Scholar]
  17. De Wenden, C. W.
    (2021) Citizenship and migration in a globalized world. InM. Giugni & M. Grasso (Eds.), Handbook of citizenship and migration (pp.333–346). Edward Elgar Publishing. 10.4337/9781789903133.00032
    https://doi.org/10.4337/9781789903133.00032 [Google Scholar]
  18. Dornyei, Z.
    (2007) Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  19. Duff, P.
    (2019) Case study research: Making language learning complexities visible. InJ. McKinley & H. Rose (Eds.), The Routledge handbook of research methods in applied linguistics (pp.144–153). Routledge. 10.4324/9780367824471‑13
    https://doi.org/10.4324/9780367824471-13 [Google Scholar]
  20. Education Services Australia (ESA)
    Education Services Australia (ESA) (2011) Defining global citizenship. https://www.civicsandcitizenship.edu.au/verve/_resources/S101_Defining_Global_Citizenship_ed.pdf
    [Google Scholar]
  21. Forrest, J., Benson, P., & Siciliano, F.
    (2018) Linguistic shift and heritage language retention in Australia. InS. Brunn & R. Kehrein (Eds.), Handbook of the changing world language map (pp.1–18). Springer. 10.1007/978‑3‑319‑73400‑2_37‑1
    https://doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_37-1 [Google Scholar]
  22. Fox, J.
    (2005) Unpacking “transnational citizenship”. Annual Review of Political Science, 81, 171–201. 10.1146/annurev.polisci.7.012003.104851
    https://doi.org/10.1146/annurev.polisci.7.012003.104851 [Google Scholar]
  23. Gee, J. P.
    (2011) An introduction to discourse analysis: Theory and method. Routledge.
    [Google Scholar]
  24. Goren, H., & Yemini, M.
    (2017) Global citizenship education redefined–A systematic review of empirical studies on global citizenship education. International Journal of Educational Research, 821, 170–183. 10.1016/j.ijer.2017.02.004
    https://doi.org/10.1016/j.ijer.2017.02.004 [Google Scholar]
  25. Guardado, M.
    (2010) Heritage language development: Preserving a mythic past or envisioning the future of Canadian identity?Journal of Language, Identity, and Education, 9(5), 329–346. 10.1080/15348458.2010.517699
    https://doi.org/10.1080/15348458.2010.517699 [Google Scholar]
  26. Guilherme, M.
    (2007) English as a global language and education for cosmopolitan citizenship. Language and Intercultural communication, 7(1), 72–90. 10.2167/laic184.0
    https://doi.org/10.2167/laic184.0 [Google Scholar]
  27. Jeon, A.
    (2020) “I had the best of both worlds”: Transnational sense of belonging–Second-generation Korean Americans’ heritage language learning journey. Language and Education, 34(6), 553–565. 10.1080/09500782.2020.1825478
    https://doi.org/10.1080/09500782.2020.1825478 [Google Scholar]
  28. Joseph, J.
    (2004) Language and identity: National, ethnic, religious. Springer. 10.1057/9780230503427
    https://doi.org/10.1057/9780230503427 [Google Scholar]
  29. Joo, S. J., Chik, A., & Djonov, E.
    (2021) From my parents’ language to my language: Understanding language ideologies of young Australian Korean heritage language learners at the primary and secondary school level. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–14. Advance online publication. 10.1080/01434632.2020.1871359
    https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1871359 [Google Scholar]
  30. (2023) “Church is like a mini Korea”: The potential of migrant religious organisations for promoting heritage language maintenance. Applied Linguistics Review, 1–29. Advance online publication.
    [Google Scholar]
  31. Kang, Y.
    (2012) Singlish or Globish: Multiple language ideologies and global identities among Korean educational migrants in Singapore1. Journal of Sociolinguistics, 16(2), 165–183. 10.1111/j.1467‑9841.2011.00522.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00522.x [Google Scholar]
  32. Kroskrity, P. V.
    (2004) Language ideologies. InA. Duranti (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp.496–517). Blackwell.
    [Google Scholar]
  33. Kvale, S., & Brinkmann, S.
    (2009) Interviews: Learning the craft of qualitative research interviewing (2nd ed.). Sage.
    [Google Scholar]
  34. Lytra, V.
    (2016) Language and ethnic identity. InS. Preece (Ed.), The Routledge handbook of language and identity (pp.131–145). Routledge.
    [Google Scholar]
  35. Merriam, S. B., & Tisdell, E. J.
    (2016) Qualitative research: A guide to design and implementation (4th ed.). John Wiley & Sons.
    [Google Scholar]
  36. Milani, T. M.
    (2015) Language and citizenship: Broadening the agenda. Journal of Language and politics, 14(3), 319–334. 10.1075/jlp.14.3.01mil
    https://doi.org/10.1075/jlp.14.3.01mil [Google Scholar]
  37. Park, M. Y.
    (2021) Language ideologies, heritage language use, and identity construction among 1.5-generation Korean immigrants in New Zealand. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–13. Advance online publication.
    [Google Scholar]
  38. (2022) 1.5-generation Korean-New Zealanders’ perceptions of bilingualism, heritage language competence, and identity. Australian Review of Applied Linguistics, 1–22. Advance online publication. 10.1075/aral.21091.par
    https://doi.org/10.1075/aral.21091.par [Google Scholar]
  39. Park, E. K., Vass, G., & Davison, C.
    (2021) Korean Bibimbap mothers’ family language policies (FLPs) for their children’s bilingualism in Australia. Australian Review of Applied Linguistics, 45(3), 272–298. 10.1075/aral.20001.par
    https://doi.org/10.1075/aral.20001.par [Google Scholar]
  40. Park, J. S. Y., & Wee, L.
    (2017) Nation-state, transnationalism, and language. InS. Canagarajah (Ed.), The Routledge handbook of migration and language (pp.47–62). Taylor & Francis Group. 10.4324/9781315754512‑3
    https://doi.org/10.4324/9781315754512-3 [Google Scholar]
  41. Prior, J.
    (2016) The use of semi-structured interviews with young children. InJ. Prior & V. Herwege (Eds.), Practical research with children (pp.135–152). Routledge. 10.4324/9781315676067
    https://doi.org/10.4324/9781315676067 [Google Scholar]
  42. Ramanathan, V.
    (2013) Language policies and (dis) citizenship: Who belongs? Who is a guest? Who is deported?Journal of Language, Identity & Education, 12(3), 162–166. 10.1080/15348458.2013.797250
    https://doi.org/10.1080/15348458.2013.797250 [Google Scholar]
  43. Rubino, A.
    (2010) Multilingualism in Australia: reflections on current and future research trends. Australian Review of Applied Linguistics, 33(2), 1–21. 10.2104/aral1017
    https://doi.org/10.2104/aral1017 [Google Scholar]
  44. Starkey, H.
    (2011) Citizenship, education and global spaces. Language and intercultural communication, 11(2), 75–79. 10.1080/14708477.2011.556741
    https://doi.org/10.1080/14708477.2011.556741 [Google Scholar]
  45. Shin, S. C., & Jung, S. J.
    (2016) Language shift and maintenance in the Korean community in Australia. International Journal of Korean Language Education, 2(2), 223–258.
    [Google Scholar]
  46. Song, K.
    (2016) “No one speaks Korean at school!”: Ideological discourses on languages in a Korean family. Bilingual Research Journal, 39(1), 4–19. 10.1080/15235882.2016.1138903
    https://doi.org/10.1080/15235882.2016.1138903 [Google Scholar]
  47. Song, J.
    (2018) English just is not enough! Neoliberalism, class, and children’s study abroad among Korean families. System, 731, 80–88. 10.1016/j.system.2017.10.007
    https://doi.org/10.1016/j.system.2017.10.007 [Google Scholar]
  48. Valdés, G.
    (2005) Bilingualism, heritage language learners, and SLA research: Opportunities lost or seized?The Modern Language Journal, 89(3), 410–426. 10.1111/j.1540‑4781.2005.00314.x
    https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2005.00314.x [Google Scholar]
  49. Weinrich, A. R.
    (2021) Varieties of citizenship in regional organisations: A cross-regional comparison of rights, access, and belonging. International Area Studies Review, 24(4), 255–273. 10.1177/22338659211025890
    https://doi.org/10.1177/22338659211025890 [Google Scholar]
  50. Woolard, K. A.
    (1998) Language Ideology as a Field of Inquiry. InB. B. Schieffelin, K. A. Woolard, & P. V. Kroskrity (Eds.), Language ideologies: Practice and theory (pp.20–86). Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  51. Zhu, H., & Li, W.
    (2016) Transnational experience, aspiration and family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(7), 655–666. 10.1080/01434632.2015.1127928
    https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1127928 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/aral.22035.joo
Loading
/content/journals/10.1075/aral.22035.joo
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): citizenship identity; global citizenship; heritage language; migrant children
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error