Volume 24, Issue 1
  • ISSN 0155-0640
  • E-ISSN: 1833-7139
Buy:$35.00 + Taxes


This paper argues that the teaching of culture in second/foreign language classrooms involves more than equipping learners with the knowledge and skills necessary to communicate with native speakers. In the past few decades, the emphasis in second/foreign language teaching has shifted from acquisition of linguistic forms to enhancing communicative competence. In that process the native speaker has been seen as a source of "correctness" in communication behaviour and the target culture, monolithic and homogeneous. Such practice enforces the current nationalism-dominated worldview and may contribute to boundary maintenance between nations as much as, or possibly more than, to cross-cultural understanding and tolerance. This argument is based on the recognition that second/foreign language classrooms act as a location where more than two nations intersect, contributing to formations of cultural identities: both Us and the Other. In the current world of ever-increasing globalisation, national identity, which is embedded in our language and discourse, is more vigorously formed than ever in order to maintain national boundaries. Therefore, it is necessary for the second/foreign language profession to address the implications of cultural contents beyond communication needs and to foster critical attitudes in language learners.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...


  1. Austin, T.
    (1998) Cross-cultural pragmatics -- building in analysis of communication across cultures and languages: examples from Japanese. Foreign Language Annals, 31(3), 326–341. doi: 10.1111/j.1944‑9720.1998.tb00580.x
    https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1998.tb00580.x [Google Scholar]
  2. Berlin, I.
    (1976) Vico and Herder : two studies in the history of ideas. London: Hogarth.
    [Google Scholar]
  3. Buell, F.
    (1994) National culture and the new global system. Baltimore, Md.: The Johns Hopkins University Press.
    [Google Scholar]
  4. Byram, M.
    (1989) Cultural studies in foreign language education. Clevedon; Philadelphia: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  5. (1997) Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon; Philadelphia: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  6. Carrier, J. G.
    (1995) Introduction. In Carrier, J. G. (Ed.), Occidentalism: images of the West. Oxford; Clarendon Press; New York: Oxford University Press. doi: 10.1007/978‑1‑349‑23973‑3_1
    https://doi.org/10.1007/978-1-349-23973-3_1 [Google Scholar]
  7. Castles, S. , B. Cope , M. Kalantzis , & M. Morrissey
    (1992) Mistaken identity: multiculturalism and the demise of nationalism in Australia. (3rd ed.). Sydney: Pluto Press.
    [Google Scholar]
  8. Cryle, P.
    (1992) Disciplining civilisation. InIn the place of French: essays on and around French studies. Brisbane: University of Queensland.
    [Google Scholar]
  9. Eagleton, T.
    (1991) Ideology : an introduction. London; New York: Verso.
    [Google Scholar]
  10. Fawcett, C.
    (1996) Archaeology and Japanese identity. In D. Denoon , M. Hudson , G. McCormack , & T. Morris-Suzuki (Eds.), Multicultural Japan: palaeolithic to postmodern. Cambridge; Melbourne: Cambridge Uni Press. doi: 10.1017/CBO9781139084901.005
    https://doi.org/10.1017/CBO9781139084901.005 [Google Scholar]
  11. Finocchiaro, M. , & C. Brumfit
    (1983) The functional-notional approach: from theory to practice. NY; Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  12. Giroux, H. A.
    (1993) Living dangerously: identity politics and the new cultural racism: towards a critical pedagogy of representation. Cultural Studies, 7, 1–27. doi: 10.1080/09502389300490021
    https://doi.org/10.1080/09502389300490021 [Google Scholar]
  13. Hobsbawm, E. J.
    (1983) Introduction: invention of tradition. In E. J. Hobsbawm & T. O. Ranger (Eds.), The invention of tradition. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  14. Hutchinson, J.
    (1992) Moral innovators and the politics of regeneration: the distinctive role of cultural nationalists in nation-building. International Journal of Comparative Sociology, XXXIII, 101–117. doi: 10.1177/002071529203300107
    https://doi.org/10.1177/002071529203300107 [Google Scholar]
  15. Hymes, D. H.
    (1972) On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics: selected readings. Harmondsworth: Penguin.
    [Google Scholar]
  16. Kohn, H.
    (1944) The idea of nationalism: a study in its origins and background. New York: Macmillan.
    [Google Scholar]
  17. Kramsch, C. J.
    (1993) Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  18. Larrain, J.
    (1994) Ideology and cultural identity : modernity and the Third World presence. Oxford: Polity Press.
    [Google Scholar]
  19. Pennycook, A.
    (1989) The concept of method, interested knowledge, and the politics of language teaching. TESOL Quarterly, 23(4), 589–618. doi: 10.2307/3587534
    https://doi.org/10.2307/3587534 [Google Scholar]
  20. Pinker, S.
    (1994) The language instinct. Harmondsworth: Penguin. doi: 10.1037/e412952005‑009
    https://doi.org/10.1037/e412952005-009 [Google Scholar]
  21. Pütz, M.
    (1997) Teaching sociolinguistics: language and some socio-cognitive processes at work. In M. Putz (Ed.), The Cultural context in foreign language teaching. Frankfurt am Main; New York: P. Lang.
    [Google Scholar]
  22. Richards, J. C.
    (1984) The secret life of methods. TESOL Quarterly, 75(1), 1–23.
    [Google Scholar]
  23. Savignon, S. J.
    (1983) Communicative competence: theory and classroom practice: texts and contexts in second language learning. Reading, Mass.: Addison-Wesley Publishing Company.
    [Google Scholar]
  24. Tanaka, K.
    (1981) Kotoba to kokka. Tokyo: Iwanami.
    [Google Scholar]
  25. Trudgill, P.
    (1974) Sociolinguistics : an introduction. Harmondsworth: Penguin.
    [Google Scholar]
  26. Turner, G.
    (1996) British cultural studies : an introduction. (2nd ed.). New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  27. Widdowson, H.
    (1978) Teaching language as communication. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  28. Wierzbicka, A.
    (1991) Cross-cultural pragmatics: the semantics of human interaction. Berlin; New York: Mounton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  29. (1997) Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. New York: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error