1887
image of Who says men can never change?

Abstract

Abstract

Language change in Modern Standard Chinese has been an area of research interest for several decades. However, the field continues to be characterized by a focus on written Chinese, with a lack of systematic, fine-grained analyses of specific morphosyntactic features in spoken Mandarin and a dearth of diachronic spoken data. This paper aims to address these shortcomings by examining recent developments in the use of the plural marker based on an analysis of its use in a diachronic corpus of spoken Mandarin spanning 2005 to 2020. The study reveals several indications of language change, including an increase in the overall frequency of use, a shift in the semantic distribution of nouns undergoing pluralization, and a weakening of the correlation with definite reference. Incipient changes in the use of the plural marker in spoken Mandarin suggest a trend in morphological patterns of behavior in some contexts towards those of plural suffixes in languages with obligatory grammatical marking for number. The pedagogical implications of this research are also discussed.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aral.24059.coo
2025-03-18
2025-04-25
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/10.1075/aral.24059.coo/aral.24059.coo.html?itemId=/content/journals/10.1075/aral.24059.coo&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Aitchison, J.
    (2001) Language change: progress or decay? (3rd ed). Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  2. Biq, Y.-O.
    (1993) From TV talk to screen caption. Text & Talk, (), –. 10.1515/text.1.1993.13.3.351
    https://doi.org/10.1515/text.1.1993.13.3.351 [Google Scholar]
  3. (2004) People, Things and Stuff: General Nouns in Spoken Mandarin. Concentric: Studies in Linguistics, (), –. 10.6241/concentric.ling.200406_30(1).0003
    https://doi.org/10.6241/concentric.ling.200406_30(1).0003 [Google Scholar]
  4. Chao, Y. R.
    (1965) A Grammar of Spoken Chinese. University of California Press.
    [Google Scholar]
  5. Cook, A.
    (2004) Neueste Einflüsse des Englischen auf das Hochchinesische in taiwanischen Unterhaltungsshows [Recent influences of English on modern standard Chinese in Taiwanese variety shows] (Unpublished master’s thesis). University of Tübingen.
    [Google Scholar]
  6. (2011) Recent developments in the use of the plural marker men in modern standard Chinese in Taiwan. Chinese Language and Discourse, (), –. 10.1075/cld.2.1.04coo
    https://doi.org/10.1075/cld.2.1.04coo [Google Scholar]
  7. (2019) The use of the passive marker bei in spoken Mandarin. Australian Journal of Linguistics, (), –. 10.1080/07268602.2019.1542934
    https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1542934 [Google Scholar]
  8. (2020) Constraints on the use of the plural morpheme men in spoken Mandarin. Lingua Sinica, (), –. 10.2478/linguasinica‑2020‑0002
    https://doi.org/10.2478/linguasinica-2020-0002 [Google Scholar]
  9. (2021) Reconsidering the shi … (de) construction in spoken Mandarin. Chinese Language and Discourse, (), –. 10.1075/cld.18003.coo
    https://doi.org/10.1075/cld.18003.coo [Google Scholar]
  10. DeFrancis, J.
    (1963) Beginning Chinese (Rev. ed.). Yale University Press.
    [Google Scholar]
  11. Diao, W.
    (2017) Between the standard and non-standard: Accent and identity among transnational Mandarin speakers studying abroad in China. System (Linköping), , –. 10.1016/j.system.2017.09.013
    https://doi.org/10.1016/j.system.2017.09.013 [Google Scholar]
  12. Guo, H., & Zhou, G.
    (2003) 20 nian lai Yingyu dui Zhongguo dalu xiandai Hanyu cifa he jufa de yingxiang [The impact of English on modern Chinese morphology and syntax in mainland China over the last 20 years]. Waiyu Jiaoxue (), –.
    [Google Scholar]
  13. He, Y., Zhong, Y., Jiang, X., & Winford, D.
    (2023) Morphological changes of Chinese under the influence of language contact: The usages of suffix -men before and after the May Fourth Movement and its current usages. International Journal of Language and Linguistics, (), –. 10.11648/j.ijll.20231104.15
    https://doi.org/10.11648/j.ijll.20231104.15 [Google Scholar]
  14. Hsu, J.-L.
    (1994) Englishization and language change in modern Chinese in Taiwan. World Englishes, (), –. 10.1111/j.1467‑971X.1994.tb00305.x
    https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1994.tb00305.x [Google Scholar]
  15. Iljic, R.
    (1994) Quantification in Mandarin Chinese: two markers of plurality. Linguistics, (), –. 10.1515/ling.1994.32.1.91
    https://doi.org/10.1515/ling.1994.32.1.91 [Google Scholar]
  16. (2005) Personal collective in Chinese. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, (), –. 10.1017/S0041977X05000042
    https://doi.org/10.1017/S0041977X05000042 [Google Scholar]
  17. Jiang, L. J.
    (2017) Mandarin associative plural -men and NPs with -men. International Journal of Chinese Linguistics, (), –. 10.1075/ijchl.16015.jia
    https://doi.org/10.1075/ijchl.16015.jia [Google Scholar]
  18. Kim, K., & Meng, X.
    (2022) Variation in the syntax of plural markers: The case from plural -men in Mandarin. Studia Linguistica, (), –. 10.1111/stul.12185
    https://doi.org/10.1111/stul.12185 [Google Scholar]
  19. Kubler, C. C.
    (1985) A study of Europeanized grammar in modern written Chinese. Student Books Company.
    [Google Scholar]
  20. Li, C. N., & Thompson, S. A.
    (1981) Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. University of California Press. 10.1525/9780520352858
    https://doi.org/10.1525/9780520352858 [Google Scholar]
  21. Li, Y.-H. A.
    (1999) Plurality in a classifier language. Journal of East Asian Linguistics, (), –. 10.1023/A:1008306431442
    https://doi.org/10.1023/A:1008306431442 [Google Scholar]
  22. Maury, F.
    (1992) Du nombre dans la langue chinoise: à propos de -men (們). Cahiers de linguistique Asie orientale, (), –. 10.3406/clao.1992.1414
    https://doi.org/10.3406/clao.1992.1414 [Google Scholar]
  23. Norman, J.
    (1988) Chinese. Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  24. Pang, S., & Wang, K.
    (2020) Language contact through translation: The influence of explicitness in English–Chinese translation on language change in vernacular Chinese. Target: International Journal of Translation Studies, (), –. 10.1075/target.19001.pan
    https://doi.org/10.1075/target.19001.pan [Google Scholar]
  25. Phillips, B. S.
    (2001) Lexical diffusion, lexical frequency, and lexical analysis. Typological Studies in Language, , –. 10.1075/tsl.45.07phi
    https://doi.org/10.1075/tsl.45.07phi [Google Scholar]
  26. Ross, C., & Ma, J. H. S.
    (2017) Modern Mandarin Chinese grammar: A practical guide. Routledge. 10.4324/9781315814759
    https://doi.org/10.4324/9781315814759 [Google Scholar]
  27. Shi, D.
    (2006) Hong Kong written Chinese — Language change induced by language contact. Journal of Asian Pacific Communication, (), –. 10.1075/japc.16.2.09shi
    https://doi.org/10.1075/japc.16.2.09shi [Google Scholar]
  28. Si, G.
    (1994) Fanyi Yanjiu [Translation Research]. Dadi Chubanshe.
    [Google Scholar]
  29. Thomason, S. G.
    (2001) Language Contact: An Introduction (1st ed.). Edinburgh University Press.
    [Google Scholar]
  30. Wang, J., & Schwartz, B. D.
    (2022) Detecting definiteness: On the L2 acquisition of the Mandarin plural marker -men. InYing Gong and Felix Kpogo (eds.) Proceedings of the 46th annual Boston University Conference on Language Development, , –. Somerville, MA: Cascadilla Press.
    [Google Scholar]
  31. Wang, L.
    (1943) Zhongguo Xiandai Yufa [Modern grammar of Chinese]. Commercial Printing House.
    [Google Scholar]
  32. (1944) Zhongguo Yufa Lilun [Theories of Chinese grammar]. Zhonghua Shuju.
    [Google Scholar]
  33. Wu, A. Y. R., & Biq, Yung-O.
    (2011) Lexicalization of intensifiers: Two X-shi constructions in spoken Mandarin. Chinese Language and Discourse, (), –. 10.1075/cld.2.2.02yao
    https://doi.org/10.1075/cld.2.2.02yao [Google Scholar]
  34. Yip, P.-C., & Rimmington, D.
    (2016) Chinese: A Comrehensive Grammar (Second edition.). Routledge. 10.4324/9781315732930
    https://doi.org/10.4324/9781315732930 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/aral.24059.coo
Loading
/content/journals/10.1075/aral.24059.coo
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keywords: plural suffix ; Chinese grammar ; corpus linguistics ; spoken Mandarin ; language change
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error