1887
image of Kidding around
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

As with many First Nations peoples around the world, Australian Aboriginal peoples have suffered dispossession and continue to experience educational and socio-economic disadvantage. This narrative, however, fails to recognise their inherent strength reflected in over 65,000 years of living history in Australia. A number of factors contribute to this resilience — one receiving scant attention over the years is humour. Of those studies that have explored this, the focus has been ‘pragmatics’ (Garde, 2008), ‘performance’ (Austin, 2016), and ‘code-switching’ McConvell (1988), but only with adult speakers.

In this paper, we explore the humour of Australian Aboriginal primary school-aged students as they have fun, joke and ‘kid around’. The focus of this study are cohorts living in rural, regional and remote locations of Australia. Specifically, naturalistic language data were collected in seven schools located within the State of Western Australian. Two hundred and thirty children and their teachers were recorded both in their classrooms and playgrounds. Whilst earlier studies incorporated codeswitching to reflect how the speakers’ use their various linguistic codes (Malcolm, 2000), in this study, reflecting the current state of the field, we base our analysis on translanguaging and the fluid movement that occurs between languages. The findings show how these students draw on their full linguistic repertoire to have fun and to interact humorously with each other — moving between Australian Aboriginal English, traditional languages, Standard Australian English and Kriol (i.e., a creole used in some remote locations of Australia).

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aral.25042.oli
2026-05-05
2026-05-11
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. AIATSIS (Australian Institute of Aboriginal and Torres Torres Strait Islander Studies)
    AIATSIS (Australian Institute of Aboriginal and Torres Torres Strait Islander Studies). (n.d.). Acknowledgments and references. NILS3 Online. https://aiatsis.gov.au/research/current-projects/third-national-indigenous-languages-survey/NILS3-online/acknowledgments
    [Google Scholar]
  2. Austin, K.
    (2016) Aboriginal Humour: An investigation into the nature and purposes of Indigenous Australian performance humour and its contributions to Australian culture. Unpublished PhD Thesis: Flinders University.
    [Google Scholar]
  3. Behrendt, L.
    (2013) Aboriginal humour: ‘the flip side of tragedy is comedy’. Guardian Newspaper, Tuesday 18 June, 2018https://www.theguardian.com/commentisfree/2013/jun/19/aboriginal-comedy-humour. Downloaded24 March 2025
    [Google Scholar]
  4. Bergen, D.
    (2021) Humour as a resource for children. InE. Vanderheiden & C. H. Mayer (Eds.), The Palgrave handbook of humour research (pp.–). Palgrave Macmillan/Springer Nature. 10.1007/978‑3‑030‑78280‑1_16
    https://doi.org/10.1007/978-3-030-78280-1_16 [Google Scholar]
  5. Cook, G.
    (2000) Language play, language learning. Oxford, UK: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  6. Dickson, G.
    (2023) Kriol. The Oxford Guide to Australian Languages, –. 10.1093/oso/9780198824978.003.0057
    https://doi.org/10.1093/oso/9780198824978.003.0057 [Google Scholar]
  7. Dickson, G., & Durantin, G.
    (2019) Variation in the reflexive in Australian Kriol. Asia-Pacific Language Variation, (), –. 10.1075/aplv.00005.dic
    https://doi.org/10.1075/aplv.00005.dic [Google Scholar]
  8. Disbray, S. & Loakes, D.
    (2013) Writing Aboriginal English & Creoles: Five case studies in Australian education contexts. Australian review of applied linguistics, (), –. 10.1075/aral.36.3.04dis
    https://doi.org/10.1075/aral.36.3.04dis [Google Scholar]
  9. Dobai, A., & Hopkins, N.
    (2020) Humour is serious: Minority group members’ use of humour in their encounters with majority group members. European Journal of Social Psychology, (), –. 10.1002/ejsp.2612
    https://doi.org/10.1002/ejsp.2612 [Google Scholar]
  10. Duncan, P.
    (2014) The role of Aboriginal humour in Cultural survival and resistance. [Unpublished doctoral dissertation]. University of Queensland. 10.14264/uql.2015.107
    https://doi.org/10.14264/uql.2015.107
  11. García, O. & Li Wei
    (2014) Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Basingstoke & New York: Palgrave Macmillan. 10.1057/9781137385765
    https://doi.org/10.1057/9781137385765 [Google Scholar]
  12. Garde, M.
    (2008) The pragmatics of rude jokes with Grandad: Joking relationships in Aboriginal Australia. Anthropological Forum, (), –. 10.1080/00664670802429362
    https://doi.org/10.1080/00664670802429362 [Google Scholar]
  13. Gee, D.
    (2014) Gee, J. P. (2014) An introduction to Discourse Analysis: Theory and Method. Bristol, UK: Routledge. 10.4324/9781315819679
    https://doi.org/10.4324/9781315819679 [Google Scholar]
  14. Guenther, J., Oliver, R., Holmes, C., Ober, R., Thorburn, K., Ridley, Dryden S. & McCarthy, H.
    (2023) Final Report: Researching school engagement of Aboriginal students and their families from regional and remote areas project. Emerging Priorities Program (EPP).
    [Google Scholar]
  15. Harris, J.
    (1986) Northern Territory pidgins and the origin of Kriol. Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University.
    [Google Scholar]
  16. Holmes, C., Guenther, J., Ober, R. & Oliver, R.
    (2025) First Nations students need to feel safe — educational support structures leading to improved engagement to consider. The Australian Educational Researcher. 10.1007/s13384‑025‑00817‑5
    https://doi.org/10.1007/s13384-025-00817-5 [Google Scholar]
  17. Holt, L.
    (2009) Aboriginal humour: A conversational corroboree. InF. De Groen & P. Kirkpatrick (Eds.), Serious Frolic, Essays on Australian Humour (p.). University of Queensland Press, St Lucia, QLD, Australia.
    [Google Scholar]
  18. Hurley, A.
    (2019) Getting a sense of Aboriginal humour. Witness: Performance Discussion Community. https://witnessperformance.com/getting-a-sense-of-aboriginal-humour/
    [Google Scholar]
  19. Malcolm, I.
    (2018) Australian Aboriginal English and Links With Culture, InJ. I. Liontas (Ed.), The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching (pp.–). New Jersey, USA: Wiley-Blackwell. 10.1002/9781118784235.eelt0306
    https://doi.org/10.1002/9781118784235.eelt0306 [Google Scholar]
  20. Malcolm, I. G.
    (2000) Aboriginal English Research: An Overview. Asian Englishes, (), –. 10.1080/13488678.2000.10801053
    https://doi.org/10.1080/13488678.2000.10801053 [Google Scholar]
  21. Malcolm, I., Könisberg, P., & Collard, G.
    (2020) Aboriginal English and Responsive Pedagogy in Australian Education. TESOL in Context, (), –. 10.21153/tesol2020vol29no1art1422
    https://doi.org/10.21153/tesol2020vol29no1art1422 [Google Scholar]
  22. McConvell, P.
    (1988) Mix-im-up: Aboriginal code-switching, old and new. InM. Heller (Ed.), Codeswitching: Anthropological and sociolinguistic perspectives, (pp.–). Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110849615.97
    https://doi.org/10.1515/9783110849615.97 [Google Scholar]
  23. Martin, K., & Mirraboopa, B.
    (2003) Ways of knowing, being and doing: A theoretical framework and methods for indigenous and indigenist re-search. Journal of Australian Studies, (), –. 10.1080/14443050309387838
    https://doi.org/10.1080/14443050309387838 [Google Scholar]
  24. Meakins, F., & O’Shannessy, C.
    (2016) Loss and Renewal: Australian Languages Since Colonisation, Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 10.1515/9781614518792
    https://doi.org/10.1515/9781614518792 [Google Scholar]
  25. Menéndez-Aller, Á., Postigo, Á., Montes-Álvarez, P., González-Primo, F. J., García-Cueto, E.
    (2020) Humor as a protective factor against anxiety and depression. International Journal of Health and Clinical, (), –. 10.1016/j.ijchp.2019.12.002
    https://doi.org/10.1016/j.ijchp.2019.12.002 [Google Scholar]
  26. Ober, R.
    (2022) Slipping and Sliding — Moving in and out of Social, Cultural and Linguistic Spaces from an Indigenous Educational Perspective. Ngoonjook: a Journal of Australian Indigenous Issues, , –.
    [Google Scholar]
  27. Oliver, R., Angelo, D., Steele, C., & Wigglesworth, J.
    (2021) Translanguaging possibilities and pitfalls for language teaching — Language Teaching Research 2021, Vol.() –. 10.1177/1362168820938822
    https://doi.org/10.1177/1362168820938822 [Google Scholar]
  28. Oliver, R., Wigglesworth, G. & Ober, R.
    (2024) It is “bendy dis one”: Recognising and building upon Australian Aboriginal students’ linguistics repertoires as educational resources. Language and Education. 10.1080/09500782.2024.2426671
    https://doi.org/10.1080/09500782.2024.2426671 [Google Scholar]
  29. O’Shannessy, C.
    (2020) Language Contact in Warlpiri and Light Warlpiri. InA. P. Grant (Ed.), The Oxford Handbook of Language Contact (pp.–). Oxford University Press. 10.1093/oxfordhb/9780199945092.013.27
    https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199945092.013.27 [Google Scholar]
  30. Otheguy, R., García, O. & Reid, W.
    (2019) A translanguaging view of the linguistic system of bilinguals. Applied Linguistics Review, (), –. 10.1515/applirev‑2018‑0020
    https://doi.org/10.1515/applirev-2018-0020 [Google Scholar]
  31. Rowe, L. W.
    (2020) Emergent bilingual students’ use of humour in digital composing: Academic and social work. Journal of Early Childhood Literacy, (), –. 10.1177/1468798420911143
    https://doi.org/10.1177/1468798420911143 [Google Scholar]
  32. Sandefur, J.
    (1986) Mission Life, Mission Education and the Rise of a Creole Language. Journal of Christian Education, (), –. 10.1177/002196578602900103
    https://doi.org/10.1177/002196578602900103 [Google Scholar]
  33. Schmitz, J. R.
    (2002) Humor as a pedagogical tool in foreign language and translation courses. Humor, (), –. 10.1515/humr.2002.007
    https://doi.org/10.1515/humr.2002.007 [Google Scholar]
  34. Stanner, W. E. H.
    (1982) Aboriginal Humour. Aboriginal History(), –.
    [Google Scholar]
  35. Steering Committee for the Review of Government Service Provision
    Steering Committee for the Review of Government Service Provision (2016) Overcoming Indigenous disadvantage: Key indicators. Commonwealth of Australia.
    [Google Scholar]
  36. Tarone, E.
    (2004) Getting serious about language play: Language play, interlanguage variation and second language acquisition. InD. LaScotte & E. Tarone (Eds.), Heteroglossia and Language Play in Multilingual Speech: Pedagogical and Theoretical Implications (pp.–). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. 10.1515/9783110787696‑002
    https://doi.org/10.1515/9783110787696-002 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/aral.25042.oli
Loading
/content/journals/10.1075/aral.25042.oli
Loading

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keywords: translanguaging ; humour ; regional and remote ; children ; Australian Aboriginal peoples
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error