1887
image of Revive with a neighbour not a stranger

Abstract

Extensive gaps in the records of no longer spoken Australian languages present a hindrance for Aboriginal people wishing to revive their ancestral languages. This paper introduces as a tool for language revival in contexts where there is limited morpho-syntactic information; exploring how related and typologically similar languages can assist in such contexts. It contrasts texts created via and , discussing the impact that these different approaches have on the formation of texts. The paper also investigates the way in which metaphors such as diminish the role of colonial practices in language loss.

In largely isolating languages such as English, many words consist of a single morpheme. In contrast, Pama-Nyungan languages are agglutinating: they form words by stringing together multiple morphemes, each morpheme with a distinct grammatical function and/or semantic designation. Thus, the English phrase would be expressed in Gunditjmara as a single word ‘branch-locative-3.possessive’. Texts created via of an English substratum are more likely to be isolating, containing features — such as prepositions — that are not typical of Pama-Nyungan languages. Texts formed via more closely resemble the grammatical structure of the ancestral language but are restricted to the type of sentences recorded in the historical record. results in analytic texts that are typically Pama-Nyungan; however, the closer the typological (usually, but not necessarily, genetic) relationship between the (helper/friend languages) and the revival language, the more closely the created text will resemble the ancestral language.

Available under the CC BY 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aral.25054.the
2026-04-13
2026-05-11
Loading full text...

Full text loading...

/deliver/fulltext/10.1075/aral.25054.the/aral.25054.the.html?itemId=/content/journals/10.1075/aral.25054.the&mimeType=html&fmt=ahah

References

  1. Amery, R.
    (2001) Language Planning and Language Revival. InCurrent Issues in Language Planning (Vol., Issues). 10.1080/14664200108668023
    https://doi.org/10.1080/14664200108668023 [Google Scholar]
  2. (2009) Kaurna Language Reclamation and the Formulaic Method Permalink. UC Berkeley: Department of Linguistics, , –. 10.2307/2393253
    https://doi.org/10.2307/2393253 [Google Scholar]
  3. (2016) Warraparna Kaurna. University of Adelaide Press. 10.20851/kaurna
    https://doi.org/10.20851/kaurna [Google Scholar]
  4. Anonymous
    Anonymous (1862) A lexicon of the Australian Aboriginal tongue in the six dialects of Ballarat, Bacchus Marsh, Melbourne, Gipps Land, Mount Gambier and Wonnin [formerly attributed to William Thomas] (MS 6290).
    [Google Scholar]
  5. Blake, B. J.
    (2003a) The Bunganditj (Buwandik) language of the Mount Gambier Region.
    [Google Scholar]
  6. (2003b) The Warrnambool language : a consolidated account of the Aboriginal language of the Warrnambool area of the western district of Victoria based on nineteenth century sources (Vol.).
    [Google Scholar]
  7. (2009) Kulin and its neighbours.
    [Google Scholar]
  8. Blake, B. J., Hercus, L. A., Morey, S., & Ryan, E.
    (2011) The Mathi Group of Languages (Pacific Linguistics, 626). Australian National University. 10.1360/zd‑2013‑43‑6‑1064
    https://doi.org/10.1360/zd-2013-43-6-1064 [Google Scholar]
  9. Blake, B. J., & Reid, J.
    (2002) The Dhudhuroa language of northeastern Victoria: a description based on historical sources. Aboriginal History, , –. 10.1016/S0006‑3495(96)79781‑3
    https://doi.org/10.1016/S0006-3495(96)79781-3 [Google Scholar]
  10. Bouckaert, R. R., Bowern, C., & Atkinson, Q. D.
    (2018) The origin and expansion of Pama-Nyungan languages across Australia. Nature Ecology and Evolution, (), –. 10.1038/s41559‑018‑0489‑3
    https://doi.org/10.1038/s41559-018-0489-3 [Google Scholar]
  11. Clendon, M.
    (2015) Clamor Schumann’s Barngarla Grammar: A commentary on the first section of A vocabulary of the parnkalla language. InUniversity of Adelaide Press.
    [Google Scholar]
  12. Dawson, J.
    (1881) Australian Aboriginies: The Language and Customs of Several Tribes of Aboriginies in the Western District of Victoria. InWalker, May and Co, 9 Mackillop Street. 10.1017/CBO9781107415324.004
    https://doi.org/10.1017/CBO9781107415324.004 [Google Scholar]
  13. Dixon, R. M. W.
    (2002) Australian Languages their nature and development. Cambridge Univesity Press. 10.1017/CBO9780511486869
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511486869 [Google Scholar]
  14. Dorian, N. C.
    (1994) Purism vs. Compromise in Language Revitalization and Language Revival Published by : Cambridge University Press StableURL : www.jstor.org/stable/4168553Accessed : 24-05-2016 : UTC. Language in Society, (), –.
    [Google Scholar]
  15. Eira, C.
    (2010) Languages of revival : understanding a new type of Aboriginal language. Ngoonjook, (), –.
    [Google Scholar]
  16. Evans, N., & Fenwick, E.
    (2013) Marking versus indexing Revisiting. InLanguage Typology and Historical Contingency. In honor of Johanna Nichols. (pp.–). 10.1075/tsl.104.03eva
    https://doi.org/10.1075/tsl.104.03eva [Google Scholar]
  17. Gale, M. A.
    (2012) Grammar rules, OK? What works when teaching a highly endangered Aboriginal language versus a stronger language?InM. Ponsonnet, L. Dao, & M. Bowler (Eds.), Australian Linguistic Society Conference (pp.–). Australian National University. hdl.handle.net/1885/9397
    [Google Scholar]
  18. Gale, M. A., McHughes, E., Williams, P., & Koolmatrie, V.
    (2012) Lakun Ngarrindjeri thunggari: Weaving the Ngarrindjeri language back to health. Australian Aboriginal Studies, , –.
    [Google Scholar]
  19. Hercus, L. A.
    (1986) Victorian Languages: A Late Survey (Issue). Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies Australian National University. 10.15144/PL‑B77.cover
    https://doi.org/10.15144/PL-B77.cover [Google Scholar]
  20. (1992) A Nukunu Dictionary. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry.
    [Google Scholar]
  21. Hobson, J., Lowe, K., Poetsch, S., & Walsh, M.
    (Eds.) (2010) Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages. hdl.handle.net/2123/6929. 10.30722/sup.9781920899554
    https://doi.org/10.30722/sup.9781920899554 [Google Scholar]
  22. Langlois, A.
    (2004) Alive and kicking: Areyonga Teenage Pitjantjatjara. Pacific Linguistics.
    [Google Scholar]
  23. Mackiewicz, M., Shockley, K. R., Romer, M. A., Galante, R. J., Zimmerman, J. E., Naidoo, N., Baldwin, D. A., Jensen, S. T., Churchill, G. A., & Pack, A. I.
    (2007) Macromolecule biosynthesis: a key function of sleep. Physiological Genomics, (), –. 10.1152/physiolgenomics.00275.2006
    https://doi.org/10.1152/physiolgenomics.00275.2006 [Google Scholar]
  24. Matras, Y., & Bakker, P.
    (2003) The Study of mixed languages. InY. Matras & P. Bakker (Eds.), The Mixed Language Debate Theoretical and Empirical Advances (pp.–). Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110197242.1
    https://doi.org/10.1515/9783110197242.1 [Google Scholar]
  25. Müller, C.
    (2008) Metaphors Dead and Alive, Sleeping and Waking. University of Chicago Press. 10.7208/chicago/9780226548265.001.0001
    https://doi.org/10.7208/chicago/9780226548265.001.0001 [Google Scholar]
  26. Naessan, P.
    (2009) Yankunytjatjara continuity and change: a linguistic ecology of the Yankunytjatjara language, with particular emphasis on Coober [Cooper] Pedy, South Australia. The University of Adelaide.
    [Google Scholar]
  27. Powell, J. V.
    (1973) Raising pidgins for fun and profit: A new departure in language teaching. InProceedings of the Pacific Northwest Conference on Foreign Languages (Vol., pp.–).
    [Google Scholar]
  28. Reid, N.
    (2010) English influence on the pronunciation of re-awakened Aboriginal languages. InJ. Hobson, K. Lowe, S. Poetsch, & M. Walsh (Eds.), Re-awakening Languages (pp.–). Sydney University Press.
    [Google Scholar]
  29. Reinoso-Suárez, F., Andrés, I. de, & Garzón, M.
    (2011) Functional Anatomy of the Sleep-Wakefulness Cycle: Wakefulness (Advances in Anatomy, Embryology and Cell Biology; Vol. 208). Springer Berlin Heidelberg. 10.1007/978‑3‑642‑14626‑8
    https://doi.org/10.1007/978-3-642-14626-8 [Google Scholar]
  30. Simpson, J. H., & Hercus, L. A.
    (2004) Thura-Yura as a Subgroup. InC. Bowern & H. Koch (Eds.), Australian Languages: Classification and the Comparative Method (pp. ). John Benjamins Publishing Company.
    [Google Scholar]
  31. Skutnabb-Kangas, T., & Phillipson, R.
    (1995) Linguicide and linguicism. InPapers in European language Policy (pp.–). Roskilde University Center. 10.1515/9783110132649.1.6.667
    https://doi.org/10.1515/9783110132649.1.6.667 [Google Scholar]
  32. Stebbins, T., Eira, C., & Couzens, V.
    (2013) ‘ I just relexified this one ’: Translation processes in language revival texts. Selected Papers from the 44th Conference of the Australian Linguistic Society, 2013, , –. hdl.handle.net/11343/40954
    [Google Scholar]
  33. Theatre, C.
    (2017) Ngathuk Ngalina.
    [Google Scholar]
  34. (2024) Mak Thang: A Consolidated Account of the Gippsland Languages Spoken by the Kanai With Notes Relating to Pirtawal. La Trobe University.
    [Google Scholar]
  35. Thomason, S. G.
    (2001) Language contact: an introduction. Georgetown University Press.
    [Google Scholar]
  36. (2003) Social factors and linguistic processes in the emergence of stable mixed languages. InThe Mixed Language Debate Theoretical and Empirical Advances (pp.–). Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110197242.21
    https://doi.org/10.1515/9783110197242.21 [Google Scholar]
  37. Tunbridge, D.
    (1988) Affixes of Motion and Direction in Adnyamathanha. InP. Austin (Eds.), Complex Sentence Constructions in Australian Languages (pp.–). John Benjamins Publishing Company.
    [Google Scholar]
  38. Winford, D.
    (2003) Contact-induced changes — Classification and processes. OSU Working Papers in Linguistics, (), –.
    [Google Scholar]
  39. Zuckermann, G.
    (2009) Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns. Journal of Language Contact, (), –. 10.1163/000000009792497788
    https://doi.org/10.1163/000000009792497788 [Google Scholar]
  40. Zuckermann, G., & Walsh, M.
    (2011) Stop, revive, survive: Lessons from the Hebrew revival applicable to the reclamation, maintenance and empowerment of aboriginal languages and cultures. InAustralian Journal of Linguistics (Vol., Issue, pp.–). 10.1080/07268602.2011.532859
    https://doi.org/10.1080/07268602.2011.532859 [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/aral.25054.the
Loading
/content/journals/10.1075/aral.25054.the
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error