1887
Volume 27, Issue 2
  • ISSN 0155-0640
  • E-ISSN: 1833-7139
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Multicultural policies and language policies claim to provide a favourable environment for the maintenance of immigrant languages. However, the relationship between multiculturalism and multilingualism is complex and contested. Rates of language loss and shift in Australia show that the multilingual heritage is very vulnerable even within the context of a highly multicultural society. This paper examines the effect of multicultural policies on the linguistic and cultural adjustment of the Hungarian diaspora in Queensland. The research contrasts two vintages of Hungarian migrants in terms of their acculturation strategies, attitudes to the host and source cultures, ethnic identity and language maintenance and shift patterns. The conclusions drawn have implications for the theoretical framework of language maintenance and shift, as well as additive vs subtractive bilingualism. Period of arrival is singled out as a main factor in influencing patterns of social adjustment, as well as language maintenance and shift. The paper argues that the wider social and policy context plays a significant role in the language development of ethnolinguistic minority communities. It provides some evidence that the Anglo-Celtic host society in Australia is seen as favourable for minority language maintenance, and this potentially leads to increased societal bilingualism.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aral.27.2.02hat
2004-01-01
2024-10-14
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Ambrosy, A.
    (1984) New lease on life: Hungarian immigrants in Victoria. Assimilation in Australia. Adelaide: Dezsery Ethnic Publications.
    [Google Scholar]
  2. (1990) A survey of the Hungarian community in Victoria. Adelaide: Dezsery Ethnic Publications.
    [Google Scholar]
  3. Australian Bureau of Statistics (ABS
    Australian Bureau of Statistics (ABS) (2001) Census of population and housing. Retrieved June 20, 2003fromwww.abs.gov.au/ausstats/[email protected]/4079albbd2a04b80ca256b9d00208f92/7dd97c937216e32fca256bbe008371f0!OpenDocument
    [Google Scholar]
  4. Australian Bureau of Statistics. (ABS
    Australian Bureau of Statistics. (ABS) (2003) Migration 2000-01 and 2001-2002. Report 3412.0. Canberra: ABS.
    [Google Scholar]
  5. Berry, J.W.
    (1980) Acculturation as varieties of adaptation. In A.M. Padilla (Ed.) Acculturation: theory, models and some new findings (pp.9–25). Washington: Westview Press.
    [Google Scholar]
  6. Bullivant, B. M.
    (1972) The cultural reality of curriculum development. Education News, 13, 14–16.
    [Google Scholar]
  7. Clyne, M.
    (1991) Community languages: the Australian experience. Sydney: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511597084
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511597084 [Google Scholar]
  8. (1997) Multilingualism. In F. Coulmas (Ed.) The handbook of sociolin-guistics (pp.301–314). Oxford: Blackwell Publishers.
    [Google Scholar]
  9. Clyne, M. , & Kipp, S.
    (1997) Trends and changes in home language use and shift in Australia 1986-1996. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18 (6), 451–473. doi: 10.1080/01434639708666334
    https://doi.org/10.1080/01434639708666334 [Google Scholar]
  10. (1999) Pluricentric languages in an immigrant context: Spanish, Arabic and Chinese. New York: Mouton de Gruyter. doi: 10.1515/9783110805444
    https://doi.org/10.1515/9783110805444 [Google Scholar]
  11. (2000) Language concentration in metropolitan areas. >RetrievedJune 20, 2003, fromelecpress.monash.edu.au/pnp/free/pnpv6n2/clyne2.htm
    [Google Scholar]
  12. Conklin, N. , & Lourie, M.
    (1983) A host of tongues:language communities in the United States. New York: The Free Press.
    [Google Scholar]
  13. Doucet, J.
    (1991) First generation Serbo-Croatian speakers in Queensland: language maintenance and language shift. In S. Romaine (Ed.) Language in Australia (pp.270–284). Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511620881.021
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511620881.021 [Google Scholar]
  14. Fishman, J.
    (1989) Language and ethnicity in minority sociolinguistic perspective. Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  15. Fishman, J. A.
    (1991) Reversing language shift: theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  16. Foster, L. , & Stockley, D.
    (1988) Australian multiculturalism: a documentary history and critique. Clevedon: Multilingual Matters.
    [Google Scholar]
  17. Gal, S.
    (1979) Language shift. Social determinants of linguistic change in bilingual Austria. New York: Academic Press.
    [Google Scholar]
  18. Galbally, F.
    (1978) Migrant services and programs (Vol.1-2). Canberra: Australian Government Publishing Service.
    [Google Scholar]
  19. Grassby, A. J.
    (1973) A multi-cultural society for the future. Canberra: Australian Government Publishing Service.
    [Google Scholar]
  20. Harwood, J. , Howard, G. , & Bourhis, R.
    (1994) The genesis of vitality theory: historical patterns and discoursal dimensions. International Journal of the Sociology of Language, 108, 167–206. doi: 10.1515/ijsl.1994.108.167
    https://doi.org/10.1515/ijsl.1994.108.167 [Google Scholar]
  21. Ingram, D. E. , & Wylie, E.
    (1993) The Australian second language proficiency ratings. Canberra.: Australian Government Publishing Service.
    [Google Scholar]
  22. Jupp, J.
    (1966) Arrivals and departures. Melbourne: Cheshire-Lansdowne.
    [Google Scholar]
  23. Kloss, H.
    (1966) German American language maintenance efforts. In J. Fishman (Ed.) Language loyalty in the United States (pp.206–252). The Hague: Mouton.
    [Google Scholar]
  24. Lo Bianco, J.
    (1987) National policy on languages. Canberra: Australian Government Publishing Service.
    [Google Scholar]
  25. National Multicultural Advisory Council (NMAC)
    National Multicultural Advisory Council (NMAC) (1999) Australian multiculturalism for a new century: towards inclusiveness. Canberra: Commonwealth of Australia.
  26. Piontkowski, U. , Florack, A. , Hoelker, P. , & Obdrzálek, P.
    (2000) Predicting acculturation attitudes of dominant and non-dominant groups. International Journal of Intercultural Relations, 24, 1–26. doi: 10.1016/S0147‑1767(99)00020‑6
    https://doi.org/10.1016/S0147-1767(99)00020-6 [Google Scholar]
  27. Senate Standing Committee on Education and Arts
    Senate Standing Committee on Education and Arts (1984) A national language policy. Canberra: Australian Government Publishing Service.
    [Google Scholar]
  28. Smolicz, J. J.
    (1980) Multiculturalism- Yes. Education News, 17, 12–16.
    [Google Scholar]
  29. (1981) Cultural pluralism and educational policy: In search of state multiculturalism. Australian Journal of Education, 25, 121–145. doi: 10.1177/000494418102500204
    https://doi.org/10.1177/000494418102500204 [Google Scholar]
  30. (1999) Who is an Australian? Identity, core values and the resilience of culture. In M. Secombe & J. Zajda (Eds.) J.J.Smolicz on education and culture (pp.11–49). Melbourne: James Nickolas Publishers.
    [Google Scholar]
  31. Tajfel, H.
    (1974) Social identity and intergroup behaviour. Social Science Information, 13, 65–93. doi: 10.1177/053901847401300204
    https://doi.org/10.1177/053901847401300204 [Google Scholar]
  32. Zubrzycki, J.
    (1977) Australia as a multicultural society. Canberra: Australian Ethnic Affairs Council.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/aral.27.2.02hat
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error