1887
Volume 7, Issue 1
  • ISSN 0155-0640
  • E-ISSN: 1833-7139
USD
Buy:$35.00 + Taxes
Preview this article:
Zoom in
Zoomout

Transference markers, Page 1 of 1

| /docserver/preview/fulltext/aral.7.1.07kin-1.gif

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/aral.7.1.07kin
1984-01-01
2019-10-18
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bettoni, Camilla
    (1981) Italian in North Queensland, Townsville, James Cook University.
    [Google Scholar]
  2. (1982) “Italian in Australia: language change or language shift?”Paper presented to theSecond Australian ConferenceonItaly and Italian Culture Today, University of Sydney.
    [Google Scholar]
  3. Blakenship, Jane and Christian Kay
    (1964) “Hesitation phenomena in English speech”, Word, 20, pp.360–372. doi: 10.1080/00437956.1964.11659828
    https://doi.org/10.1080/00437956.1964.11659828 [Google Scholar]
  4. Brown, Penelope and Stephen Levinson
    (1978) “Universals in language usage: politeness phenomena”, in E.N. Goody (ed.) Questions and politeness, Cambridge University Press, pp.56–310.
    [Google Scholar]
  5. Canepari, Luciano
    (1980) Italiano standard e pronunce regionali, Padova, Cleup
    [Google Scholar]
  6. Cavallaro, Renato
    (1981) Storie senza storia, Roma, Centro Studi Emigrazione
    [Google Scholar]
  7. Clyne, Michael
    (1967) Transference and Triggering, The Hague, Martinus Nijhoff.
  8. (1972a) “Perception of code-switching in bilinguals”, ITL, 16, pp.45–48.
    [Google Scholar]
  9. (1972b) Perspectives on language contact, Melbourne, Hawthorn Press.
    [Google Scholar]
  10. (1975) “A non-verbal check on acceptability of transference among bilinguals”, ITL, 30, pp.55–64.
    [Google Scholar]
  11. (1982) Multilingual Australia, Melbourne, River Seine Publications.
  12. Cortelazzo, Manlio
    (1972) Avviamento critico allo studio della dialettologiaitaliana III: Lineamenti di italiano popolare, Pisa, Pacini.
    [Google Scholar]
  13. Crystal, David
    (1969) Prosodic systems and intonation in English, London, Cambridge University Press.
  14. (1974) “Paralinguistics”, in T.A. Sebeok (ed.) Current trends in linguistics 12, The Hague, Mouton, pp.265–295.
    [Google Scholar]
  15. Fraser, Bruce
    (1975) “Hedged performatives”, in P. Cole and J.L. Morgan (eds.) Syntax and semantics 3: Speech acts, New York, Academic Press, pp.187–211.
    [Google Scholar]
  16. Gumperz, John J.
    (1977) “The sociolinguistic significance of conversational code-switching”, RELC Journal, vol.8, No.2, pp.1–34.
    [Google Scholar]
  17. Hasselmo, Nils
    (1969) “On diversity in American Swedish”, Svenska Landsmal och Svenskt Folksliv, pp.53–72.
    [Google Scholar]
  18. (1970) “Code-switching and modes of speaking”, in G.G. Gilbert (ed.) Texas studies in bilingualism, Berlin, de Gruyter, pp.179–210. doi: 10.1515/9783110845297.179
    https://doi.org/10.1515/9783110845297.179 [Google Scholar]
  19. Haugen, Einar
    (1953) The Norwegian Language in America, Philadelphia, University of Pennsylvania Press.
    [Google Scholar]
  20. Labov, William
    (1966) The social stratification of English in New York City, Washington, D.C., Center for Applied Linguistics.
  21. Lakoff, George
    (1972) “Hedges: a study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts”in Papers from the eighth regional meeting of the Chicago Linguistic Society, Chicago, pp.183–228.
    [Google Scholar]
  22. Mackey, William F.
    (1970) “Interference, integration and the synchronic fallacy”, 21st Annual Round Table Conference. Georgetown University Monographs on Language and Linguistics 23, pp.192–223.
    [Google Scholar]
  23. Maclay, Howard , and Charles E. Osgood
    (1959) “Hesitation phenomena in spontaneous English speech”, Word, 15, pp.19–44.
    [Google Scholar]
  24. Pauwels, Anne
    (1980) The effect of mixed marriages on language shift in the Dutch community in Australia, M.A. thesis, Monash University.
    [Google Scholar]
  25. Rovere, Giovanni
    (1977) Testi di italiano popolare, Roma, Centro Studi Emigrazione.
    [Google Scholar]
  26. Weinreich, Uriel
    (1953) Languages in contact, New York (8th printing, The Hague, Mouton 1974)
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/aral.7.1.07kin
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error