Volume 33, Issue 1
  • ISSN 0929-7332
  • E-ISSN: 1569-9919


Imperatives are usually thought of as direct and therefore impolite. However, imperatives such as , or are not considered impolite. The reason seems to be that these imperatives refer to actions that are beneficial to the hearer only. We make a distinction between two types of imperatives, those referring to actions that are beneficial to the speaker and those that are beneficial to the hearer. We have conducted an experiment in order to examine the relation between the two types of imperatives and how they are perceived by speakers of Dutch. The results show that there is indeed a significant difference in interpretation between the two types of imperatives in Dutch. In addition, we have tested the effects of adding a politeness marker ‘please’ or discourse particles to the imperatives.


Article metrics loading...

Loading full text...

Full text loading...



  1. Blum-Kulka, S.
    1987 “Indirectness and politeness in requests: same or different?” Journal of Pragmatics11.131–146. doi: 10.1016/0378‑2166(87)90192‑5
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(87)90192-5 [Google Scholar]
  2. Brown, Penelope & Stephen Levinson
    1978 “Universals in language use: politeness phenomena”. Questions and politeness. Strategies in social interactioned. by E.N. Goody , 56–289. Cambridge: Cambridge University Press.
    [Google Scholar]
  3. Clark, H. H. & D. H. Schunk
    1980 “Polite responses to polite requests”. Cognition8.111–143. doi: 10.1016/0010‑0277(80)90009‑8
    https://doi.org/10.1016/0010-0277(80)90009-8 [Google Scholar]
  4. Curl, T. S. & P. Drew
    2008 “Contingency and action: a comparison of two forms of requesting”. Research on Language and Social Interaction41.129–153. doi: 10.1080/08351810802028613
    https://doi.org/10.1080/08351810802028613 [Google Scholar]
  5. de Haan, Sies
    1992 “‘Vul de bon in en win een reis!’ Over imperatieven in reclameteksten”. De kunst van de grammatica. Artikelen aangeboden aan Frida Balk-Smit Duyzentkunst bij haar afscheid als hoogleraar Taalkunde van het hedendaags Nederlands aan de Universiteit van Amsterdamed. by E.G. Schermer-Vermeer , W.G. Klooster & A.F. Florijn , 95–109. Amsterdam: Universiteit van Amsterdam.
    [Google Scholar]
  6. Ervin-Tripp, S.
    1976 “Is Sybil there? The structure of some American English directives”. Language in Society5.25–66. doi: 10.1017/S0047404500006849
    https://doi.org/10.1017/S0047404500006849 [Google Scholar]
  7. Fortuin, E. & R. Boogaart
    2009 “Imperative as conditional: From constructional to compositional semantics”. Cognitive Linguistics20.641–673. doi: 10.1515/COGL.2009.028
    https://doi.org/10.1515/COGL.2009.028 [Google Scholar]
  8. Grice, H. Paul
    1975 “Logic and conversation”. Syntax and Semantics, 3: Speech Actsed. by P. Cole & J. L. Morgan , 41–58. New York: Academic Press.
    [Google Scholar]
  9. Hamblin, Charles L.
    1987Imperatives. New York: Basil Blackwell.
    [Google Scholar]
  10. Hobbes, Thomas [Google Scholar]
  11. Hogeweg, L. , E. McCready & G. Winterstein
    2012 “Formal approaches to discourse particles and modal adverbs”. Sprache und Datenverarbeitung: International Journal for Language Data Processing. 35/36.5–10.
    [Google Scholar]
  12. Jary, Mark & Mikhail Kissine
    2014Imperatives. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511998126
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511998126 [Google Scholar]
  13. Kirsner, Robert S.
    2003 “On the interaction of the Dutch pragmatic particles hoor and hè with the imperative and Infinitivus Pro Imperativo”. LOT Occasional Series1.59–96. Utrecht: LOT Publications.
    [Google Scholar]
  14. Leech, Geoffrey N.
    1983Principles of pragmatics. London: Longman.
    [Google Scholar]
  15. 2014The pragmatics of politeness. Oxford: Oxford University Press. doi: 10.1093/acprof:oso/9780195341386.001.0001
    https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195341386.001.0001 [Google Scholar]
  16. Mulder, Gijs
    1998Indirecte en directe directieven in het Spaans: een analytisch en empirisch onderzoek naar taalhandelingen in het Spaans. (University of Amsterdam, PhD dissertation)Den Haag: Holland Academic Graphics.
    [Google Scholar]
  17. Pfister, J.
    2010 “Is there a need for a maxim of politeness?” Journal of Pragmatics42.1266–1282. doi: 10.1016/j.pragma.2009.09.001
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2009.09.001 [Google Scholar]
  18. Proeme, H.
    1984 “Over de Nederlandse imperativus”. Forum der Letteren25.241–258.
    [Google Scholar]
  19. Rossi, G.
    2012 “Bilateral and unilateral requests: the use of imperatives and Mi X? interrogatives in Italian”. Discourse processes49.426–458. doi: 10.1080/0163853X.2012.684136
    https://doi.org/10.1080/0163853X.2012.684136 [Google Scholar]
  20. Sato, S.
    2008 “Use of ‘please’ in American and New Zealand English”. Journal of Pragmatics40.1249–1278. doi: 10.1016/j.pragma.2007.09.001
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2007.09.001 [Google Scholar]
  21. Searle, John R.
    1975 “Indirect speech acts”. Syntax and Semantics, 3: Speech Actsed. by P. Cole and J. L. Morgan , 59–82. New York: Academic Press.
    [Google Scholar]
  22. Trosborg, Anna
    1995Interlanguage pragmatics: Requests, complaints, and apologies. Berlin: De Gruyter. doi: 10.1515/9783110885286
    https://doi.org/10.1515/9783110885286 [Google Scholar]
  23. Vismans, R.
    1994 “Beleefdheid, Nederlandse modale partikels en het ‘partikelloze’ Engels”. Colloquium Neerlandicum12.269–291.
    [Google Scholar]
  24. Watts, Richard J.
    2003Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9780511615184
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511615184 [Google Scholar]
  25. Wichmann, A.
    2004 “The intonation of please-requests: a corpus-based study”. Journal of Pragmatics36.1521–1549. doi: 10.1016/j.pragma.2004.03.003
    https://doi.org/10.1016/j.pragma.2004.03.003 [Google Scholar]

Data & Media loading...

  • Article Type: Research Article
Keyword(s): discourse particles; experiment; imperative; politeness; requests
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error