1887
image of Özlem Berk Albachten and Şehnaz Tahir Gürçağlar. Perspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts,
Methods
  • ISSN 0521-9744
  • E-ISSN 1569-9668
USD
Buy:$35.00 + Taxes

There is no abstract available for this article.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/babel.00113.zou
2019-09-30
2019-10-14
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Bensimon, P.
    1990 “Présentation”. Palimpsestes4: ix–xiii.
    [Google Scholar]
  2. Berman, A.
    1990 “La retraduction comme espace de traduction”. Palimpsestes4: 1–7. 10.4000/palimpsestes.596
    https://doi.org/10.4000/palimpsestes.596 [Google Scholar]
  3. Deane-Cox, S.
    2014Retranslation: Translation, Literature and Reinterpretation. London: Bloomsbury.
    [Google Scholar]
  4. Gürçağlar, Ş. T.
    2009 “Retranslation”. InRoutledge Encyclopedia of Translation Studies, ed. byBaker, M.; and Saldanha, G., 233*236. London: Routledge.
    [Google Scholar]
  5. Koskinen, K.; and O. Paloposki
    2003 “Retranslations in the Age of Digital Reproduction”. Cadernos de Tradução1: 19–38.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/babel.00113.zou
Loading
  • Article Type: Book Review
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error