1887
Volume 66, Issue 4-5
  • ISSN 0521-9744
  • E-ISSN: 1569-9668
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This article points out some “loopholes” in the traditional Chinese-English translation theories, and proposes several transcreation theories to countermeasure the “loopholes”, illustrating non-equivalences. In particular, the article proposes a novel translation/transcreation theory that incorporates the writing field, in both the source and target languages, into the traditional translation field. This is for the purpose of cultural transmission and integration. In addition, the article illustrates the relationship between translation and writing by dissecting the translation/transcreation process into two processes: understanding and writing. Moreover, it suggests that the transcreation field develop some criteria, such as: fidelity, flexibility and creativity, and that all the science, social science and humanities subareas in the transcreation field are categorized according to these criteria. In order to support the transcreation theories and multidisciplinary translation theories proposed in this article, some typical examples and transcreation techniques that push the envelope of existing transcreation theories are provided. This article may shed new light on the limitations of, and possible solutions to, machine translation. It may also answer questions like: “Is understanding unimportant to machine translation?”

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/babel.00178.che
2020-08-17
2025-04-22
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Baker, Mona
    2018In other words: A coursebook on translation, 3rd edition. London: Routledge. 10.4324/9781315619187
    https://doi.org/10.4324/9781315619187 [Google Scholar]
  2. Benetello, Claudia
    2018 “When translation is not enough: Transcreation as a convention-defying practice. A practitioner’s perspective”. The Journal of Specialised Translation29: 28–43.
    [Google Scholar]
  3. Polak, Elliot ; and Cuttita, Frank
    2006 “Global marketing disasters and recoveries”. Admap470: 36–38.
    [Google Scholar]
  4. Raymond, Jane E. ; Fenske, Mark J. ; and Tavassoli, Nader T.
    2003 “Selective attention determines emotional responses to novel visual stimuli”. Psychological Science14: 537–542. 10.1046/j.0956‑7976.2003.psci_1462.x
    https://doi.org/10.1046/j.0956-7976.2003.psci_1462.x [Google Scholar]
  5. Spinzi, Cinzia ; Rizzo, Alessandra ; and Zummo, Marianna Lya
    2018Translation or transcreation? discourses, texts and visuals. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/babel.00178.che
Loading
/content/journals/10.1075/babel.00178.che
Loading

Data & Media loading...

This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error