1887
Volume 68, Issue 4
  • ISSN 0521-9744
  • E-ISSN: 1569-9668
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

Abstract

This study investigates a special category of euphemism, i.e., euphemizers (Farghal 2012). It makes a key distinction between euphemism which is normally engineered to mitigate the impact of a certain specific expression in a structure through substituting it by a milder one, and euphemizer which is seen as a scene-setter for and an impact-softener of the entire topic or discourse in any given communicative situation. As far as the Politeness Principle (Leech 1983) and the Cooperative Principle (Grice 1975) are concerned, the study shows that euphemizers in Jordanian Arabic have been found to be exploited to generate particularized rather than generalized conversational implicatures or floutings as to achieve certain communicative politeness-related purposes, such as softening the overarching negative force of the entire discourse, soothing the fury of interactants, showing respect, high-esteem, friendliness, warmth, and hospitability. These purposes emerge as the raison d’être behind such a pervasive “socio-discoursal deodorization.” Analysis also shows that the pragmatic translation proved to be an appropriate, but to a large extent, a dominant strategy that has aptly been opted for in dealing with many cases that match with English, whereas the deletion or zero-translation strategy, to a lesser extent, has been applied to unmatchful ones.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/babel.00279.kha
2022-06-14
2023-03-30
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Al-Askari, Abu Hilal
    1989Kitaab aṣ-Ṣinʻatayn [The book of the two crafts: Prose and poetry], verified byQamiha Mufeed. Beirut: Dar al-Kutub al-’Almiyya.
    [Google Scholar]
  2. Al-Jurjani, Abdul Qahir
    1984Dala’il al-’E’jaaz [Evidence-based inimitability], verified byMahmood Abu Fehr. Cairo: Maktabat al-Khanji.
  3. Al-Jurjani, al-Qadi
    1908Al-Muntaxab min Kinayaat al-’Udabaa’ wa-’Išaraat al-Balaγiyyeen [Selected literary writers’ kinayaat and rhetoricians’ accounts], verified byMohammed Al-Halabi. Egypt: Matba’at al-Sa’adih.
    [Google Scholar]
  4. Al-Kharabsheh, Aladdin
    2011 “Arabic Death Discourse in Translation: Euphemism and Metaphorical Conceptualization in Jordanian Obituaries.” Across Languages and Cultures12 (1): 9–48. 10.1556/Acr.12.2011.1.2
    https://doi.org/10.1556/Acr.12.2011.1.2 [Google Scholar]
  5. Allan, Keith, and Kate Burridge
    1991Euphemism and Dysphemism. Language Used as Shield and Weapon. Oxford: Oxford University Press.
    [Google Scholar]
  6. Al-Madin, Ali
    1969Anwaar al-Rabiiʻ fi Anwaaʻ al-Badiiʻ [The lights of spring on figures of speech], verified byShaker Shukur. al-Najaf al-Šariif: al-Nu’man Press.
    [Google Scholar]
  7. Al-Mubarrad, Abu al-’Abbas Mohammed
    1986Al-Kamil fil-Luγah wal-’Adab [The comprehensive book in language and literature], verified byMohammed Al-Dali. Beirut: Mu’ssasat al-Risalah.
    [Google Scholar]
  8. 1997Al-Kamil fil-Luγah wal-’Adab [The comprehensive book in language and literature], verified byMohammed Al-Dali. Beirut: Mu’ssasat al-Risalah.
    [Google Scholar]
  9. Al-Tha’alibi, Abu Mansur
    1998Al-Kinayah wal-Ta’riid [Metonymy and semantic extension], verified by‘A’eshah Fareed. Cairo: Dar Quba’.
    [Google Scholar]
  10. 2009Fiqh al-Luγah wa-Asrar al-’Arabiyyah [Philology and secrets of Arabic], Verified byYahya Murad. Al-’Azhar: Mu’asasat al-Muxtar lil-Našr wal-Tawzii’.
    [Google Scholar]
  11. Al-Zamakhshari, Abu al-Oasim
    1998Al-Kaššaf [The pathfinder], verified byMohammed Basil. Riyadh: al-Obeikan.
    [Google Scholar]
  12. Al-Zarkashi, Badr
    1984Al-Burhan fi ‘Uluum al-Qur’an [Evidence in Qur’anic sciences], verified byMohammed Ibraheem. Cairo: Maktabat Dar al-Turaaθ.
    [Google Scholar]
  13. Canale, Michael
    1983 “From Communicative Competence to Communicative Pedagogy.” InLanguage and Communication, edited byJack Richards and Richard Schmidt, 2–27. London: Longman.
    [Google Scholar]
  14. Farghal, Mohammed, and Shakir Abdullah
    1994 “Kin Terms and Titles of Address as Relational Social Honorifics in Jordanian Arabic.” Anthropological Linguistics36 (2): 240–253.
    [Google Scholar]
  15. Farghal, Mohammed
    1995 “Euphemism in Arabic: A Gricean Interpretation.” Anthropological Linguistics37 (3): 366–378.
    [Google Scholar]
  16. 2002 “Situational and Discoursal Social Honorifics in Jordan: An Empirical Study.” International Journal of the Sociology of Language1581: 163–181. 10.1515/ijsl.2002.047
    https://doi.org/10.1515/ijsl.2002.047 [Google Scholar]
  17. 2005 “Arabic Euphemism in English Translation.” International Journal of Arabic-English Studies61:57–70.
    [Google Scholar]
  18. 2012Advanced Issues in Arabic-English Translation Studies. Kuwait: The Academic Publication Council.
    [Google Scholar]
  19. Fraser, Bruce
    1990 “Perspectives on Politeness.” Journal of Pragmatics141: 219–236. 10.1016/0378‑2166(90)90081‑N
    https://doi.org/10.1016/0378-2166(90)90081-N [Google Scholar]
  20. Grice, Paul
    1975 “Logic and Conversation.” InSyntax and Semantics: Speech Acts, edited byPeter Cole and John Morgan, 41–58. New York: New York Academic Press.
    [Google Scholar]
  21. Hanks, Patrick
    1979Collins Dictionary of the English Language. Sydney: Collins Publishers.
    [Google Scholar]
  22. Hatim, Basil, and Mason Ian
    1990Discourse and the Translator. London: Longman.
    [Google Scholar]
  23. Held, Gudrun
    1992 “Politeness in Linguistic Research.” InPoliteness in Language: Studies in Its History, Theory and Practiceedited byRichard Watts, Sachiko Ide, and Konrad Ehlich, 31–153. Berlin: Mouton de Gruyter.
    [Google Scholar]
  24. Gladney, George, and Rittenburg Terri
    2005 “Euphemistic Text Affects Attitudes, Behavior.” Newspaper Research Journal26 (1): 28–41. 10.1177/073953290502600104
    https://doi.org/10.1177/073953290502600104 [Google Scholar]
  25. Ibn Faris, Ahmad
    1998Al-Ṣahibi fi Fiqh al-Luγah al-‘Arabiyyah wa-Masa’iliha wa-Sunan al-’Arab fi Kalamiha [The companion in Arabic philology and established norms in the speech of Arabs], verified byAhmad Basbah. Beirut: Dar al-Kutub al-’llmiyyah.
  26. Ibn Qutaibah, al-Dinori. Verified by Al-Sayyed Ahmad Saqer
    1973Ta’wiil Muškil al-Qur’an [Interpreting the problematics of the Qur’an]. Cairo: Maktabat Dar al-Turaath.
    [Google Scholar]
  27. Ibn Rasheeq, al-Qayrawani
    1972Al-’Umdah fi Maḥasin al-Ši’er wa-’Adabihi wa-Naqdih [The chief support in the poetics, ethics, and criticism of poetry], verified byMohammed Abdul-Hameed. Beirut: Dar al-Jeel.
    [Google Scholar]
  28. Ibn Wahb, al-Katib
    1969Al-Burhan fi Wujuuh al-Bayan [Evidence-based rhetorics], verified byHifni Sharaf. Cairo: Maktabat al-Shabab.
    [Google Scholar]
  29. Kany, Charles
    1960American Spanish Euphemisms. Berkeley: University of California Press.
    [Google Scholar]
  30. Leech, Geoffery
    1983Principles of Pragmatics. London and New York: Longman.
    [Google Scholar]
  31. Levinson, Steven
    1983Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9780511813313
    https://doi.org/10.1017/CBO9780511813313 [Google Scholar]
  32. Matluub, Ahmad
    1986Mu’jam al-Muṣṭalahat al-Balaγah wa-Taṭawwriha [Dictionary of rhetorical terminology and etymology], 2nd1vol. Baghdad: Matba’at al-Majma’ al-’Elmi al-Iraqi.
    [Google Scholar]
  33. Matthew, McGlone, and Batchelor Jennifer
    2003 “Looking out for Number One: Euphemism and Face.” Journal of Communication53 (2): 251–264. 10.1111/j.1460‑2466.2003.tb02589.x
    https://doi.org/10.1111/j.1460-2466.2003.tb02589.x [Google Scholar]
  34. Miller, Alexander
    1998Philosophy of Language. London: UCL Press. 10.4324/9780203227701
    https://doi.org/10.4324/9780203227701 [Google Scholar]
  35. Ochs, Elinor
    1979 “Introduction: What Child Language Can Contribute to Pragmatics.” InDevelopmental Pragmatics, edited byElinor Ochs and Bambi Schieffelin, 1–17. New York: Academic Press.
    [Google Scholar]
  36. Strawson, Peter
    1971 “Meaning and Truth.” InLogico-linguistic Papers, edited byPeter Strawson, 170–189. London: Methuen.
    [Google Scholar]
  37. Watts, Richard, Ide Sachiko, and Ehlich Konrad
    1992 “Introduction.” InPoliteness in Language: Studies in its History, Theory and Practice, edited byRichard Watts, Sachiko Ide and Konrad Ehlich, 1–17. Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110886542‑003
    https://doi.org/10.1515/9783110886542-003 [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/babel.00279.kha
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error