1887
Volume 71, Issue 2
  • ISSN 0521-9744
  • E-ISSN: 1569-9668
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

This article reviews Narratives of Mistranslation. Fictional Translators in Latin American Literature

 

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/babel.00360.faw
2023-11-23
2025-04-27
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Adriana, Pagano
    2002 “Translation as Testimony: On Official Histories and Subversive Pedagogies in Cortázar.” InTranslation and Power, edited byMaria Tymoczk and Edwin Gentzler, 80–98. Amherst: University of Massachusetts Press.
    [Google Scholar]
  2. Barokka, Khairani
    2022 “Right to Access, Right of Refusal: Translation of/as Absence, Sanctuary, Weapon.” InViolent Phenomena: 21 Essays on Translation, edited byKavita Bhanot and Jeremy Tiang, 65–76. London: Tilted Axis press.
    [Google Scholar]
  3. Contreras, Ingrid R.
    2019 “Translation as an Arithmetic of Loss.” The Paris Review, 18 June 2019. Accessed18 June 2023. https://www.theparisreview.org/blog/2019/06/18/translation-as-an-arithmetic-of-loss/
    [Google Scholar]
  4. Ma, Dong-mei
    2018 “Fictional Turn in Translation Studies.” Advances in Social Science, Education and Humanities Research1821: 188–191. 10.2991/iceemr‑18.2018.41
    https://doi.org/10.2991/iceemr-18.2018.41 [Google Scholar]
  5. Venuti, Lawrence
    editor 1992Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology. New York: Routledge.
    [Google Scholar]
  6. Vieira, Else Ribeiro P.
    1995 “(In)visibilidades na tradução: Troca de olhares teóricos e ficcionais.” Com Textos61: 50–68.
    [Google Scholar]
/content/journals/10.1075/babel.00360.faw
Loading
  • Article Type: Book Review
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error