Full text loading...
-
Creativity in simultaneous interpretation
- Source: Babel, Volume 36, Issue 1, Jan 1990, p. 1 - 6
- Previous Article
- Table of Contents
- Next Article
Abstract
Le caractère créatif de l'interprétation simultanée (IS) est étudié à la lumière de la définition d'A. Lutzkanov au sujet du processus créatif en tant que processus se basant sur un choix non réglementé. On indique les moments dans les différentes phases de l'IS (par exemple lorsque l'on analyse le sens dans le segment discursif adopté, lorsque l'on trouve le meilleur équivalent dans la langue cible en préservant le sens dominant, etc.), quand l'interpréte doit faire un choix qui ne peut être justifié par des règles strictement établies. On relève surtout les principales raisons, spécifiques pour l'IS qui déterminent la nature non réglementée du choix, notamment: a/ le contexte insuffisant, dont dispose l'interpréte, car l'IS n'est pas "un jeu à information exhaustive," et, b/ la diversité dans le nombre et la combinatoire des facteurs qui entravent le choix de la variante optimale, procédant des particularités des éléments de la situation de communication.