1887
Volume 37, Issue 4
  • ISSN 0521-9744
  • E-ISSN: 1569-9668
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

En Grande-Bretagne, Hans Christian Andersen est célèbre avant tout en tant qu'écrivain de contes de fées, et bien qu'il soit souvent cité comme un maître de ce genre littéraire, cet éloge lui est essentiellement décerné en raison de son aptitude à créer une 'bonne histoire'. Mais rares sont les lecteurs anglais qui réalisent à quel point Andersen manie la langue avec une extraordinaire subtilité.Les auteurs suggèrent que ceci est dû en grande partie au fait que ses écrits parviennent au lecteur anglais en traduction, et que, quel que soit le mérite de la traduction, cette dernière ne rend pas l'uniformité de certains termes clés utilisés dans le texte original.Les auteurs démontrent en particulier que certains termes clés auxquels Andersen accorde une signification bien précise dans toutes ses histoires et non seulement dans une seule, se perdent généralement lors de la traduction, même lorsqu'il s'agit d'une collection de traductions réalisée par le même traducteur.Parmi les choix linguistiques d'Andersen, les auteurs ont sélectionné ceux qui, dans l'optique sociocritique de son oeuvre, constituent des termes clés. Ils suggèrent et démontrent qu'en procédant à une analyse approfondie du style de plusieurs récits, le traducteur sera mieux en mesure de reproduire fidèlement l'uniformité terminologique d'Andersen.En respectant l'uniformité d'une oeuvre, le traducteur serait mieux à même de reproduire non seulement le style et les compétences linguistiques de l'auteur, mais également son talent de conteur.

Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/babel.37.4.03kno
1991-01-01
2025-02-15
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1075/babel.37.4.03kno
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error