1887
Volume 55, Issue 4
  • ISSN 0521-9744
  • E-ISSN: 1569-9668
USD
Buy:$35.00 + Taxes

Abstract

International medical meetings are nowadays one of the events most frequently held in Spain and one of the meetings that usually turn to interpreting services. Consequently, medical congresses offer an interesting field to conference interpreters, especially those whose linguistic combination is English-Spanish. As a matter of fact, English is currently the language par excellence of international medical community. Nevertheless in spite of all those possibilities, we detect a lack of research studies in the field of medical interpreting. For this reason we initiated a research study in this field whose main purpose is to know the opinions and perceptions of one of the actors most involved in the act of interpreting: doctors that attend frequently international medical meetings and that turn to interpreting services.This article aims at describing the most relevant results of our study with the ultimate goal of offering a general vision of the professional market situation of medical interpreting in Spain from the point of view of doctors.


Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.1075/babel.55.4.03ros
2009-01-01
2024-12-10
Loading full text...

Full text loading...

/content/journals/10.1075/babel.55.4.03ros
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error